XV. A LITTLE BIRD IN THE AIR. A LITTLE bird in the air The sister of Svend the Dane; Hoist up your sails of silk, And flee away from each other. And a sorrowful bride went she; Hoist up your sails of silk, And flee away from each other. They say that through heat and through cold, Through weald, they say, and through wold, By day and by night, they say, She has fled; and the gossips report She has come to King Olaf's court, And the town is all in dismay. Hoist up your sails of silk, And flee away from each other. And they wonder how it will end; Hoist up your sails of silk, And flee away from each other. It roars like a flame that is fanned! Hoist up your sails of silk, D D XVI. QUEEN THYRI AND THE ANGELICA-STALKS. NORTHWARD Over Drontheim “Richer presents," said she, Flew the clamorous sea-gulls, “ Gave King Harald Gormson Sang the lark and linnet To the Queen, my mother, From the meadows green; Than such worthless weeds; With his own hand fearless, Bent each boom and gaff; Then said Olaf, laughing, Like a woman's hair! Til in Vendland landing, From King Burislaf. “Now will I confess it, Better things are jewels For a Queen to wear." XVII. KING SVEND OF THE FORKÈD BEARD. LOUDLY the sailors cheered While every warlike Dane, Svend of the Forked Beard, Seizing his arms again, As with his fleet he steered Left all unsown the grain, Unhoused the cattle. Likewise the Swedish King Under the Isle of Svald, Summoned in haste a Thing, Near to the mainland. Weapons and men to bring In aid of Denmark ; After Queen Gunhild's death, Eric the Norseman, too, So the old Saga saith, As the war-tidings flew, Plighted King Svend his faith Sailed with a chosen crew To Sigrid the Haughty ; From Lapland and Finmark, And to avenge his bride, Soothing her wounded pride, So upon Easter day Over the waters wide Sailed the three kings away King Olaf sought he. Out of the sheltered bay, In the bright season; Still on her scornful face, With them Earl Sigvald came, Blushing with deep disgrace, Eager for spoil and fame ; Bore she the crimson trace Pity that such a name Of Olaf's gauntlet; Stooped to such treason ! Like a malignant star, Blazing in heaven afar, Safe under Svald at last, Red shone the angry scar Now were their anchors cast, Under her frontlet. Safe from the sea and blast, Plotted the three kings; Oft to King Svend she spake, While, with a base intent, “For thine own honour's sake Southward Earl Sigvald went, Shalt thou swift vengeance take On a foul errand bent, Unto the Sea-kings, Thence to hold on his course, Like a tempestuous blast Unto King Olaf's force, Threatened and lowered. Lying within the boarse Mouths of Stet-haven; Soon as the Spring appeared, Him to ensnare and bring Svend of the Forked Beard Unto the Danish King, High his red standard reared, Who his dead corse would fling Eager for battle ; Forth to the raven ! XVIII. KING OLAF AND EARL SIGVALD. On the grey sea-sands On that fatal day, King Olaf stands, The histories say, Northward and seaward Seventy vessels He points with his hands. Sailed out of the bay. XIX. Never shall men of mine take flight: Let God dispose And suddenly through the drifting brume Of Regnarock, The sun hung red Drifting down on the Danish fleet The burnished crest King Olaf stood on the quarter-deck, And in many a fold On the forecastle Ulf the Red Said he with a sneer King Olaf laid an arrow on string, The old sea-wolf; In front came Svend, the King of the Danes, Earl Eric steered “These soft Danes and Swedes," said the King, “At home with their wives had better stay, Than come within reach of my Serpent's sting; But where Eric the Norseman leads Heroic deeds Then as together the vessels crashed, With the currents swift |