Perspectivas interculturales en el aprendizaje de idiomas: Enfoques a través del teatro y la etnografíaCambridge University Press, 2001 M03 5 - 304 páginas This book addresses the ways in which language learning is related to learning about other cultures and to acquiring an ability to communicate across cultural frontiers. It argues that language learners need to develop sensitivity to cultural difference and its impact on communication, and to acquire the skills of discovering and interpreting other cultures, other values, beliefs and behaviours which lie beneath the surface of cross-cultural communication. Contributors show how drama can be used to develop cultural awareness and how learners can acquire ethnographic skills to help them investigate and understand socio-cultural aspects of language which play an important role in second language acquisition. The contributors are all respected educationalists from a range of countries and different cultural contexts. |
Contenido
Prólogo | 7 |
El privilegio del hablante intercultural | 23 |
un experimento | 38 |
Cómo desarrollar percepciones interculturales entre | 51 |
el estudiante | 82 |
puente u obstáculo? | 104 |
Cuidado con el escalón Un enfoque etnográfico | 126 |
Enfoques a través del teatro | 151 |
La enseñanza de la cultura a través del teatro | 164 |
aprendizaje | 183 |
El teatro intercultural a través del idioma extranjero | 196 |
Enfoques basados en la etnografía | 223 |
La enseñanza de idiomas y el proceso de la integración | 242 |
Formación de profesores en ejercicio y adquisición | 284 |
300 | |
Términos y frases comunes
actitudes actividades alemán Alfred Andersch alumnos análisis antropología aprender aprendizaje de idiomas aspectos aula basado británicos Byram cambio capítulo ción clase competencia comunicativa competencia intercultural competencia lingüística comportamiento comunicación comunicación intercultural comunicativa concepto confucianismo conocimientos considerar contacto contexto cuestión cultura extranjera cultural curso debe desarrollo destrezas diantes diferentes educación ejemplo enfoque enseñanza de idiomas entendimiento entorno de trabajo equipo específico estereotipos estructuras estu estudiantes chinos estudiantes de idiomas etnografía evaluación experiencia factores grupo hablante intercultural hablante nativo hablantes de L2 Hong Kong identidad idioma extranjero incluyen inglés interacción intercambio interpretación investigación Judith juego de roles Kramsch lengua extranjera libro de texto lingua franca lingüística manera métodos modo multicultural mundo nivel objeto de estudio país participación participantes percepciones personales personas perspectiva positivas práctica preguntas proceso profesores de idiomas propia cultura proyecto Reino Unido relación resultados significado sistema situación social taoísmo teatral teatro temas través Universidad de Durham utilizar