Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Account of Morocco," Vol. XXXIV. p. 476; and in the fortieth Vo lume, (p. 97.) he furnished an important article on the second part of Dr. D. Clarke's Travels. The introduction of the subject of the Troad, in this part of the work, was the cause of his interference, at this period; and he continued his remarks no further. Nor did he supply any other critique. At the close of the 42d volume, the Review past into other hands, and though he still continued friendly to it, yet as he had no connexion with the editors, he wanted the stimulus which had before impelled him. At seventy-three, indeed, an author may, without blame, relax a little of his activity.

In truth, the close of his career was now more nearly approaching than his friends were willing to believe, or any visible decay appeared to indicate. It was not till the Spring of 1815, that the powers of the stomach began to fail, so much as to create alarm. But the apprehensions then excited were soon too fully justified. Imperfect efforts towards recovery were constantly followed by relapses, each more formidable than the former. He remained, however, at Islip, to his usual period of removal in the Autumn, when he returned to Westminster, infirm, but not despaired of by the faculty; sound in mind, which he continued to the last, and not materially impaired in his external organs. But he felt within, that his complaints were beyond the reach of medicine, aud calmly rejected all attempts to persuade him to rely upon it. At length, with the prepared mind of a sincere and practical Christian, and with the least possible disturbance from bodily suffering, he placidly obeyed the call, for which he was so maturely prepared; and died on the 21st of December, 1815, having passed his 76th year, by rather more than a month.

Of the character and talents of Dr. Vincent, a tolerably correct notion may be collected from the foregoing narrative. That he was benevolent, charitable, generous, and placable, should undoubtedly be added to that view. That which, perhaps, would be least conceived, by those who had no personal knowledge of him, is the ease with which he could, on fit occasions, and without the smallest impropriety, sink the man of learning and research, in the cheerful friend and unassuming companion. A remarkable instance of this occurred in the summer of 1796, the very year before the publication of the Nearchus, when, with his family and a small party of frien ́s, he passed the Westminster holidays in an excursion on the navigable canals, begun at Oxford and continued up to Liverpool. The boat contained a convenient room, in which the party lived entirely, except at night': and throughout the whole excursion there was no individual who contri

buted more to the cheerfulness and satisfaction of all, than Dr. Vincent himself. Even the petty inconveniences incident to such a ramble were met by him with a good-humoured hilarity, not surpassed by that of the youngest person in the company.

This excursion, which, after the publication of his book, was plea santly called by a friend the second Voyage of Nearchus, was more completely gratifying than might perhaps be imagined. The weather was favourable, and the variety of the country passed through a perpetual gratification. As the canals of England ruu, not like those of Holland on a dead flat, but with very various elevation, there is no want of change in the scenery, which is often beautiful and almost always pleasing. They exhibit also, in general, a different tract of country from any that can be seen from the roads. Nor could there be a more agreeable mode of travelling, when time was not of particu lar importance, were proper conveniences established, and permission to employ them freely allowed. To the party now described it cerfainly proved a most delightful summer amusement. The first Nearchus had a very different task in hand, when he made his voyage down the Indus; but the second well deserved all the accession of spirits and health, which he gained in his voluntary navigation,

In tracing the steps of Dean Vincent's progress through life, no notice has been taken of those temporary offices, which he held in consequence of his other situations; such as being President of Sion College in 1798, and Prolocutor to the Lower House of Convocation in Nov. 1802, and perhaps some others. When such services were required, there can be no doubt that he undertook them readily, and was studious to perform the part allotted to him with punctuality and propriety.

This account, having run to a much greater extent than was expected by the writer, must now be brought to a close. But several papers either written by the Dean, or relative to him, may hereafter be communicated to the Classical Journal, if required. It is understood that a select volume of his Sermous will soon be published by his eldest son, which will doubtless be honourable to him and acceptable to the public.

Having drawn up this narrative, of one from whose society I have derived both advantage and delight, throughout the greatest part of my life, I am tempted to imitate his practice, in writing for this Journal, by signing my name to it: having no title by which I am more proud to be known, than that of the friend of Dr. Vincent.

R. NARES.

216

PROFESSOR LENNEP ON A PASSAGE OF PROPERTIUS.

IN our last No. p. 415-7., we published Professor LENNEP'S interesting remarks on a passage in Propertius, and we have now great pleasure in acknowledging that we were in all probability mistaken in supposing that H. Stephens, when writing the article on adguάoss, might have availed himself of Falckenburgius's edition of Nonni Dionysiaca. The following is an extract of a letter from Professor Lennep :

« Lator tanti habitam esse meam περὶ ̓Αδρυάδων disputationem, ut locus ei daretur in Diario Classico mensis Junii non sine honorifica nostri mentione. Vellem operæ sibi cavissent ab errore satis gravi p. 416.: Hamadryadas dicit Baccho, pro Hamadryas. Quod in nota subjecta me errasse censet Editor, haud censebit, rem si propius inspicere voluerit. Thesaurus Gr. L. totus quantus. ab H. Stephano publica luce donatus est anno 1572. Id ex operis titulo cuivis notum esse potest, nec mihi ignotum erat. Sed quis rei libraria peritus inde colligat Thesaurum istum totum quantum etiam typis excusum fuisse illo anno? Immo jam initio 1570., quando datum memoratur diploma Imp. Maximiliani, quo cavetur, ne quis præter H. Stephanum in orbe Romano Thesaurum hunc vulgare audeat, haud exigua, ut videtur, ejus pars typis descripta erat. Quod in Catalogo Auctorum, e quorum scriptis vocabula petita sunt in Thes. Gr. L., meminit H. Stephanus Nonni Aldine Editionis, adeo meam opinionem confirmat, ut allatum ab Editore mirer. Aldus enim Nonni Paraphrasin Joanneam edidit (sine anno); non vero Dionysiaca, quæ primum e Bibliotheca Jo. Sambuci Pannonii a G. Falckenburgio Antverpiæ apud Plantinum 1569. in 4to. edita Stephanus ad prima Thesauri sui Volumina locupletanda adhibere vix potuit, unde ea quoque in Auctorum Catalogo memorare noluit. Itaque persto in sententia, quo tempore Stephanus illa super voce Aguades commentaretur, atque adeo typis excuderet, Nomum Falckeuburgii in lucem nondum pro

diisse.

"Ad correctumn a me Propertii locum quod attinet, eum correctioue indigere senserant etiam vir elegantissimus J. H. Hoenfft, hinc tentans,

Non minor Ausoniis est timor a Dryasin, et, qui nuper Propertium nova plenaque bonæ frugis Editione donavit, doctus sane vir, Carolus Lachmammus, hoc modo refingens Non minor Ausoniis est amor Hydriasin."

We beg leave to correct a mistake in the above extract, which states that Falckenburgius's Nonnus was published in 4to. In our note (No. xxvi. 416,) we said that it came out in 1569, in 8vo., and we find that we were quite right in saying so.

"Les Bibliographes, qui ont annoncé cette édition sous la date de 1565, et comme de format in 4., se sont trompés." Brunet, Man. du Lib. et de L'Amateur de Livres.

In No. xxvi. p. 417. Professor Lennep says: "Qui Phavorini locum citat De Rhoer in Animadv. ad Porphyr. de A. N. p. 97, Αδριάδες legi vult Δρυάδες.” But the learned Professor in a moment of inadvertency has confounded De Rhoer, the Editor of Por phyrius de Abstin. ab Esu Animal. (Traj. ad Rhen. 1767), with Van Goens, the Editor of Porphyrius de Nympharum Antro, (Traj. ad Rhen. 1765.) in whose work the passage, to which the Professor refers, is found.

It may here be worth while to quote the following notes of this said Van Goens, who was a man of very considerable research:

Porphyr. de A. Ν. xiii. : ̓Ανακείσθω δὴ τὸ προκείμενον ἄντρον ψυχαῖς, καὶ ταῖς μερικωτέραις ἐν δυνάμεσι νύμφαις, αἱ ναμάτων καὶ πηγῶν προεστῶσαι, πηγαῖαί τε καὶ ναΐδες διὰ τοῦτο κέκληνται.

"Dubito de sanitate vocabuli μegixwrégais, necdum ta nen medicina constat." Goens. For our own parts we have no such doubt about the sanity of the word."6 Megixos, particularis. Apud medicos μερικά φάρμακα, medicamenta particularia, quæ et τοπικά i. e. localia." H. Steph. Thes. ii. p. 852. c.

"Varia Nymphæ a fontibus speciatim et aquis sortitæ sunt nomina. Sic Ναΐδες dicta sunt, vel Ναϊάδες, ἀπὸ τῶν ναμάτων, quod frequens. Tum Пnyaîαi, áñò т☎v πnyv, quod licet rarius occurrat, invenitur tamen in Hymno Nymphis dicto. Porro Kpnvades in Theocr. Id. 1., sed hunc dubium etiam nunc esse locum, e Schol. adparet; imo incertum plane esse, docet Heinsius in Lectt. Theocr. De Heinsii loco silet Gaisfordius in Poet. Min. Gr. V. ii. p. 5.] Suffici in ejus locum potest Moschus Id. iii. [28.- · αἵ τε καθ' ὅλων Κρανίδες ὠδύραντο. Voce Κρανίδες caret Gaisfordianus Moschi Index. Homero sunt Kenyała Odyss. g., quicum confer Schol. MS. ad II. ., quod supra dedimus ad c. viii. Dein Aμvádes Theocriti Id. v., ubi v. Schol. Auvanides dicta in Argonauticis Orphicis v. 644. Denique Пloraunties, Apollon. R. iii. 1218. (1219.); quibus ejusdem Apollonii R. EXEIovóμLovs jungere poteris ii. 823. (821.); sed réxw." Goens. "Varia Nympharum genera, quorum apud veteres mentionem invenimus, recensuit Tollius ad Formulam Receptionis Manichæorum. Phavorinus luculenter, at secundum antiquiores, ut solet: Νύμφαι· αἱ ἐπὶ τῆς ξηρᾶς, αἱ ̓Αδριάδες, καὶ ̔Αμαδρυάδες, καὶ Ορεστιάδες καλοῦνται. Νηρηΐδες, αἱ ἐν ταῖς λίμ ναις, καὶ ἄλλως, τῶν Νυμφῶν αἱ μέν εἰσιν Οὐράνιαι, αἱ δὲ ̓Επίγειοι, αἱ δὲ Ποτάμιοι, αἱ δὲ Λιμναῖαι, αἱ δὲ θαλάσσιαι. καὶ καθολοῦ τὸ τῶν νυμφῶν γένος εἰς πολλὰ διήρηται, ὥς φησι Μνησίμαχος.” Goens p. 97. The words ποταμηίς and λιμνακίς, mentioned in the above extracts, are not to be found in H. Steph.'s Thes. Schneider in his Lexicon has the first, but apagrúgws, and for the second refers to the Orphics 648. " Viell. λειμακίδιον, von λείμαξ, d. i. λειμών;

jenes von λίμνη.”

Mr. Hermann reads auxides, which is also a word not acknowledged by H. Stephens, and, we believe, not found in any other Greek writer.

Μυθολογοῦσιν οὖν ἐν τῇ Μεσσαπίων γῇ παρὰ τὰς λεγομένας ἱερὰς πέτρας φανῆναι νύμφας Επιμηλίδας χορευούσας. Anton. Lib. Met c. 31. "Ut a spus Nymphæ dicta sunt Dryades et Hamadryades, ita a undis, pomus, Epimelides et Hamamelides dictas voluere nonnulli. Verum Schol. Homeri a pov, ovis, cum Servio dictas eas censet, cum ad Il. v. 8.: Αἱ τὰ ἄλση κατοικοῦσαι Νύμφαι ἀλσηΐτιδες και λοῦνται· αἱ δὲ ἐπὶ τῶν δένδρων ἁμαδρυάδες, αἱ δὲ τὰ νόματα τῶν ὑδάτων ναΐδες καὶ ὑδριάδες. καὶ τούτων αἱ μὲν κρηνίδες, αἱ δὲ ἐπιποταμίδες, αἱ δὲ τῶν βοσκημάτων ἐπιμηλίδες, αἱ δὲ ἐπὶ τῶν ὀρῶν ὀρεστιάδες, καὶ ὅσαι ταύταις ὅμοιαι· ὁμοίως δὲ ἐπὶ τῶν ἑλῶν ἑλιονῶμοι. Leg. ἑλιονόμοι. Advertit me, quod fluentorum Nymphas Hydriadas vocat, atque adeo suspicor in loco Isidori Origg. viii. 2., pro fontium, hamadryades, reponendum esse, fontium, hydriades. Certe aptius, imo verius foret." Munck."Vel, ut syllabarum numerus staret, apud Isidorum legi posset Ephydriades: nam eædem, atque hydriades. Vid. Behotii Apophor. ii. 1. Epimelidum vero non ita frequens mentio fit. Earum meminit Pausan. in Arcad. iv, Galeo etiam citatus, sed scribit ἐπιμηλιάδας, ut κρηνίδες et κρηνιάδες, 2 ἑλικωνίδες et éλixaviades. Vid. Toupii Cur. post. in Theocr. p. 2. Has autem ἐπιμηλίδας et δρυάδας ab Arcadibus ita dictas ait, quas alii vocabant Naïadas. Sed si Naïadum et Hydriadum originem anò τῶν ναμάτων τῶν ὑδάτων cum Homeri Schol. deducimus, quid hæ ad Dryadas, aut Epimelidas, sive ab arboribus, seu pecoribus nomen sortitas? Forsan Pausanias voluit: Apuadas yàp E καὶ ̓Επιμηλιάδας τὰς ἑαυτῶν ἐκάλουν Ναπαίας στο Ναΐδας. Nepa saltuum et convallium Nymphæ, uti Dryades sylvarum, atque adeo non ita diversa, et Epimelides ab Hesiodo Oreadibus et Hamadryasin junguntur, nisi statuamus, Pausaniam voluisse Arcadas in genere Nymphas vocasse vel Dryadas vel Epimelidas; nam ita Hamadryades nonnunquam de quibusvis Nymphis. Ceterum Suidas cum Nostro facit, Επιμηλίδες Νύμφαι. Et has easdem esse, quæ aliis Meliades et Melia dicuntur, existimat Gyraldus p. 176. Vid. et p. 174. et Natal. Com. L. v. c. 12. Sed de his plura dabit, et Eruditorum voto satisfaciet magnus Valck ad Theocr cujus novam Editionem jamjam editurus est." Verheyk.

Of the names mentioned in the above extract, the 'Eminorauices (a word also omitted by Schneider), and 'Equpiádes, and 'Eziun Aids, are not noticed by H. Stephens in the Thes. Gr. L.

The same article occurs in the Scholia Veneta, but there we have anentdes, vaindes for vaiáèts, and épádes. In Phavorinus, who has the same article, it is anonístides.

2 Mr. Gaisford has not availed himself of this remark in commenting on the verse of Theocritus mentioned above.

« AnteriorContinuar »