Chis. You are too many. Do you think we are going to sing mass in the cathedral of Córdova ? Four men can make but little use vi one shoe, and I see not how you can all sing in one song. But follow me along the garden wall. That is the way my master climbs to the lady's window. It is by the Vicar's skirts that the devil climbs into the belfry. Come, follow me, and make no noise. [Exeunt. SCENE III.-Preciosa's Chamber. She stands at the open windoro. Pre. How slowly through the lilac-scented air SERENADE. Wind of the summer night! Where yonder woodbine creeps, Hide, hide your golden light! Fold, fold thy pinions light! She sleeps! My lady sleeps! Sleeps! Dreams of the summer night! Tell her, her lover keeps Watch! while in slumbers light Sbe sleeps! My lady sleeps ! Sleeps ! Pre. I am so frightened! 'Tis for thee I tremble ! None, my love, but thou. Vict. Since yesterday I've been in Alcalá. Pre. An honest thief to steal but what thou givest. Vict. And we shall sit together unmolested, Pre. That were a life indeed to make time envious ! Sweet child of air! Vict. And garmented in beauty as to-night! Pre. Am not I always fair? Ay, and so fair I heed them not; Vict. There's nothing fair nor beautiful, but takes Something from thee, that makes it beautiful. Pre. And yet thou leavest me for those dusty books. Vict. Thou comest between me and those books too often! I see thy face in everything I see! The paintings in the chapel wear thy looks, The canticles are changed to sarabands. And with the learned doctors of the schools I see thee dance cachuchas. Pre. In good sooth, And with whom, I pray ? What mad jest Pre. It is no jest; indeed it is not. Why, simply thus. Vict. I have heard it whispered. Now the Cardinal That thou may’st dance before them! Saving one. Vict. The sweetest beggar that e'er asked for alms; Dost thou remember It was at Córdova, Pre. 'Twas Easter-Sunday. The full blossomed trees Vict. Thou blessed angel! And when thou wast gone Vict. Remember him no more. Let not his shadow Pre. I thought I ne'er should see thy face again. Vict. That was the first sound in the song of love! Pre. That is my faith. Dost thou believe these warnings ? Vict. So far as this. Our feelings and our thoughts Pre. I have felt it so, but found no words to say it! Thou little sceptic! Vict. Which most becomes a woman, calm and holy, Pre. Yes, that I love thee, as the good love heaven; Loving more. Vict. Then let it overflow, and I will drink it, A Watchman [in the street). Ave Maria Vict. Hear'st thou that cry? It is a hateful sound. As the hunter's horn Pray, do not go! Fear not! this; Pre. It is an ancient saying, that the ruby Vict. What convent of barefooted Carmelites Pre. [laying her hand upon his mouth]. Hush ! Hush! Good night! and may all holy angels guard thee! Vict. Good night! good night! Thou art my guardian angel ! I have no other saint than thou to pray to! [He descends by the balcony.] Pre. Take care, and do not hurt thee. Art thou safe? thou safe? As well as I. Pray shut thy window close ; this to bind thine eyes. And brings to me Pre. Make not thy voyage long. To-morrow night Pre. Good night! Enter CHISPA. Chis. And here we are, half-way to Alcalá, between cocks and midnight. Body o' me! what an inn this is ! The lights out, and the landlord asleep. Holá ! ancient Baltasar ! Balt. [waking] Here I am. Chis. Yes, there you are, like a one-eyed Alcalde in a town without inhabitants. Bring a light, and let me have supper. Balt. Where is your master ? Chis. Do not trouble yourself about him. We have stopped a moment to breathe our horses; and, if he chooses to walk up and down in the open air, looking into the sky as one who hears it rain, that does not satisfy my hunger, you know. But be quick, for I am in a hurry, and every man stretches his legs according to the length of his coverlet. What have we here? Balt. [setting a light on the table). Stewed rabbit. Chis. [drinking]. Ancient Baltasar, amigo! You know how to cry wine and sell vinegar. I tell you this is nothing but Vino Tinto of La Mancha, with a tang of the swine-skin. Balt. I swear to you by Saint Simon and Judas, it is all as I say. Chis. And I swear to you by Saint Peter and Saint Paul, that it is no such thing. Moreover, your supper is like the hidalgo's dinner, very little meat, and a great deal of table-cloth. Balt. Ha! ha! ha! Balt. Ha! ha! ha! You must have your joke, Master Chispa. But shall I not ask Don Victorian in, to take a draught of the Pedro Ximenes ? Chis. No; you might as well say, “Don't-you-want-some?” to a dead man. |