Shakespeare in JapanA&C Black, 2005 M03 10 - 166 páginas Since the late Meiji period, Shakespeare has held a central place in Japanese literary culture. This account explores the conditions of Shakespeare's reception and assimilation. It considers the problems of translation both cultural and linguistic, and includes an extensive illustrated survey of the most significant Shakespearean productions and adaptations, and the contrasting responses of Japanese and Western critics. |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 13
Página vii
... universities and high schools and how they have influenced and inspired writers , theatre artists and film - makers in Japan . Neither is this book a survey of the contemporary scene . Instead it addresses what we think is an ...
... universities and high schools and how they have influenced and inspired writers , theatre artists and film - makers in Japan . Neither is this book a survey of the contemporary scene . Instead it addresses what we think is an ...
Página 1
... University in Tokyo, one of the oldest and most distinguished private universities in Japan, and for many years he worked there as a professor of English litera- ture. He was also active as a novelist and playwright as well as an ...
... University in Tokyo, one of the oldest and most distinguished private universities in Japan, and for many years he worked there as a professor of English litera- ture. He was also active as a novelist and playwright as well as an ...
Página 15
... University of Tokyo and the Minister of Education, and Suematsu Kencho (1855–1920), who had also studied in Great Britain and eventually became a very influential politician, published their opinions11 about the ref- ormation of ...
... University of Tokyo and the Minister of Education, and Suematsu Kencho (1855–1920), who had also studied in Great Britain and eventually became a very influential politician, published their opinions11 about the ref- ormation of ...
Página 19
... as well as the president of Waseda University (where Shoyo taught for many years), refuted the reformers and rightly pointed out the dramatic importance of hanamichi. He also 19 Shakespeare and Traditional Japanese Theatre.
... as well as the president of Waseda University (where Shoyo taught for many years), refuted the reformers and rightly pointed out the dramatic importance of hanamichi. He also 19 Shakespeare and Traditional Japanese Theatre.
Página 27
Alcanzaste el límite de visualización de este libro.
Alcanzaste el límite de visualización de este libro.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
accentual-syllabic verse acting Akechi Mitsuhide Atsumori Bunraku Caesar Cambridge characters Claudius Claudius's Diary contemporary course critics culture Dazai Deguchi director Elizabethan English essay feel film Fortinbras Fukuda Tsuneari Gertrude ghost happened Hashiba Hideyoshi Horatio I-novel Ibid Ibsen Japan Japanese audience Japanese translator joruri Kabuki Kabuki actors King Lear Kishi Kobayashi Kurosawa Kyogen language later lexical stress literary Macbeth meaning modern Mousetrap murdered narrator never Ninagawa Nishi Noh drama Noh play novelist Ooka Ophelia original version Othello performance poetic drama political Polonius prince Prince Hamlet productions of Shakespeare puppet samurai says scene seems sense Shake Shakespeare in Japan Shakespeare's play Shiga Shiga Naoya Shingeki actors Shoyo's version soliloquy sound speech stage story Suematsu Suzuki Suzuki Tadashi syllabic verse syllables Tetsuo Throne of Blood Tokyo Toyama traditional Japanese theatre translating Shakespeare translations of Shakespeare Tsubouchi Shoyo understand University Press visual Wada wanted Western witches words