Imágenes de páginas
[blocks in formation]


Soft, Cæsar.

Ant. No, Lepidus, let him speak ;
The honour's sacred which he talks on now,
Supposing that I lack'd it: But on, Cæsar ;
The article of my oath,-

Cæs. To lend me arms, and aid, when I requir'd
The which you both denied.

[them; Neglected, rather; And then, when poison'd hours had bound me up From mine own knowledge. As nearly as I may, I'll play the penitent to you: but mine honesty Shall not make poor my greatness, nor my power Work without it: Truth is, that Fulvia, To have me out of Egypt, made wars here; For which myself, the ignorant motive, do So far ask pardon, as befits mine honour To stoop in such a case. Lep. Mec. If it might please you, to enforce no further The griefs between ye: to forget them quite, Were to remember that the present need Speaks to atone you.

'Tis nobly spoken.

Lep. Worthily spoke, Mecenas. Eno. Or, if you borrow one another's love for the instant, you may, when you hear no more words of Pompey, return it again; you shall have time to wrangle in, when you have nothing else to do.

Ant. Thou art a soldier only; speak no more. Eno. That truth should be silent, I had almost forgot. [no more. Ant. You wrong this presence, therefore speak Eno. Go to then; your considerate stone. Cæs. I do not much dislike the matter, but The manner of his speech for it cannot be, We shall remain in friendship, our conditions So differing in their acts. Yet, if I knew What hoop should hold us staunch, from edge to O' the world I would pursue it. [edge


Cas. Speak, Agrippa.

Give me leave, Cæsar,

Agr. Thou hast a sister by the mother's side, Admir'd Octavia great Mark Antony

Is now a widower.


Say not so, Agrippa;

If Cleopatra heard you, your reproof
Were well deserv'd of rashness.

Ant. I am not married, Caesar: let me hear
Agrippa further speak.

Agr. To hold you in perpetual amity,
To make you brothers, and to knit your hearts
With an unslipping knot, take Antony
Octavia to his wife whose beauty claims
No worse a husband than the best of men ;
Whose virtue, and whose general graces, speak
That which none else can utter. By this marriage,
All little jealousies, which now seem great,
And all great fears, which now import their dangers,
Would then be nothing: truths would be but

Where now half tales be truths: her love to both,
Would, each to other, and all loves to both,
Draw after her. Pardon what I have spoke :
For 'tis a studied, not a present thought,
By duty ruminated.


Will Cæsar speak?

[blocks in formation]

Not lack your company. Lep.

Let us, Lepidus, Noble Antony,

Not sickness should detain me. [Flourish. Exeunt Cæsar, Ant. and Lepidus. Mec. Welcome from Egypt, sir. Eno. Half the heart of Cæsar, worthy Mecænas -my honourable friend, Agrippa!— Agr. Good Enobarbus !

Mec. We have cause to be glad, that matters are so well digested. You stay'd well by it in Egypt. Eno. Ay, sir; we did sleep day out of countenance, and made the night light with drinking.

Mec. Eight wild boars roasted whole at a breakfast, and but twelve persons there; Is this true ?

Eno. This was but as a fly by an eagle: we had much more monstrous matter of feasts, which worthily deserved noting.

Mec. She's a most triumphant lady, if report be square to her.

Eno. When she first met Mark Antony, she pursed up his heart, upon the river of Cydnus.

Agr. There she appeared indeed; or my reporter devised well for her.

Eno. I will tell you:

The barge she sat in, like a burnish'd throne.
Burn'd on the water: the poop was beaten gold;
Purple the sails, and so perfumed, that [silver;
The winds were love-sick with them: the oars were
Which to the tune of flutes kept stroke, and made
The water, which they beat, to follow faster,
As amorous of their strokes. For her own person,
It beggar'd all description: she did lie
In her pavilion, (cloth of gold, of tissue,)
O'er-picturing that Venus, where we see,
The fancy out-work nature: on each side her,
Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids,
With divers-colour'd fans, whose wind did seem
To glow the delicate cheeks which they did cool,
And what they undid, did.


O, rare for Antony.

Eno. Her gentlewomen, like the Nereides, So many mermaids, tended her i'the eyes, And made their bends adornings: at the helm A seeming Mermaid steers; the silken tackle Swell with the touches of those flower-soft hands, That yarely frame the office. From the barge A strange invisible perfume hits the sense Of the adjacent wharfs. The city cast Her people out upon her; and Antony, Enthron'd in the market-place, did sit alone, Whistling to the air; which, but for vacancy, Had gone to gaze on Cleopatra too, And made a gap in nature.


Rare Egyptian!

Eno. Upon her landing, Antony sent to her,
Invited her to supper: she replied,

It should be better, he became her guest;
Which she entreated: Our courteous Antony,
Whom ne'er the word of No woman heard speak,
Being barber'd ten times o'er, goes to the feast;
And, for his ordinary, pays his heart,
For what his eyes eat only.


Royal wench!

She made great Cæsar lay his sword to bed;
He plough'd her, and she cropp'd.

I saw her once
Hop forty paces through the publick street:
And having lost her breath, she spoke, and panted,
That she did make defect, perfection,
And, breathless, power breathe forth.

Mec. Now Antony must leave her utterly.
Eno. Never; he will not;

Age cannot wither her, nor custom stale
Her infinite variety: Other women

Cloy th' appetites they feed; but she makes hungry,
Where most she satisfies. For vilest things

Become themselves in her; that the holy priests Bless her, when she is riggish.

Mec. If beauty, wisdom, modesty, can settle The heart of Antony, Octavia is

A blessed lottery to him.


Let us go.

Good Enobarbus make yourself my guest,
Whilst you abide here.

Humbly, sir, I thank you. [Exeunt.

[blocks in formation]

Enter Cæsar, Antony, Octavia between them,
Attendants, and a Soothsayer.

Ant. The world, and my great office, will some-
Divide me from your bosom.
All which time
Before the gods my knee shall bow my prayers
To them for you.



Good night, sir.-My Octavia, Read not my blemishes in the world's report: I have not kept my square; but that to come Shall all be done by the rule. Good night, dear Octa. Good night, sir. [lady. Cas. Good night. [Exeunt Cæsar and Octavia. Ant. Now, sirrah! you do wish yourself in Egypt? [nor you Sooth. 'Would I had never come from thence, Thither! If you can, your reason? I see't in My motion, have it not in my tongue: But yet Hie you again to Egypt.




Say to me, Whose fortunes shall rise higher, Cæsar's, or mine?

Sooth. Cæsar's.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Say to Ventidius, I would speak with him :-
[Exit Soothsayer.

He shall to Parthia.-Be it art, or hap,
He hath spoken true: The very dice obey him;
And, in our sports, my better cunning faints
Under his chance: if we draw lots, he speeds:
His cocks do win the battle still of mine,
When it is all to nought; and his quails ever
Beat mine, inhoop'd, at odds. I will to Egypt:
And though I make this marriage for my peace,
Enter Ventidius.

I' the east my pleasure lies :-0, come, Ventidius,
You must to Parthia; your commission's ready :
Follow me, and receive it.

[blocks in formation]

SCENE V.- Alexandria. A Room in the Palace.

Enter Cleopatra, Charmian, Iras, and Alexas. Cleo. Give me some musick; musick, moody Of us that trade in love. [food Attend.

The musick, ho! Enter Mardian.

Cleo. Let it alone; let us to billiards: Come, Charmian.

Char. My arm is sore, best play with Mardian. Cleo. As well a woman with an eunuch play'd, As with a woman;-Come, you'll play with me, Mar. As well as I can, madam. [sir?

Cleo. And when good will is show'd, though it come too short,

The actor may plead pardon. I'll none now :-
Give me mine angle,-We'll to the river: there,
My musick playing far off, I will betray
Tawny-finn'd fishes; my bended hook shall pierce
Their slimy jaws; and, as I draw them up,
I'll think them every one an Antony,
And say, Ah, ha! you're caught.



'Twas merry, when
You wager'd on your angling; when your diver
Did hang a salt-fish on his hook, which he
With fervency drew up.
That time!-0 times!-
I laugh'd him out of patience; and that night
I laugh'd him into patience; and next morn,
Ere the ninth hour, I drunk him to his bed;
Then put my tires and mantles on him, whilst
I wore his sword Philippan. O! from Italy;
Enter a Messenger.

Ram thou thy fruitful tidings in mine ears,
That long time have been barren.

Cleo. Antony's dead?—

Madam, madam,

If thou say so, villain, thou kill'st thy mistress · But well and free,

If thou so yield him, there is gold, and here My bluest veins to kiss; a hand, that kings Have lipp'd, and trembled kissing.


First, madam, he's well. Cleo. Why, there's more gold. But, sirrah, mark; we use

To say, the dead are well: bring it to that,
The gold I give thee, will I melt, and pour
Down thy ill-uttering throat.
Mess. Good madam, hear me.

Well, go to, I will;
But there's no goodness in thy face: If Antony
Be free, and healthful,-why so tart a favour
To trumpet such good tidings? If not well,
Thou should'st come like a fury crown'd with
Not like a formal man.
Will't please you, hear me?
Cleo. I have a mind to strike thee, ere thou
Yet, if thou say, Antony lives, is weli, [speak'st:
Or friends with Cæsar, or not captive to him,
I'll set thee in a shower of gold, and hail
Rich pearls upon thee.

Mess. Cleo.

Madam, he's well.

Well said. Mess. And friends with Cæsar. Cleo. Thou'rt an honest man. Mess. Cæsar and he are greater friends than ever. Cleo. Make thee a fortune from me. Mess.


But yet, madam,Cleo. I do not like but yet, it does allay The good precedence; fye upon but yet: But yet is as a gaoler to bring forth Some monstrous malefactor. Pr'ythee, friend, Pour out the pack of matter to mine ear, The good and bad together: He's friends with Cæsar ; [free. In state of health, thou say'st; and, thou say'st, Mess. Free, madam! no; I made no such reHe's bound unto Octavia. [port: For what good turn? Mess. For the best turn i' the bed. Cleo. I am pale, Charmian. Mess. Madam, he's married to Octavia. Cleo. The most infectious pestilence upon thee! [Strikes him down. What say you?-Hence, [Strikes him again. Horrible villain ! or I'll spurn thine eyes Like balls before me; I'll unhair thy head; [She hales him up and down. Thou shalt be whipp'd with wire, and stew'd in Smarting in ling'ring pickle. [brine, Mess. Gracious madam, I, that do bring the news, made not the match. Cleo. Say, 'tis not so, a province I will give thee, [hadst And make thy fortunes proud: the blow thon Shall make thy peace, for moving me to rage; And I will boot thee with what gift beside Thy modesty can beg.

Mess. Good madam, patience.


Mess. He's married, madam. Cleo. Rogue, thou hast liv'd too long. [Draws a dagger. Mess. Nay, then I'll run :-What mean you, madam? I have made no fault. [Exit. Char. Good madam, keep yourself within yourThe man is innocent. [self; Cleo. Some innocents 'scape not the thunderbolt.

Melt Egypt into Nile! and kindly creatures
Turn all to serpents !-Call the slave again;
Though I am mad, I will not bite him :-Call.
Char. He is afeard to come.

I will not hurt him :-
These hands do lack nobility, that they strike
A meaner than myself; since I myself
Have given myself the cause.-Come hither, sir.

Re-enter Messenger.

Though it be honest, it is never good

[blocks in formation]

He is married, madam.

I cannot hate thee worser than I do,
If thou again say, Yes.
Cleo. The gods confound thee! dost thou hold
Mess. Should I lie, madam ? [there still?
O, I would, thou didst;
So half my Egypt were submerg'd, and made
A cistern for scal'd snakes! Go, get thee hence:
Hadst thou Narcissus in thy face, to me
Thou would 'st appear most ugly. He is married?
Mess. I crave your highness' pardon.
He is married?
Mess. Take no offence, that I would not offend
To punish me for what you make me do,
Seems much unequal: He is married to Octavia.
Cleo. O, that his fault should make a knave of
[thee hence:
That art not What? thou'rt sure of't?-Get
The merchandise which thou hast brought from


Are all too dear for me; lie they upon thy hand,
And be undone by 'em!
[Brit Messenger.
Good your highness, patience.
Cleo. In praising Antony, I have disprais'd Cæsar.
Char. Many times, madam.
I am paid for't now.

Lead me from hence,

I faint; O Iras, Charmian,-'Tis no matter:-
Go to the fellow, good Alexas; bid him
Report the feature of Octavia, her years,
Her inclination; let him not leave out
The colour of her hair :-bring me word quickly.-
[Exit Alexas.
Let him for ever go:-Let him not-Charmian,
Though he be painted one way like a Gorgon,
T'other way he's a Mars :-Bid you Alexas

[To Mardian. Bring me word, how tall she is.-Pity me, Charmian,

But do not speak to me.-Lead me to my chamber. [Exeunt.

SCENE VI-Near Misenum.

Enter Pompey and Menas, at one side, with drum and trumpet: at another, Cæsar, Lepidus, Ante ny, Errobarbus, Mecænas, with Soldiers marching.


Pom. Your hostages I have, so have you mine; And we shall talk before we fight. Most meet, That first we come to words; and therefore have Our written purposes before us sent; [we Which, if thou hast consider'd, let us know If 'twill tie up thy discontented sword; And carry back to Sicily much tall youth, That else must perish here.


To you all three,
The senators alone of this great world,
Chief factors for the gods,-I do not know,
Wherefore my father should revenges want,
Having a son, and friends; since Julius Caesar,
Who at Philippi the good Brutus ghosted,
There saw you labouring for him. What was it,
That mov'd pale Cassius to conspire? And what
Made the all-honour'd, honest, Roman Brutus,
With the arm'd rest, courtiers of beauteous

To drench the Capitol; but that they would
Have one man but a man? And that is it,
Hath made me rig my navy; at whose burden
The anger'd ocean foams; with which I meant
To scourge the ingratitude that despiteful Rome
Cast on my noble father.


Take your time. Ant. Thou canst not fear us, Pompey, with thy


[blocks in formation]

Well, I know not

What counts harsh fortune casts upon my face;
But in my bosom shall she never come,

To make my heart her vassal.

Well met here.
Pom. I hope so, Lepidus.-Thus we are agreed:
I crave, our composition may be written,
And seal'd between us.
That's the next to do.
Pom. We'll feast each other, ere we part; and
Draw lots, who shall begin.
[let us
That will I, Pompey.
Pom. No, Antony, take the lot: but, first,
Or last, your fine Egyptian cookery [Caesar
Shall have the fame. I have heard, that Julius
Grew fat with feasting there.



You have heard much.

[blocks in formation]

Eno. At sea, I think.

Men. We have, sir.

Eno. You have done well by water.

Men. And you by land.

Eno. I will praise any man that will praise me; though it cannot be denied what I have done by land.

Men. Nor what I have done by water.
Eno. Yes, something you can deny for your own
safety: you have been a great thief by sea.
Men. And you by land."

Eno. There I deny my land service. But give me your hand, Menas: If our eyes had authority, here they might take two thieves kissing.

Men. All men's faces are true, whatsoe'er their hands are.

Eno. But there is never a fair woman has a true face.

Men. No slander; they steal hearts.

Eno. We came hither to fight with you. Men. For my part, I am sorry it is turned to a drinking. Pompey doth this day laugh away his fortune.

Eno. If he do, sure, he cannot weep it back again.

Men. You have said, sir. We looked not for Mark Antony here; Pray you, is he married to Cleopatra ?

Eno. Cæsar's sister is call'd Octavia.

Men. True, sir; she was the wife of Caius Marcellus.

Eno. But she is now the wife of Marcus Anto


Men. Pray you, sir?

Eno. 'Tis true.

Men. Then is Cæsar, and he, for ever knit together.

Eno. If I were bound to divine of this unity, I would not prophecy so.

Men. I think, the policy of that purpose made more in the marriage, than the love of the parties.

Eno. I think so too. But you shall find, the band that seems to tie their friendship together, will be the very strangler of their amity: Octavia is of a holy, cold, and still conversation.

Men. Who would not have his wife so? Eno. Not he, that himself is not so; which is Mark Antony. He will to his Egyptian dish again: then shall the sighs of Octavia blow the fire up in Cæsar; and, as I said before, that which is the strength of their amity, shall prove the immediate author of their variance. Antony will use his affection where it is; he married but his occasion here.

Men. And thus it may be. Come, sir, will you aboard? I have a health for you.

Eno. I shall take it, sir: we have used our throats in Egypt.

Pom. I have fair meanings, sir. Ant. And fair words to them. Pom. Then so much have I heard:And I have heard, Apollodorus carriedEno. No more of that :-He did so. Pom. What, I pray you? Eno. A certain queen to Cæsar in a mattress. Pom. I know thee now; How far'st thou, soldier? SCENE VII.-On board Pompey's Galley, lying


And well am like to do; for, I perceive,
Four feasts are toward.


Well ;

Let me shake thy hand; I never hated thee: I have seen thee fight, When I have envied thy behaviour.



I never lov'd you much; but I have prais'd you,
When you have well deserv'd ten times as much
As I have said you did.

Enjoy thy plainness,

It nothing ill becomes thee.

Aboard my galley, I invite you all :

Will you lead, lords?

Cæs. Ant. Lep. Show us the way, sir.


Come. [Exeunt Pompey, Cæsar, Antony, Lepidus, Soldiers, and Attendants.

[blocks in formation]

1 Serv. Here they'll be, man: Some o' their plants are ill-rooted already, the least wind i' the world will blow them down.

2 Serv. Lepidus is high-coloured.

1 Serv. They have made him drink alms-drink. 2 Serv. As they pinch one another by the disposition, he cries out, no more; reconciles them to his entreaty, and himself to the drink.

1 Serv. But it raises the greater war between him and his discretion.

2 Serv. Why, this it is to have a name in great men's fellowship: 1 had as lief have a reed that will do me no service, as a partizan I could not heave.

[blocks in formation]

Lep. Nay, certainly, I have heard, the Ptolemies' pyramises are very goodly things; without contradiction, I have heard that. Men. Pompey, a word. Pom. Say in mine ear: what is't? Men. Forsake thy seat, I do beseech thee, captain, [Aside. Forbear me till anon.

And hear me speak a word.

This wine for Lepidus.

Lep. What manner o' thing is your crocodile ? Ant. It is shaped, sir, like itself; and it is as broad as it hath breadth: it is just so high as it is, and moves with its own organs: it lives by that which nourisheth it: and the elements once out of it, it transmigrates.

Lep. What colour is it of?
Ant. Of its own colour too.
Lep. 'Tis a strange serpent.

Ant. 'Tis so. And the tears of it are wet.
Cæs. Will this description satisfy him?

Ant. With the health that Pompey gives him, else he is a very epicure.

Pom. [To Menas aside.] Go hang, sir, hang! Tell me of that? away!


Do as I bid you.-Where's this cup I call'd for?
Men. If for the sake of merit thou wilt hear me,
Rise from thy stool.
I think, thou'rt mad. The matter?
[Rises, and walks aside.
Men. I have ever held my cap off to thy fortunes.
Pom. Thou hast serv'd me with much faith:
Be jolly, lords.
[What's else to say?
These quick-sands, Lepidus,
Keep off them, for you sink.
Men. Wilt thou be lord of all the world?

What say'st thou ?
Men. Wilt thou be lord of the whole world?
Pom. How should that be? [That's twice?
But entertain it, and,
Although thou think me poor, I am the man
Will give thee all the world.


Hast thou drunk well ? Men. No, Pompey, I have kept me from the Thou art, if thou dar'st be, the earthly Jove: [cup. Whate'er the ocean pales, or sky inclips, Is thine, if thou wilt have't. Pom. Show me which way. Men. These three world-sharers, these competi. Are in thy vessel: Let me cut the cable; [tors, And, when we are put off, fall to their throats : All there is thine. Pom.

Ah, this thou should'st have done, And not have spoke on't! In me, 'tis villainy ;

In thee, it had been good service. know,

Thou must

'Tis not my profit that does lead mine honour ;
Mine honour, it. Repent, that e'er thy tongue
Hath so betray'd thine act: Being done unknown,
I should have found it afterwards well done;
But must condemn it now. Desist, and drink.
Men. For this,

I'll never follow thy pall'd fortunes more.
Who seeks, and will not take, when once 'tis offer'd,
Shall never find it more.
This health to Lepidus.
Ant. Bear him ashore.-I'll pledge it for him,
Eno. Here's to thee, Menas.
Enobarbus, welcome.
Pom. Fill, till the cup be hid.
Eno. There's a strong fellow, Menas.
[Pointing to the Attendant who carries off

Men. Eno.

Why ?

He bears The third part of the world, man; See'st not? Men. The third part then is drunk: 'Would it That it might go on wheels!

Eno. Drink thou; increase the reels.
Men. Come.

[were all,

Pom. This is not yet an Alexandrian feast. Ant. It ripens towards it.-Strike the vessels, ho! Here is to Cæsar.


I could well forbear it. It's monstrous labour, when I wash my brain, And it grows fouler. Be a child o' the time. Cas. Possess it, I'll make answer: but I had rather fast


[blocks in formation]

Come, thou monarch of the vine,
Plumpy Bacchus, with pink eyne:
In thy vats our cares be drown'd;
With thy grapes our hairs be crown'd;
Cup us, till the world go round;
Cup us, till the world go round!

Caes. What would you more ?-Pompey, good night. Good brother,

Let me request you off: our graver business Frowns at this levity.-Gentle lords, let's part ; You see, we have burnt our cheeks: strong Enobarbe

Is weaker than the wine; and mine own tongue Splits what it speaks: the wild disguise hath al

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »