Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Yea, all, that now enchants thee, from the day
On which it should be touched, would melt away.

Before 1807.

THE world is too much with us: late and soon.
Getting and spending, we lay waste our powers:
Little we see in Nature that is ours;

We have given our hearts away, a sordid boon!
This Sea that bares her bosom to the moon ;
The winds that will be howling at all hours,
And are up-gathered now like sleeping flowers;
For this, for every thing, we are out of tune;
It moves us not. Great God! I'd rather be
A Pagan suckled in a creed outworn;
So might I, standing on this pleasant lea,
Have glimpses that would make me less forlorn ;
Have sight of Proteus rising from the sea ;
Or hear old Triton blow his wreathed horn.

Before 1807.

5

10

TO SLEEP.

A FLOCK of sheep that leisurely pass by,
One after one; the sound of rain, and bees
Murmuring; the fall of rivers, winds and seas,
Smooth fields, white sheets of water, and pure sky;
I have thought of all by turns, and yet do lie
Sleepless and soon the small birds' melodies
Must hear, first uttered from my orchard trees;
And the first cuckoo's melancholy cry.

Even thus last night, and two nights more, I lay,

5

324

And could not win thee, Sleep! by any stealth :
So do not let me wear to-night away :
Without Thee what is all the morning's wealth?
Come, blessed barrier between day and day,
Dear mother of fresh thoughts and joyous health!
Before 1807.

WHERE lies the Land to which yon Ship must go?
Fresh as a lark mounting at break of day,
Festively she puts forth in trim array ;

Is she for tropic suns, or polar snow?

[ocr errors]

What boots the inquiry? Neither friend nor foe
She cares for; let her travel where she may,

She finds familiar names, a beaten way

Ever before her, and a wind to blow.

Yet still I ask, what haven is her mark?

ΙΟ

5

And, almost as it was when ships were rare,
(From time to time, like Pilgrims, here and there
Crossing the waters) doubt, and something dark,
Of the old Sea some reverential fear,

IO

Is with me at thy farewell, joyous Bark!

Before 1807.

TO THE MEMORY OF RAISLEY CALVERT.

CALVERT! it must not be unheard by them
Who may respect my name, that I to thee
Owed many years of early liberty.

[merged small][merged small][ocr errors]

That I, if frugal and severe, might stray
Where'er I liked; and finally array

My temples with the Muse's diadem.

Hence, if in freedom I have loved the truth:
If there be aught of pure, or good, or great,
In my past verse; or shall be, in the lays
Of higher mood which now I meditate :
It gladdens me, O worthy, short-lived, Youth!
To think how much of this will be thy praise.

Before 1807.

[ocr errors]

METHOUGHT I saw the footsteps of a throne
Which mists and vapours from mine eyes did shroud
Nor view of who might sit thereon allowed;

But all the steps and ground about were strown
With sights the ruefullest, that flesh and bone
Ever put on; a miserable crowd,

Sick, hale, old, young, who cried before that cloud,
"Thou art our king, O Death! to thee we groan."
Those steps I clomb; the mists before me gave
Smooth way: and I beheld the face of one
Sleeping alone within a mossy cave,

With her face up to heaven; that seemed to have
Pleasing remembrance of a thought foregone ;

A lovely Beauty in a summer grave!

Before 1807.

5

ΙΟ

BROOK! whose society the Poet seeks,
Intent his wasted spirits to renew ;

And whom the curious Painter doth pursue
Through rocky passes, among flowery creeks,
And tracks thee dancing down thy waterbreaks ;

5

If wish were mine some type of thee to view,
Thee, and not thee thyself, I would not do
Like Grecian Artists, give thee human cheeks,
Channels for tears; no Naiad should'st thou be,
Have neither limbs, feet, feathers, joints nor hairs:
It seems the Eternal Soul is clothed in thee
With purer robes than those of flesh and blood,
And hath bestowed on thee a safer good;
Unwearied joy, and life without its cares.

[ocr errors]

1806.

TO LADY BEAUMONT.

LADY! the songs of Spring were in the grove
While I was shaping beds for winter flowers;
While I was planting green unfading bowers,
And shrubs to hang upon the warm alcove,
And sheltering wall; and still, as Fancy wove
The dream, to time and nature's blended powers
I gave this paradise for winter hours,

A labyrinth, Lady! which your feet shall rove.
Yes! when the sun of life more feebly shines,
Becoming thoughts, I trust, of solemn gloom
Or of high gladness you shall hither bring;
And these perennial bowers and murmuring pines
Be gracious as the music and the bloom
And all the mighty ravishment of spring.

5

ΙΟ

1807.

"SURPRISED BY JOY-IMPATIENT AS THE WIND.”

327

UPON THE SIGHT OF A BEAUTIFUL PICTURE.

PAINTED BY SIR G. H. BEAUMONT, BART.

PRAISED be the Art whose subtle power could stay
Yon cloud, and fix it in that glorious shape;
Nor would permit the thin smoke to escape,
Nor those bright sunbeams to forsake the day;
Which stopped that band of travellers on their way,
Ere they were lost within the shady wood;
And showed the Bark upon the glassy flood
For ever anchored in her sheltering bay.

Soul-soothing Art! whom Morning, Noontide, Even,
Do serve with all their changeful pageantry;
Thou, with ambition modest yet sublime,
Here, for the sight of mortal man, hast given
To one brief moment caught from fleeting time
The appropriate calm of blest eternity.

5

10

1811.

SURPRISED by joy-impatient as the Wind

I turned to share the transport - Oh! with whom
But Thee, deep buried in the silent tomb,

Love, faithful love, recalled thee to my mind

That spot which no vicissitude can find?

5

But how could I forget thee! Through what power,
Even for the least division of an hour,

Have I been so beguiled as to be blind

To my most grievous loss? That thought's return
Was the worst pang that sorrow ever bore,
Save one, one only, when I stood forlorn,
Knowing my heart's best treasure was no more :

ΤΟ

« AnteriorContinuar »