Cupid, too, in Paphian shades, When with the blushing, naked Graces, The wanton winding dance he traces.] "This sweet idea of Love dancing with the Graces, is almost peculiar to Anacreon." Degen. With some celestial, glowing maid, etc.] The epithet Batuxedos, which he gives to the nymph, is literally "fullbosomed:" if this was really Anacreon's taste, the heaven of Mahomet would suit him in every particular. See the Koran, cap. 72. ODE XLV. WITHIN this goblet, rich and deep, Why should we breathe the sigh of fear, For death will never heed the sigh, Nor soften at the tearful eye; And eyes that sparkle, eyes that weep, Must all alike be seal'd in sleep : Then let us never vainly stray, In search of thorns, from Pleasure's way; Which Bacchus loves, which Bacchus gave; And in the goblet, rich and deep, Gradle our crying woes to sleep! Then let us never vainly stray, In search of thorns, from Pleasure's way; etc.] I have thus endeavoured to convey the meaning of τι δε τον βιον avaμal; according to Regnier's paraphrase of the line: E che val, fuor della strada Del piacere alma e gradita, Vaneggiare in questa vita? ODE XLVI.* SEE, the young, the rosy Spring, Gives to the breeze her spangled wing; *The fastidious affectation of some commentators has denounced this ode as spurions. Degen pronounces the four last lines to be the patch-work of some miserable versificator, and Brunck condemns the whole ode. It appears to me to be elegantly graphical; full of delicate expressions and luxuriant imagery. The abruptness of Ιδε πως εαρος φανέντος is striking and spirited, and has been imitated rather languidly by Horace: Vides ut alta stet nive candidum Soracte The imperative de is infinitely more impressive, as in Shakespeare, But look, the morn, in russet mantle clad, Walks o'er the dew of yon high eastern hill. There is a simple and poetical description of Spring, in Catullus's beautiful farewell to Bithynia. Carm. 44. Barnes conjectures, in his life of our poet, that this ode was written after he had returned from Athens, to settle in his paternal seat at Teos; there, in a little villa at some distance from the city, which commanded a view of the Egean Sea and the islands, he contemplated the beauties of nature and enjoyed the felicities of retirement. Vide Barnes, in Anac. vita, § xxxv. This supposition, however unauthenticated, forms a pleasant association, which makes the poem more interesting. Monsieur Chevreau says, that Gregory Nazianzenus has paraphrased somewhere this description of Spring. I cannot find it. See Chevreau, OEuvres Mêlées. Compare with this ode (says Degen) the verses of Hagedorn, book fourth der Frühling, and book fifth der Mai." While virgin Graces, warm with May, Now the genial star of day Dissolves the murky clouds away; With leafy buds and flowery bells; While virgin Graces, warm with May, Fling roses o'er her dewy way!] De Pauw reads, Χαριτας ροδα βρυσιν, "the roses display their graces." This is not uningenious; but we lose by it the beauty of the personification, to the boldness of which Regnier has objected, very frivolously. The murmuring billows of the deep Have languish'd into silent sleep; etc.] It has been justly remarked that the liquid flow of the line απαλυνεται γαληνη is perfectly expressive of the tranquillity which it describes. And cultured field, and winding stream, etc.] By ẞporar έργα, "the works of men," (says Baxter), he means cities, temples, and towns, which are then illuminated by the beams of the sun. Gemming shoots the olive twine, Nursing into luxury! ODE XLVII. 'Tis true, my fading years decline, Whose cheeks the flush of morning wear; I'm call'd to wind the dance's clue, Not faltering on the Bacchant's wand, The only thyrsus e'er I'll ask! But brandishing a rosy flask, etc.] Aoxos was a kind of leathern vessel for wine, very much in use, as should seem by the proverb aoxos xai Duλaxos, which was applied to those who were intemperate in eating and drinking. This proverb is mentioned in some verses quoted by Athenæus, from the Hesione of Alexis. The only thyrsus e'er I'll ask!] Phornutus assigns as a |