Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Volumen122Westermann, 1989 Vols. for 1858- include "Sitzungen der Berliner Gesellschaft für das Studium der neueren Sprachen." |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 52
Página 165
... statt Examples , firfl statt first , sonnded statt sounded , wirh statt with weiter aufgefallen sind mir die nicht im Anhang be- richtigten Bxcept statt Except S. 33 , listenant statt liftenant S. 54 geht man auf diesem Wege weiter , so ...
... statt Examples , firfl statt first , sonnded statt sounded , wirh statt with weiter aufgefallen sind mir die nicht im Anhang be- richtigten Bxcept statt Except S. 33 , listenant statt liftenant S. 54 geht man auf diesem Wege weiter , so ...
Página 201
... statt ' er ' und ' mir " statt ' ihm ' heissen . V. 6555 ( Refrainzeile ) e quen me devi ' a raler , non me val wäre ein Zehnsilbner mit einer überschüssigen Silbe . Nach dem CV lautet der Vers richtig : e quen mi dev ' a valer non mi ...
... statt ' er ' und ' mir " statt ' ihm ' heissen . V. 6555 ( Refrainzeile ) e quen me devi ' a raler , non me val wäre ein Zehnsilbner mit einer überschüssigen Silbe . Nach dem CV lautet der Vers richtig : e quen mi dev ' a valer non mi ...
Página 205
... ( statt alguu ) nur vor einem Substantiv für möglich , und statt verán - o müsste es jedenfalls veran - no ( verà - no ) heilsen . Wir kommen mit weniger Änderungen aus , wenn wir lesen : u for ' pedir , alguen veerá - o vilan seer trist ...
... ( statt alguu ) nur vor einem Substantiv für möglich , und statt verán - o müsste es jedenfalls veran - no ( verà - no ) heilsen . Wir kommen mit weniger Änderungen aus , wenn wir lesen : u for ' pedir , alguen veerá - o vilan seer trist ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Adamsspiel altenglischen älteren Anmerkungen Archiv f. n. Sprachen aufser Ausdruck Aussprache Band Bedeutung beiden Berlin besonders Brutus Buch Carlos Chaucer CXXII dafs dalmat daſs Deus deutschen Dichter Dichtung Drama Dramen drihten Duperron Eigennamen englischen ersten Fayry finden folgenden française französischen französischen Sprache friaul ganzen Gedichte Geist Geschichte gibt Goethe good grofsen Grund Hand Handschrift hebräischen heifst Herder Herr Homilie Jahre Jahrhunderts Jariko Jonson Knight König konnte läfst Lanzelot lassen lateinischen Leben letzten lich Lieder Literatur Lope de Vega loue Lusiade Lydgate Manuskript Menschen Molière mufs mufste Namen Natur neue Oberlehrer Paris patois Poyssl Professor quia recht Roman sagt scheint Schiller Schlufs Schn Shakespeare Sinn Skeat soll steht Stelle Stück Szene Tartuffe Teil Text thee thou Trobador Trobadordichtung Übersetzung unserer Valdez vegliot Verfasser viel vndt Vokal Volkslieder Voltaire wenig Werke wieder wohl Wort zwei zweiten þat