Imágenes de páginas
PDF
EPUB

fol. 190 b: id. Un siruentes on motz non faill. ib. p. 278. fol. 191 a: id. Tortz egerras eioi damor.

fol. 191 b: id. Casutz sui demal empena. ib. p. 290.

id. Pois uentedorns ecomborns ab segur. ib. p. 279. fol. 192 a: id. Qan la nouella flors par el uergan. ib. p. 303. fol. 192 b: id. Sabrils efuoillas eflors. ib. p. 275. id. Lo coms ma mandat emogut. ib. p. 282. fol. 193 a: id. Molt mes dissendre car col. ib. p. 296. id. Bem platz car trega ni fis. ib. p. 313. fol. 193 b: id. Passa mes si son primier. ib. p. 288.

id. Non puosc mudar mon chantar non esparga. ib. p. 300.

fol. 194 a: id. Seigner encoms ablasmar.

fol. 194 b: id. Ges de disnar nonfora oimais maitis. ib. p. 292. id. Pois uei lo temps renouellar. Rayn. Ch. IV p. 199?

fol. 195 a: id. Pois logens terminis floritz. Mahn W. I p. 293. id. Qan uei pels uergiers despleiar. ib. p. 294.

fol. 195 b: id. Dun siruentes nom cal far loignor ganda. ib. p. 280.

id. Al nou doutz termini blanc. ib. p. 298.

fol. 196 a: id. Ar uen la coindeta sazos. ib. p. 314.
fol. 136 b: id. Pois als baros enoia elurpesa. ib. p. 297.

id. Eu mescondisc dompna que mal non mier. ib.
p. 272.

fol. 197 a: Girautz del Luc. Ges si tot mai ma uoluntat

[merged small][merged small][ocr errors]

fol. 198 a: NEsperdutz. Qui non dizials faitz dolens.

Guillems dela Tor. Un siruentes farai duna trista persona.

fol. 198 b: Dalfinetz. De mieich siruentes ai legor. Peire de Gauaret. Peironet ensauartes.

fol. 199 a: Peire dela Mula. (Biogr.) Dels ioglars seruir mi laisse.

id. Ia de razon nom cal metren pantais.

fol. 199 b: Guillems debergedan. (Biogr.) Un siruentes ai encor abastir. Mahn G. II p. 202.

id. Trop ai estat sotz coa demouton. ib.

fol. 200 a: id. Reis sanc nuill temps foz francs ni larcs donaire.

ib. I 1 p.
100.

fol. 200 b: id. Talans mespres den marques. ib.

id. Amics marques enqera nona gaire. ib. p. 95. fol. 201 a: id. Cansoneta leu eplana. ib. p. 97.

id. Ioglars not desconortz.

1

fol. 201 b: id. Chansson ai comensada. ib.

id. Un siruentes uuoill nou far. ib. II p. 199. fol. 202 a: id. Qan uei lo temps camiar erefrezir. ib. I p. 99. fol. 202 b: id. Ar el mes que la neu el frei.

id. Eu non cuidaua chantar. ib. p. 97.

fol. 203 a: Peire de Durban. Peironet ben uos es pres. Loreis Richartz. Daufin ieus uuoill derainier. fol. 203 b: Lo dalfins dAluernge. (Biogr.) Reis puois que demi chantatz. id. W. I p. 131.

fol. 204 a: id. Uergoigna aura breumens. ib.

id. Ioglaretz petitz artus.

p. 132.

[ocr errors]

fol. 204 b: id. Puois sai etz uengutz cardaillac.

fol. 205 a: Girautz de Borneill. Cardaillac per un siruentes. id. G. I p. 138.

id. Pois enraimons ni truc malecs. ib. II p. 106, 107. fol. 205 b: NUc de Mataplana. Dun siruentes mes pres

talens.

fol. 206 a: Mirauals. Grans mestiers mes razonamens. id. Del rei daragon conssir. id. W. I p. 360.

fol. 206 b: id. Forniers per mos enseignamens.

id. Aras nomen puosc plus tardar.

fol. 207 a: Arnautz de Comunge. Bem plai us usatges

que cor.

[ocr errors]

id. Leus sonetz si cum suoill. ib. p. 360, G. II p. 211.

fol. 207 b: Peire Rotgiers. Seignen Rambaut per uezer. id. W. I p. 124.

fol. 208 a: Raembautz dAurenga. Peire rotgier atrassaillir.

ib. p. 73.

fol. 208 b: Peire de Bussinac. (Biogr.) Qan lo doutz temps dabril. id. G. I p. 90.

id. Siruentes ecanssos lais. ib. p. 92.

fol. 209 a: Lo Sordels. Qan qieu chantes damor ni dalegrier. id. Lo reprouiers uai aueran som par. ib. II p. 229. fol. 209 b: Ricas nouas. Lo bels terminis comenssa. fol. 210 at id. Tant fort magrat el termini nouel.

id. En lamar maior sui destiu e dinuern. P. O. p. 216. fol. 210 b: Folqetz de Romans. (Biogr.) Far uuoill un nou siruentes. Bartsch L. p. 86.

fol. 211 a: Ogiers Nouella. Totztemps serai siruens per deseruir. Mahn G. II p. 193.

Bertrans del Poiet. De siruentes aurai ganren perdutz. ib, I p. 83.

fol. 211 b: Lo monges de Ponciboc. Gasc pecs laitz mendics

efers. ib. II p. 99 bis.

fol. 212 a: Raimons de Durfort. Truc malec auos mi teing. Trucs Malecs. En raimon beus tenc agrat. fol. 212 b: Peire Uidals. Pois ubert ai mon ric

Mahn G. I p. 165.

thesaur.

fol. 213 a: Bonauentura don dieus als pisans. ib. p. 25, II p. 56. id. Drogoman seigner sagues mon bon destrier. id. W. I p. 220.

fol. 213 b: Guillems de saint Gregori. Bem plai lo gais temps de pascor. ib. p. 277, G. I p. 82.

fol. 214 a: NAimerics de Piguillan.

[blocks in formation]

Li fol eil put eil filol.

Cantarai daqestz trobadors.

fol. 214 b: Lo monges de Montaudon. Pois peire daluernge

a chantat. ib. II p. 60.

fol. 215 a: Montaignagol.

presatz.

Nuills hom noual ni deu esser

fol. 215 b: Peire Cardenals. Totztemps azir falsedat et engan. Rayn. Ch. IV p. 347.

fol. 216 a: id. Las amairitz qui encolpar las uol. Mahn G. II p. 209.

id. Li clerc si fant pastor. Rayn. Ch. IV. p. 343.

fol. 216 b: Anc non ui breton ni baiuier. Mahn G. I p. 128. id. Ia non uuoill mos digz.

[blocks in formation]

Emblanchacet. Laur. B. 9) qes raziz de totz bes. id.

Archiv f. n. Sprachen. XXXIV.

11

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

5) Mas uos 1. Laur. A. Ricc. 14) mort auci. id. 16) Qassi deserf. Laur. A. Qal seu deserf. Ricc.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
« AnteriorContinuar »