Then a Commission for proroguing the Parliament was read, after which the Lord Chancellor said : My Lords and Gentlemen, By virtue of Her Majesty's Commission, under the Great Seal, to us and other Lords directed, and now read, we do, in Her Majesty's name, and in obedience to her commands, prorogue this Parliament to Friday, the 15th day of July next, to be then here holden; and this Parliament is accordingly prorogued to Friday, the 15th day of July next. SPEECH of the Queen, on the Opening of the British Parliament.- Westminster, August 8, 1892. My Lords and Gentlemen, WE have to inform you, by the command of Her Majesty, that the present Parliament has been assembled in obedience to the terms of Her Majesty's Proclamation of the 28th June, 1892, by which the late Parliament was dissolved. Previous to that dissolution the business of the Session was completed, and it is therefore not necessary that Parliament should now continue in Session at an unusual period of the year for the transaction of financial or legislative business. It is Her Majesty's hope that when you meet again at the customary season you will again direct your attention to measures of social and domestic improvement, and that you will continue to advance in the path of useful and beneficent legislation which has been so judiciously followed in previous Sessions. DETAILED REGULATIONS agreed upon between the Post Office of France and the Post Office of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, for carrying into effect the Convention of the 21st September, 1887,* relative to the Exchange of Money Orders between France and various British Colonies.-Signed at Paris, July 12, 1889; and at London, July 16, 1889. THE Director-General of Posts and Telegraphs of France of the one part; * Vol. LXXVIII, page 811. And the Postmaster-General of the United Kingdom of Great Britain and Ireland of the other part; Having regard to Articles VII and IX of the Convention of the 21st September, 1887, relative to the exchange of money orders between France and certain British Colonies, through the agency of the British Post Office; Have agreed as follows: ART. I. The British Colonies named below may take part in the exchange of money orders with France, through the agency of the British Post Office, namely: II. The list of French post-offices authorized to issue money orders on the above-named Colonies, and to pay orders issued by such Colonies, shall be furnished to each British Colonial Post Office participating in this arrangement. In like manner the French Administration shall be furnished with a list of the offices in each British Colony of which the inhabitants may remit sums of money payable by the French Postal Administration, or receive payment of sums of money deposited in the French Post Office. III. The scale of charges, in accordance with Article II of the Convention, both in France for the issue of orders on the British Colonies, and in each of the British Colonies for the issue of orders on France, shall be notified to the Postal Administration of each of the countries of payment. Moreover, the Post Office of France shall be duly informed of the commission charged in accordance with the same Article by the British Post Office on orders transmitted, through its agency, from France to the British Colonies, and vice versa. IV. The Postal Administrations of France and of the United Kingdom of Great Britain and Ireland shall reciprocally notify, in the Daily Advice Lists, both in French and British currency, the amounts of orders issued in France for payment in the British Colonies, or issued in the British Colonies for payment in France, but in the other forms of account the French currency of francs and centimes shall alone be used. The British Postal Administration shall convert into French currency the amounts of orders emanating from the British Colonies, and when necessary shall convert the amount of orders payable in those Colonies into the currency of the country of payment. The conversion of French into British currency, and of British into French currency, shall be calculated, in both directions, at the rate in force for the exchange of orders between France and the United Kingdom of Great Britain and Ireland. V. The French Post Office on one side, and the Post Office of each of the British Colonies named in Article I on the other side, shall determine according to the rules in force for carrying on their internal service, in regard to whatever is not provided for by the Convention of the 21st September, 1887, or by the present detailed Regulations: 1. The manner and conditions of preparing and issuing orders for the purpose of transmitting money through the post to the country of payment. 2. The manner and conditions of payment by the Office of destination of sums transmitted through the Post Office of the country of origin. VI. The French Postal Administration and the Post Office of the United Kingdom of Great Britain and Ireland shall appoint Offices of Exchange, which shall be respectively authorized to collect and transmit to each other all the necessary particulars for iusuring payment to the proper persons in the country of destination of the sums deposited by the remitters in the country of origin, and, when necessary, the repayment to the remitters of sums which it may have been impossible to pay to the payees. Until a fresh understanding be come to, these offices shall be: For France, the Office of Paris, No. 44, at No. 103, Rue de Grenelle; For England, the London Post Office. VII. The two Offices of Exchange shall reciprocally transmit every day (Sundays and holidays excepted) a list, similar to Pattern (A) annexed to these Regulations, of all orders issued in the service of the country of origin, to be converted into orders of the country of destination. This list shall supply the description of the orders with the following details: 1. Number of entry on the list; 2. Number of the order; 3. Date of issue; 4. Office of origin; 5. Surname and Christian name (or at least the initial of the Christian name) and address of the remitter; or, if a firm, its designation and address; 6. Surname and Christan name (or at least the initial of the Christian name) of the payee, or, if a tirm, its designation; 7. Full address of the payee; 8. Amount of order expressed in French currency (francs and centimes) without fractions of a half decime (5 centimes); this amount must, moreover, be expressed in British currency (pounds, shillings, pence), without fractions of a penny. In case one of the two Offices of Exchange shall have no order to advise to the corresponding Office of Exchange, a blank Form (A) must be forwarded. VIII. The Lists dispatched by each Office of Exchange shall be numbered in a single annual series commencing with No. 1. They must also bear the date of dispatch and the signature of the head of the Office of Exchange. The orders entered on the lists shall be distinguished thereon in the first column, by a single monthly series of numbers commencing with No. 1. Orders issued in two different years must not be entered on one and the same list. When one Office of Exchange has to notify to the corresponding Office of Exchange the issue of orders deposited at the office of origin in the year before that of the notification, those orders must be entered on a special list, called supplementary, which shall be dated the last day of the year in which the issues shall have taken place. IX. The receipt of each list shall be acknowledged, on either side, by means of the first subsequent list sent in the opposite direction. Missing lists shall be immediately applied for by the Office of Exchange which shall have failed to receive them. The dispatching Office of Exchange must, in such case, send without delay to the office of destination a duplicate list, duly certified as such. X. When the examination of a list by the receiving Office of Exchange shall disclose unimportant errors, they may be rectified by that office, provided the corrections be notified to the dispatching Office of Exchange by the next mail, by means of a note appended to the acknowledgment of the receipt of the said list. When the errors discovered are important enough to necessitate an explanation on the part of the dispatching Office of Exchange, the necessary information shall be demanded from that office by the receiving Office of Exchange by means of a note appended to the acknowledgment of the receipt of the list in question. Till the reply arrives payment or re-issue of the order erroneously or insufficiently described shall be suspended. XI. Orders issued at Paris according to the lists received from the British Office of Exchange, and at London according to the lists received from the French Office of Exchange, shall be valid for a period of twelve calendar mouths after the expiration of the mouth in which the amount was deposited at the office of origin. After that period the amounts of orders not paid must be returned to the Administration of the country of origin, which shall dispose of them according to the laws or regulations in force in that country, in accordance with Article VIII of the Convention of the 21st September, 1887. XII. In the event of a money order miscarrying or being lost, a duplicate order shall be granted by the chief office of the country of payment, on written application being made by the payee. On receipt of a written application from the payee or remitter, instructions shall be given to stop payment of a money order. Corrections of errors in the names or addresses of payees shall be effected by the chief office of the country of issue at the request of the remitter. XIII. Applications from remitters wishing to obtain repayment of orders issued in the country of origin, and already notified to the |