« AnteriorContinuar »
Poem on Pastoral Poetry
Sketch, New Year's Day, to Mrs. Dunlop
Grace before Meat
Mooody on a Lady famed for her Caprice
Impromptu on Mrs. 's Birth day
To my dear and much-honoured Friend, Mrs. Dunlop, of
Duplop, on Sepsibility
Poem ou Life, addressed to Colonel de Peyster, Dumfries
Poetical Inscription for ap Altar to Independence, at Ker.
rouchtry, the seat of Mr. Heron
To a Young Lady, Miss Jessy L., Dumfries, with
Books which the Bard presented her
To Robert Graham, Esq. of Fintra, op receivivg a Favour 210
Song. Address to a Lady
Written the 25th of Japuary, 1798, on the Birth-day of the
Author, ou hearing a 'Thrush sing in a Morning Walk 212
Holy Willie's Prayer
Epitaph on Holy Willie
On the Death of Mr. Riddel
Lines sent to a Gentleman wbom he had offended
A Verse op Highland Hospitality
Delia, an Ode
The Hen-peck'd Husband
The Braes of Ballochmyle
O‘for Ane an' Tweuty, Tam
Then Guidwife count the Lawin
What can a youug Lassie do wi' an auld Man
The Birks of Aberfeldy
The Banks of the Devon
The Chevalier's Lament
Hey for a Lass wi' a Tocher
Verses written on a Window of the Inn at Carron
The Jolly Beggars, a Cantata
I am a Son of Mars
I once was a Maid
Sir Wisdom's a Fool
A Highland Lad my Love
Let me ryke up to dight
My bounie Lass, I work in Brass
I am a Bard of no regard
See the Smoaking Bowl before us
Epigram on the Author's Treatment at the Inn at Iuverary 252 --- Elphinstone's Translation of Marshall's Epi.
253 ou Capt. F. Grose, the celebrated Autiquarian ib. GLOSSARY
'Twas in that place o' Scotland's isle,
That bears the name o' Auld King Coil,
Upon a bonnie day in June,
When wearing thro' the afternoon,
T'wa dogs that were na thrang at bame,
Forgather'd ance upon a time.
The first l'll name, they ca'd himn Cæsar,
Was keepit for his Honor's pleasure:
: His hair, bis size, his mouth, his lugs,
Show'd he was nane o' Scotland's dogs,
But whalpit some place far abroad,
Where sailors gang to fish for cod.
His locked, letter'd, braw brass collar, Show'd him the gentleman and scholar; But though he was o’ bigh degree, The fient a pride, na pride had he; But wad hae spent an hour caressin, Ev'o wi' a tinkler gipsey's messin ; At kirk or market, mill or smiddie Nae tawted tyke, tho' e'er sae duddie, But he wad stan't, as glad to see him, And stroan't on stages an' billocks wi' him,
The tither was a ploughman's collie, A rhyming, ranting, raving billie, Wha for bis friend an' comrade had him, And io bis freaks bad Luath ca'd him, After some dog in Highland sang, * Was made lang syne-Lord kuows how lang.
• Cachulliu's dog io Ossian's Fingale
He was a gash an' faithful tyke,
As ever lap a sheugh or dyke;
His bopest, sonsie, baws'nt face,
Ay gat him friends in ilka place.
His breast was white, his tow zic back
Weel clad wi' coat o' glossy black;
His gawcie tail, wi' upward curl,
Hung o'er bis burdies wi' a swirl.
Nae doubt but they were fain o'ither,
An' unco pack an' thick thegither ;
Wi’social nuse whylęs snuff'd and snowkit,
Whyles mice an' moudieworts they howkit;
Whyles scour'd awa in lang excursion,
An' worry'd ither in diversion;
Until wi' daffin weary grown,
Upon a knowe they sat them down,
And there began a long disgression
About the lords o' the creation.
I've often wonder'd, honest Luath,
What sort o' life poor dogs like yog have ;
An' when the gentry's life I saw,
What way poor bodies liv'd ava.
Our Laird gets in his racked rents,
His coals, his kain, and a' his stents;
He rises when he likes himsel;
His flunkies answer at the bell:
He ca's his coach, he ca's his horse;
He draws a bonny silken purse,
As lang's my tail, whare, thro' the steeks,
The yellow letter'd Geordie keeks.
Frae morn to e'en it's nought but toiling, At baking, roasting, frying, boiling; An tho' the gentry first are stechin, Yet ev'n the ha' folk fill their pechan Wi’ sauce, ragouts, and sicklike trashtrie, That's little short of downright wastrie. Our whipper-in, we blastit wonner, Poor worthless elf, it eats a dinner, Better than ony tenant man His bonour has in a' the lan'
An' what poor cot.fulk pit their pailich in, lown it's past my comprehension.
Trowth, Cæsar, whyles they're fash't enough ;
A cottar howkin in a sheugh, .
Wi'dirty stanes biggin a dyke,
Baring a quarry, and sicklike, •
Himself, a wife, he thus sustains,
A smytrie o' wee duddie weans,
An' nought but bis han' darg, to keep
Them right and tight io thack an' rape.
An' when they meet wi' sair disasters,
Like loss o' health, or want o' masters,
Ye maist wad think, a wee touch langer,
An' they maun starve o'cauld and hunger;
But, how it comes, I never ken’d yet,
They're maistly wonderfu' contented;
An' buirdly chiels, an' clever bizzies,
Are bred in sic a way as this is.
But then to see how ye're negleckit,
How buffod, and cuff*d, and disrespeckit!
1d man, our gentry care as little,
For delvers, ditchers, an' sic cattle;
They gang as saucy by poor folk,
As I wad by a stinking brock.
I've notic'd, on our Laird's court-day,
An' mony a time my heart's been wae,
Poor tenant bodies, scaut o' cash,
How they maun thole a factor's snash :
He'll stamp an' threaten, curse an' swear,
He'll apprehend them, poind their gear;
While they maun stan', wi' aspect humble,
An' hear it a', an' fear an' treinble !
I see how folk live that hae riches .
But surely poor folk maun be wretches ?
They're nae sae wretched's ane wad think
Tho' constantly on poortith's brink :