Imágenes de páginas
PDF
EPUB

TWENTY. Do you mock me, with your 'be not disconsolate?' If you speak the truth, there is nothing in life to live for. Had I not calculated well? Had I not found the means to be used in order to arrive at a certain position? I thought means and the result were connected; but you have undeceived me. Or else, I am too weak and cowardly to follow out my plans: in either case, I am of no worth in the world, and had better quit it at the outset. FORTY. To quit the field, you think less disgraceful than to suffer defeat in a fair and manful fight?

TWENTY. The world's opinion is nothing to me, and I don't know the meaning of disgrace. Fame, you say, is an empty breath, happiness delusion, and knowledge vanity; these are the chief things that fill the minds of men, and they are false appearances. Why, then, should I value them?

FORTY. You cannot say that all life is not a dream.

TWENTY.

do with it.

Oh, I know it is; and therefore I will have nothing to

FORTY. You are a wild colt as yet, and kick against your traces. But the whip, the rein, and work, will soon break down that proud spirit of yours, and you will trot along obediently and patiently.

TWENTY. That shall never be; sooner will I leave the world altogether. To suffer this, you call courage! And to be a humble, docile, broken brute, you call becoming wise!

FORTY. You use names without discretion.

TWENTY. Oh, you would give it a softer-sounding designation; but the fact, though you may disguise it to yourself, cannot be concealed. Do you labor or hope for any thing but the present, or beyond the next hour? Do you not live with your eyes fixed on the ground? Do you not thread your devious and obscure way through the world, content to be unknown, and never casting a glance on the millions that surround you? What is that wisdom of which you boast, but to know that every man is a robber, and to bar your door against him; that friendship is an empty profession, and friends venial, therefore to trust no one; that all love is a youthful folly, unbecoming the 'full grown man;' therefore to guard against its approaches? This, I should say, is to live and think like the beast that perishes, and to die as the fool dies.

FORTY. You were inflated with that exhilarating gas, selfesteem; it is not very pleasant to have it escape, but you will soon be reduced to your own proportions.

TWENTY. And you would really have me think that there is no beauty or loveliness in the world? nothing worth hoping or striving for? Because I believed there was, and was filled with enthusiasm in viewing it, you say I was inflated with self-esteem. If I thought as you do, I should contemn myself, and deserve to be despised by every body like myself. You have lost sight of your high destiny, and defiled your soul, which was in the similitude of its MAKER, by frequent contact with the earth.

FORTY. I was not conscious of that.

TWENTY. Tell me, if you please, what was man made for?

FORTY. I have told you already; to eat of the fruit of his labors in sorrow, to write his name on the sea-sands, and to leave his place to his successor after him.

TWENTY. Think you that you do not defile your soul by such thoughts? To confine his aspirations to the snail-shell in which chance has cast him; to find all his delight therein; to call the three or four inches which his horizon bounds, the world; is this the chief end of man? I know not how it may be with others, but as for me, I was made for something better. I hope, I expect, to have a higher destiny!

[blocks in formation]

TWENTY. My chase is after real, tangible substances. I see them, and hope revives, strong and living, within me. Away! cold Doubt! I must have knowledge, respect, and happiness. No obstacles shall hinder me, and no allurements shall entice me, from my way. My name shall not be written on the sands: I will link it with lessons of wisdom, and grave them on the eternal rock. FORTY. Glorious dreams, young man! glorious dreams! TWENTY. They are sober, waking realities.

FORTY. But since you will not be aroused, I would have no one attempt to break them. Sleep on now, for the day cometh; the clear light of morning will beam on your eyes, dispersing the mists, and then you will see your duties and capabilities through a less distorting medium.

TWENTY. Call it a distorting medium if you like; but if it is the mists that make the world appear so much brighter to me than it does to you, they shall always remain before my eyes.

FORTY. Sweet dreams; but alas! they cannot last! This conversation with you has filled me, even me, with strange desires and indefinite longings. But they are all vain. It is my lot to see and deal with the world as it is, and I must be contented with my little routine of daily toil. And to remain so contented, I must hold no more communion with

you.

[ocr errors]

a

TWENTY. You are a phantom, as of one in troubled slumber lying spirit; and I will never again admit you to my thoughts. You shall be dead to me, and I will bury you out of my

FORTY.

sight!

THOUGHTS

АТ

TRENTON

FALLS.

ART thou still the same,

Or have the lapsing ages stolen away

Thy primal beauty, or but added more?

Beautiful stream did thy clear waters fall

With the same sound as now, in times remote,

When first the sunlight shimmered on thy wave,

Or ere the warbling of a forest bird

Had echoed through these shades; or did'st thou run

In level quietness, till thy smooth bed

Was broken up by the strong hand of Change?

Or did the sinking Deluge leave thee here,

To fill this broken gorge?

New-York, Oct., 1843.

R. 8. C.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

RENDERED FROM THE FRENCH OF P. MERIMEE BY THE TRANSLATOR OF THE GALLEY SLAVE.'

BY JOHN HUNTER.

AFTER a long day's journey, I descended the last of the Canigou mountains, and although it was now past sunset, I distinguished in the plain beneath me the houses of the little village of Ille, toward which I was now directing my course.

'You know,' said I to the Catalonian who acted as my guide, 'you know, I dare say, where Monsieur Peyrade lives?'

'Do I know?' exclaimed he, I know his house as well as I do my own; and if it was not so dark, I could point it out to you now. It is the handsomest in Ille. Ah! he has got the money, Monsieur Peyrade has; and he is going to marry his son to one richer than himself.'

'Indeed! and will this marriage take place soon?' asked I.

'Soon! I'll be sworn the fiddles are already engaged for the wedding. It may be to-night, to-morrow, or the day after, for aught that I know. It will take place at Puygarey, for it is Mam'selle de Puygarey, whom young master is going to marry. Ah! there will be fine doings, I can tell you!'

I had a letter of introduction to Monsieur Peyrade from my friend Monsieur de P. This gentleman,' said he to me, 'is a very learned antiquary, extremely hospitable, and will take great pleasure in showing you all the ruins and relics of art for a dozen leagues around.' I had consequently counted upon him, to visit with me the environs of Ille, which I knew to be rich in ancient monuments, as well as those of the middle ages. This wedding, therefore, of which I now heard for the first time, seemed likely to interfere with my plans.

'I shall be an intruder,' said I to myself; but as my visit has been already announced by Monsieur de P, it will be necessary for me to present myself.'

'Monsieur,' said my guide to me, as we reached the plain, 'I will wager a cigar I can guess what you are going to do at Monsieur Peyrade's.'

[ocr errors]

Indeed,' said I, handing him a cigar, 'that will not be so very difficult to guess. At this time of night, when one has travelled six leagues in the Canigou mountains, the principal business I think will be supper.'

[ocr errors][merged small][merged small]

have come to Ille to see the idol. I guessed as much when I saw you drawing the likenesses of the saints of Serrabona.'

[ocr errors]

The idol! what idol?' the word had excited my curiosity. 'How have you not heard at Perpignan, that Monsieur Peyrade has found an idol buried in the ground?'

'You mean a statue of terra-cotta, or clay?'

'No, no, of copper, real copper, and there is enough of it to make heaps of sous. She will weigh as much as the big bell of a church. We found her buried deep in the ground, at the foot of an olive tree.'

[ocr errors]

'You were then present at the discovery?' 'Yes Sir; Monsieur Peyrade told us that is Jean Coll and me, about a fortnight ago - to root up an old olive tree, which had been frozen last year, for the weather you know was very cold. So you see as we were at work, Jean Coll, who went at it with all his might, gave a blow with his pickaxe, and I heard a bimm, as if he had struck on a bell. What's that? said I. We dug away, and dug away, and presently saw a black hand, which looked like the hand of a dead man, stretching forth from the earth. I was frightened, and ran to Monsieur: There are dead men, master,' said I, 'under the olive tree! We had better send for the priest!' What, are you talking about dead men?' said he. He comes to the place, and no sooner sees the hand than he begins to cry out like mad, An antique! an antique!' You would have thought he had found a treasure. And so to work he goes with pickaxe and hands, and with such a hearty will that he did as much as Jean and I together.'

[ocr errors]
[ocr errors]

And at last what did you find?'

'A large black woman, more than half naked, saving your presence, Sir, all of copper; and Monsieur Peyrade told us that it was an idol of the heathenish times of the time of Charlemagne, may be!'

"Ah! I see what it is; some good virgin in bronze from a ruined

convent.'

'A good virgin! ah! yes indeed. I should have known it soon enough, had it been a blessed virgin. No, no; it is an idol, I tell you; you can see that well enough by its looks. It stares upon you with its great white eyes. They say it will stare you out of countenance. One is forced to cast down his eyes when he looks at it.'

« AnteriorContinuar »