fol. 190 b: id. Un siruentes on motz non faill. ib. p. 278. fol. 191 a: id. Tortz egerras eioi damor. fol. 191 b: id. Casutz sui demal empena. ib. p. 290. id. Pois uentedorns ecomborns ab segur. ib. p. 279. fol. 192 a: id. Qan la nouella flors par el uergan. ib. p. 303. fol. 192 b: id. Sabrils efuoillas eflors. ib. p. 275. id. Lo coms ma mandat emogut. ib. p. 282. fol. 193 a: id. Molt mes dissendre car col. ib. p. 296. id. Bem platz car trega ni fis. ib. p. 313. fol. 193 b: id. Passa mes si son primier. ib. p. 288. id. Non puosc mudar mon chantar non esparga. ib. p. 300. fol. 194 a: id. Seigner encoms ablasmar. fol. 194 b: id. Ges de disnar nonfora oimais maitis. ib. p. 292. id. Pois uei lo temps renouellar. Rayn. Ch. IV p. 199? fol. 195 a: id. Pois logens terminis floritz. Mahn W. I p. 293. id. Qan uei pels uergiers despleiar. ib. p. 294. fol. 195 b: id. Dun siruentes nom cal far loignor ganda. ib. p. 280. id. Al nou doutz termini blanc. ib. p. 298. fol. 196 a: id. Ar uen la coindeta sazos. ib. p. 314. id. Eu mescondisc dompna que mal non mier. ib. fol. 197 a: Girautz del Luc. Ges si tot mai ma uoluntat fol. 198 a: NEsperdutz. Qui non dizials faitz dolens. Guillems dela Tor. Un siruentes farai duna trista persona. fol. 198 b: Dalfinetz. De mieich siruentes ai legor. Peire de Gauaret. Peironet ensauartes. fol. 199 a: Peire dela Mula. (Biogr.) Dels ioglars seruir mi laisse. id. Ia de razon nom cal metren pantais. fol. 199 b: Guillems debergedan. (Biogr.) Un siruentes ai encor abastir. Mahn G. II p. 202. id. Trop ai estat sotz coa demouton. ib. fol. 200 a: id. Reis sanc nuill temps foz francs ni larcs donaire. ib. I 1 p. fol. 200 b: id. Talans mespres den marques. ib. id. Amics marques enqera nona gaire. ib. p. 95. fol. 201 a: id. Cansoneta leu eplana. ib. p. 97. id. Ioglars not desconortz. 1 fol. 201 b: id. Chansson ai comensada. ib. id. Un siruentes uuoill nou far. ib. II p. 199. fol. 202 a: id. Qan uei lo temps camiar erefrezir. ib. I p. 99. fol. 202 b: id. Ar el mes que la neu el frei. id. Eu non cuidaua chantar. ib. p. 97. fol. 203 a: Peire de Durban. Peironet ben uos es pres. Loreis Richartz. Daufin ieus uuoill derainier. fol. 203 b: Lo dalfins dAluernge. (Biogr.) Reis puois que demi chantatz. id. W. I p. 131. fol. 204 a: id. Uergoigna aura breumens. ib. id. Ioglaretz petitz artus. p. 132. fol. 204 b: id. Puois sai etz uengutz cardaillac. fol. 205 a: Girautz de Borneill. Cardaillac per un siruentes. id. G. I p. 138. id. Pois enraimons ni truc malecs. ib. II p. 106, 107. fol. 205 b: NUc de Mataplana. Dun siruentes mes pres talens. fol. 206 a: Mirauals. Grans mestiers mes razonamens. id. Del rei daragon conssir. id. W. I p. 360. fol. 206 b: id. Forniers per mos enseignamens. id. Aras nomen puosc plus tardar. fol. 207 a: Arnautz de Comunge. Bem plai us usatges que cor. id. Leus sonetz si cum suoill. ib. p. 360, G. II p. 211. fol. 207 b: Peire Rotgiers. Seignen Rambaut per uezer. id. W. I p. 124. fol. 208 a: Raembautz dAurenga. Peire rotgier atrassaillir. ib. p. 73. fol. 208 b: Peire de Bussinac. (Biogr.) Qan lo doutz temps dabril. id. G. I p. 90. id. Siruentes ecanssos lais. ib. p. 92. fol. 209 a: Lo Sordels. Qan qieu chantes damor ni dalegrier. id. Lo reprouiers uai aueran som par. ib. II p. 229. fol. 209 b: Ricas nouas. Lo bels terminis comenssa. fol. 210 at id. Tant fort magrat el termini nouel. id. En lamar maior sui destiu e dinuern. P. O. p. 216. fol. 210 b: Folqetz de Romans. (Biogr.) Far uuoill un nou siruentes. Bartsch L. p. 86. fol. 211 a: Ogiers Nouella. Totztemps serai siruens per deseruir. Mahn G. II p. 193. Bertrans del Poiet. De siruentes aurai ganren perdutz. ib, I p. 83. fol. 211 b: Lo monges de Ponciboc. Gasc pecs laitz mendics efers. ib. II p. 99 bis. fol. 212 a: Raimons de Durfort. Truc malec auos mi teing. Trucs Malecs. En raimon beus tenc agrat. fol. 212 b: Peire Uidals. Pois ubert ai mon ric Mahn G. I p. 165. thesaur. fol. 213 a: Bonauentura don dieus als pisans. ib. p. 25, II p. 56. id. Drogoman seigner sagues mon bon destrier. id. W. I p. 220. fol. 213 b: Guillems de saint Gregori. Bem plai lo gais temps de pascor. ib. p. 277, G. I p. 82. fol. 214 a: NAimerics de Piguillan. Li fol eil put eil filol. Cantarai daqestz trobadors. fol. 214 b: Lo monges de Montaudon. Pois peire daluernge a chantat. ib. II p. 60. fol. 215 a: Montaignagol. presatz. Nuills hom noual ni deu esser fol. 215 b: Peire Cardenals. Totztemps azir falsedat et engan. Rayn. Ch. IV p. 347. fol. 216 a: id. Las amairitz qui encolpar las uol. Mahn G. II p. 209. id. Li clerc si fant pastor. Rayn. Ch. IV. p. 343. fol. 216 b: Anc non ui breton ni baiuier. Mahn G. I p. 128. id. Ia non uuoill mos digz. Emblanchacet. Laur. B. 9) qes raziz de totz bes. id. Archiv f. n. Sprachen. XXXIV. 11 |