Mer. I am hurt ; A plague o'both the houses!-I am sped :— Ben. What, art thou hurt? Mer.Ay, ay,a scratch, a scratch; marry,'tis enough.— Where is my page ?-go, villain, fetch a surgeon. [Exit Page. Rom. Courage, man; the hurt cannot be much. Mer. No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church door; but 'tis enough, 'twill serve: ask for me to-morrow, and you shall find me a grave man. I am peppered, I warrant, for this world :-A plague o'both your houses!-'Zounds, a dog, a rat, a mouse, a cat, to scratch a man to death! a braggart, a rogue, a villain, that fights by the book of arithmetic !-Why the devil came you between us? I was hurt under your arm. Rom. I thought all for the best. Mer. Help me into some house, Benvolio, Or I shall faint.-A plague o'both your houses! I have it, and soundly too :-Your houses! [Exeunt MERCUTIO and BENVOLIO. Rom. This gentleman, the prince's near ally, With Tybalt's slander, Tybalt, that an hour Re-enter BENVOLIO. Ben. O Romeo, Romeo, brave Mercutio's dead"; That gallant spirit hath aspir'd the clouds, Which too untimely here did scorn the earth. Rom. This day's black fate on more days doth depend; This but begins the woe, others must end. Re-enter TYBALT. Ben. Here comes the furious Tybalt back again. Rom. Alive! in triumph! and Mercutio slain! Away to heaven, respective lenity, And fire-ey'd fury be my conduct now! Now, Tybalt, take the villain back again, Tyb. Thou, wretched boy, that didst consort him here, Shalt with him thence. Rom. This shall determine that. [They fight; TYBALT falls. Ben. Romeo, away, be gone! The citizens are up, and Tybalt slain : Stand not amaz'd :—the prince will doom thee death, If thou art taken :-hence !-be gone !-away! Rom. O! I am fortune's fool !4 Ben. Why dost thou stay? Enter Citizens, &c. [Exit ROMEO. 1 Cit. Which way ran he, that kill'd Mercutio? Tybalt, that murderer, which way ran he? Ben. There lies that Tybalt. 1 Cit. Up, sir, go with me ; I charge thee, in the prince's name, obey. Enter Prince, attended; MONTAGUE, CAPULET, their Wives, and others. Prince. Where are the vile beginners of this fray? Ben. O noble prince, I can discover all The unlucky manage of this fatal brawl: There lies the man, slain by young Romeo, That slew thy kinsman, brave Mercutio. La. Cap. Tybalt, my cousin!-O my brother's child! Unhappy sight! ah me, the blood is spill'd Of my dear kinsman !-Prince, as thou art true, Prince. Benvolio, who began this bloody fray? With gentle breath, calm look, knees humbly bow'd,Could not take truce with the unruly spleen Of Tybalt deaf to peace, but that he tilts With piercing steel at bold Mercutio's breast; It back to Tybalt, whose dexterity [4] I am always running in the way of evil fortune, like the fool in the play. JOHNSON. [6] How nice how slight, haw unimportant, how petty. JOHNSON. Retorts it: Romeo, he cries aloud, Hold friends! friends,part! and,swifter than his tongue, And 'twixt them rushes; underneath whose arm La. Cap. He is a kinsman to the Montague, Prince. Romeo slew him, he slew Mercutio; Prince. And, for that offence, I have an interest in your hates' proceeding, I will be deaf to pleading and excuses; Nor tears, nor prayers, shall purchase out abuses, Mercy but murders, pardoning those that kill. [Exeunt. SCENE II. A Room in CAPULET's House. Enter JULIET. Jul. Gallop apace, you fiery-footed steeds, Towards Phoebus' mansion; such a waggoner As Phaeton would whip you to the west, [6] The charge of falsehood on Benvolio, though produced at hazard, is very just. The author, who seems to intend the character of Benvolio as good, meant perhaps to show, how the best minds, in a state of faction and discord, are detorted to criminal partiality. JOHNSON And bring in cloudy night immediately.- Come, night!-Come, Romeo! come, thou day in night! Whiter than new snow on a raven's back.- To an impatient child, that hath new robes, And she brings news; and every tongue, that speaks Nurse. Ay, ay, the cords. [Throws them down. Jul. Ah me! what news! why dost thou wring thy hands? [8] Civil is grave, decently solemn. JOHNSON. [9] These are terms of falconry. An unmanned hawk is one that is not brought to endure company. Bating (not baiting, as it has hitherto been printed) is fluttering with the wings as striving to fly away. STEEV. [Milton had this speech in his thoughts when he wrote Il Penseroso: "Civil night, "Thou saber-suited matron." Shakspeare. Shakspeare. JOHNSON Nur. Ah well-a-day! he's dead, he's dead, he's dead! We are undone, lady, we are undone ' Alack the day !-he's gone, he's kill'd, he's dead! Nurse. Romeo can, Though heaven cannot :-O Romeo! Romeo ! Who ever would have thought it ?-Romeo ! Jul. What devil art thou, that dost torment me thus ? This torture should be roar'd in dismal hell. Hath Romeo slain himself? say thou but I,2 Or those eyes shut, that make thee answer, 1. Brief sounds determine of my weal, or woe. Nurse. I saw the wound, I saw it with mine eyes,- Pale, pale as ashes, all bedaub'd in blood, Jul. O break, my heart!-poor bankrupt, break at once ! To prison, eyes! ne'er look on liberty! Vile earth, to earth resign; end motion here; O courteous Tybalt! honest gentleman! Jul. What storm is this, that blows so contrary? Nurse. Tybalt is gone, and Romeo banished; Jul. O God!-did Romeo's hand shed Tybalt's blood? Nurse. It did, it did; alas the day! it did. Jul. O serpent heart, hid with a flow'ring face! Did ever dragon keep so fair a cave? Beautiful tyrant! fiend angelical! Dove-feather'd raven! wolvish-ravening lamb ! [2] In the author's time, the affirmative verb ay, was generally written I: and by this means it both becomes a vowel, and answers in the sound to eye upon which the conceit turns in the second line. THEOBALD. |