Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Wooest not, nor vainly wranglest,
But, looking fixedly the while,
All my bounding heart entanglest
In a golden-netted smile;

Then in madness and in bliss,
If my lips should dare to kiss
Thy taper fingers amorously,
Again thou blushest angerly;
And o'er black brows drops down
A sudden-curved frown.

SONG. THE OWL.

WHEN cats run home and light is come,
And dew is cold upon the ground,
And the far-off stream is dumb,

And the whirring sail goes round,

And the whirring sail goes round;

Alone and warming his five wits,
The white owl in the belfry sits.

When

merry

milkmaids click the latch,

And rarely smells the new-mown hay,

And the cock hath sung beneath the thatch

Twice or thrice his roundelay,

Twice or thrice his roundelay;

Alone and warming his five wits,

The white owl in the belfry sits.

SECOND SONG.

TO THE SAME.

THY tuwhits are lulled, I wot,
Thy tuwhoos of yesternight,
Which upon the dark afloat,
So took echo with delight,
So took echo with delight,

That her voice, untuneful grown
Wears all day a fainter tone.

I would mock thy chaunt anew;
But I cannot mimic it;

Not a whit of thy tuwhoo,

Thee to woo to thy tuwhit,

Thee to woo to thy tuwhit,

With a lengthened loud halloo,

Tuwhoo. tuwhit, tuwhit, tuwhoo-o-o.

RECOLLECTIONS

OF

THE ARABIAN NIGHTS.

I.

WHEN the breeze of a joyful dawn blew free In the silken sail of infancy,

The tide of time flowed back with me,

The forward-flowing tide of time;

And many a sheeny summer-morn,
Adown the Tigris I was borne,
By Bagdat's shrines of fretted gold,
High-walled gardens green and old;
True Mussulman was I and sworn,
For it was in the golden prime
Of good Haroun Alraschid.

[merged small][ocr errors]
[ocr errors]

Anight my shallop, rustling through
The low and bloomed foliage, drove
The fragrant, glistening deeps, and clove
The citron-shadows in the blue :
By garden porches on the brim,
The costly doors flung open wide,
Gold glittering through lamplight dim,
And broidered sofas on each side:
In sooth it was a goodly time,
For it was in the golden prime
Of good Haroun Alraschid.

III.

Often, where clear-stemmed platans guard

The outlet, did I turn away

The boat-head down a broad canal

From the main river sluiced, where all

The sloping of the moon-lit sward
Was damask-work, and deep inlay

Of braided blooms unmown, which crept
Adown to where the waters slept.
A goodly place, a goodly time,
For it was in the golden prime
Of good Haroun Alraschid.

23

« AnteriorContinuar »