Imágenes de páginas
PDF
EPUB

813. Frob. ἐρινύων : lege ἐριννύων.

814. lege vu encliticum.-819. lege aisi.-822. Gry. undaμãs o'. 824. Frob. cáxavòg': al. σáxavòpov: ita Suidas [in v. ipsa.] 831. lege avopa bis: [ita Fl. Chr.]-832. Gry. eixuμévov. 843. [vad] insere y' [ita Br. nescio unde.]

852. f. Πεονίδης & πέος.

855. ale et mox λáßos Suid. in Alsi.-862. lege eywyé σo..
866. Frob Euvy: lege de ut Gry. [et Fl. Chr.]
888. Frob δῆσθ ̓ ἅκαμ'] lege δή 'σθ ̓ ἃ κἄμ' νεὶ δῆτ ̓ ἐσθ ̓ ἅμ ̓.
891. MS. KIN. et ~892. AutÝ TE λUTEÏ, i. e. λʊπỹ.
898. Citat Suid. in 'Avopylaσta.

901. MS. habet eundem versum atque MSS. apud Br.
905. MS. xaтaxλiveïσ', et sic Bentl. in 909.-909. MS.

[ocr errors]

910. lege Touf'; KI. OTOυ Tò Ilavòs aλíov: vid. 722. [ut Scal.]

vel ὅπου τὸ τοῦ Πανὸς καλόν ut MS.

918. ΜS. ἤ τοι: mox lege φιλεῖν μὴ δήλη 'στιν ut MS.

922. lege in' èπITÓνou ye [ita Fl. Chr. et Zanett.]

923. alteram Mr. delet MS. et—924. addit MT.

926. MS. oudè déoμas : lege àλx' ovdè déquas "ywye : ut infra 933. δέομαι 'γωγ'.

KI.

927. MS. ἀλλ ̓ ἢ τό.—998. MS. Mr. ἀνίστασ' ΚΙ. ἤδη. 929. MS. MΥ. ἅπαντα- - ΚΙ. δεῦρο.

933. lege μὲ τὸν Δί ̓ οὐ δέομ ̓ ἀλλά: vel μὰ Δί' οὐ δέομαι 'γωγ' ἀλλά. ΜS. οὐδὲ δέομαι. ἀλλὰ [et sic Br.]

939. fo. ßdeũ: vid. Prolegom. p. [x111. ed. Kust. in "A^^ws Tegì Κωμωδίας ubi legitur in Frob. βδεῦ: at Kust. ζεῦ.]

945. MS. TрwToç.-950. KI. delet MS. et addit in 951.

957. MS. et Schol. Titenv..-958. Frob. XO. rr. Gry. XO. гE. Ibid. MS. xo de 7.-963. ' omittit MS.

965. MS. Bivov.-969. MS. XO. гT. pro KI..

972. Citat Suid. in euous.

[ocr errors]

979. Frob. SσT [yep-] insere d: MS. ȧyep- Schol. nyepquola. 980. lege ἤ τοι πρυτάνεις. ΜS. πρυτάνιες. Gry. πρυτανίεις. 980. MS. μvovžai super v scripto : [ita fere MSS.]

981. lege τί; πότερ' ; ΜS. σὺ δ' εἶ πότερον.

985. lege yaya. MS. yuvya.-986. MS. : lege daí.

εξος

987. Frob. máλa öpya: voluit Bentl. e MS. Taλeos (sic) ut Schol. Пaλsòs, Theovάe, &c. "sed lege propius ad receptam Παλεὸς, πλεονάζει, lectionem παλαιός γα. Hesych. Παλαίως, μῶρος: lege vel ex ipsa serie raλag: p pro o terminatio Laconum" [Kuster quoque in Notis Taλalóp ya advocato et emendato similiter Hesychio.] 990. ΜS. σκύταλα et mox σκυτάλη.

991. lege KI.-992. MS. IIР.-995. lege KI. 995. Frob. ἔπεσεν: Scal. ἐπέπεσεν : MS. ἐνέπεσεν.

997. oux [habet] MS. dele [tamen.]-999. MS. λáуidos et in Schol. [fortasse MSto. in Kust. voλátidos.]

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

1000. MS. et Schol. άýλwv.-1001. lege KI. πшç.

1002. Gry. λυχνοφορίοντες. Suid. λαμπρόφοροι ὄντες in Αποκεκύ φαμεν et Λαμπροφοροι.

[ocr errors]

1003. MS. et Schol. UTE σys.-1006: lege KI.

1010. Frob. éμTSIV: lege åлолÉTEIV [ut Kust. e MSS.] 1012. lege Tavтä: vid. 180.—Ibid. MS. et Schol. zoτáoμái. 1015. lege μévTO σu [ita Br.]

1016. lege σοὶ φίλην βεβαίαν νῦν μ' ἔχειν.

1017. łege vui [ut Kust.]

1024. MS. μý μe; lege pe put Gry. [et Fl. Chr.] MS. xåv. 1026. MS. et Gry. MS. delet : lege dáxTuλos. 1027. MS. ἐκσκάλευσον.—1029. Frob. ἔφυσ' : lege ἔφυς. 1033. Hic deficit MS. Vossianus [vid. ad 1043. et 1279.] 1035. lege φιλήσω σ' vel φίλῆσον [ut Kust.] vel φιλήσης et sic Gry. [vid. Porson. Hec. 1174.]

1036. an jun's gas [ita G. Burges, Append. ad Tro. p. 161. D.] vid. 392.

1098. Frob. συμπανολέθρ : lege σὺν πανωλ

1042. στρ

[ocr errors]

1058. άνTIOTg. [ita Hermann. de Metr. p. 369. et

Elmsleius in Mus. Crit. No. ii. p. 177.]

1043. lege oudè èv [ita MS. apud Br. et Vossiani apographus teste Elmsleio. 1. c. ideoque fallitur Bentl, ad v. 1033.]

1056. lege & 'v [ita Br.]-1057. lege μηxéo' hμïv åπodidã.

1060. lege κἄστι μὲν ἔτνος.

1062. Frob. Telúxi': lege ritux' σTE Tà xge' [ita Br. MSS.]: vel Télue' i. e. Tébutaι [ita Elmsleius.]

1063. lege ' [ita Elmsl. 1. c.]-1065. lege πр [ita Fl. Chr.] 1068. lege ἔσω χρὴ βαδίζειν.

1069. Frob. ἔρχεσθαι. Ven. et Gry. ἔρεσθαι : lege ἔχεσθαι μηδένα. 1075. Frob. ληροῖσιν ἔχοντας : lege μηροῖσιν ἔχοντες ut Gry. [et Suid. in Χοιροκομεῖον.]

1078. lege rí dei [ita Fl. Chr.]

1081. Σχολ. τεθερμῶσθαι] ἐν ἄλλῳ δὲ τεδερμῶσθαι γραίας. [quod Scholion omisit Kuster.]

1083. Frob. xv: Schol. Xov [ita Kust.]-mox dui.

1087. τι χρήμα Suid. in Ασκητικόν. Schol. τό.

1090. lege r'auty.-1095. lege Oμária et in 1087, [ita Rav.] 1098. lege τόδ' ἔσθος. 1100. lege Πουλυχαρίδα.

Al.

1101. Frob. αίκ' ΐδου-φασμένως : Α1. αἴκεν ἴδον-φλασμένως, 1102. lege autéxaσTa: vid. Suid.-1104. lege raUTOY!.

1108. Ed. Ven. úμäç.

1111. δεινὴν ἀγαθήν. Ita Suid. in. "Ιγξ. : an leg. δεινὴν δειλὴν ἀγαθὴν, &c. ut omnia contraria sint: ut etiam τὸ σεμνὸν est τῷ ἀγανῷ [Tyrwhittus quoque inseruit δειλήν.]

1121. Fl. Chr. Tis xeiga.-1126. Citat Suid. in Mouwva.

[ocr errors]

1131. lege μas ex [ita Brunck.] Suid. Te in Xépvißos. 1140. Frob. Пlegixλeldeura: lege Пegixλeldeus [post Scaligerum]: ita Laco quidam 'ETITάdeus apud Plutarch. in Agide.

1142. lege Toio Bwuois [ita Br. tacite post Kuster.]

1150. lege parov s [ita voluit fortasse Br. collato Av. 427. ἄβατον ὡς φρόνιμος,]

1155. Frob. ἑτέρους ἱππίους. Scal. ἑταίρους Ιππίου : sic Suid. in Κατωνάκη. 1156. Fl. Ch. ξυνεκμαχῶντες.

1164. lege λuss [ita Koen. ad Gregor. p. 115.]

1169. lege xwgiov [ita Dawes. et Rav.]

1173. Hesych. Λισσάνιος et Photius in sua serie. Δισσάνιε, ἀγαθὲ καὶ φίλε, Λάκωνες. [ita Br. in Supplemento.]

1174. lege περὶ τοῖν σκελοῖν.—1176. Frob. γα πρῶτα. al. γᾶ πρῷ. 1191. org.1205. avriorg. [Hermann de Metr. p. 113. et Elmsl. Mus. Crit. No. ii. p. 177.]-1191. lege XO. гT. 1192. lege or' et-1194. Täσi et-1202. xão' är'.

1201. al. τύπους. 1213. Suid. in Σάκους : lege σάκκους. 1914. οὑμὸς αὐτοῖς [ita Elmsl.]

1218. lege vel Tagaxwgεiv où déλes [ita Scal. et Tyrwhittus in Not. ΜSS.] vel θύραν συ· ΘΕ. παραχωρ

1929. lege χαρίσασθαι.

1224. lege xamóσsole [ita Br. e MS.] vid. 361. et 449.

1230. lege r [et sic Br.]-1232. lege aisi. et 1244. Пouλuxapida. 1245. Suid. δισποδιάξω et mox κἀείσω dein καὶ in Δισποδία : lege κάς pro καὶ [MSS. καὶ ἐς.]

1248. lege vuus ógv [ita Br.]

1250. Frob. uváμova: lege μvaμóovva: vid. Schol.

1252. Fl. Chr. adev.

1279. MS. [utrum Vossianus an ille Br. incertum est: vid. ad

1043.] εὐλαβώμεθα. Frob. εὐλαβούμεθα.

1283. Frob. xiv. Scal. iiov. MS. lov.

1287. Frob. diάte. Scal. Siά Te. ut MS.

1301. Frob. xλéava. MS. et Gry. xhewa. 1304. FiádoνTI Scal. et MS.

1310. Scal. Tol te λ xaí : frustra. MS. ut editum. Hesych.

[blocks in formation]

et μπα.

[blocks in formation]

1319. Scal. Tagauπuxiddéтw Fl. Chr. dera [ita Rav.]

1320. Frob. Ta dý. MS. πádn. Scal. málin.

1323. Scal. xopopeλ et MS. χοροφελ

148

CORRECTIONS

In the common Translation of the New Testament.

No. II.

ST. MARK.

Ch. I. v. 7. latchet, string.

15. fulfilled, accomplished. 28. round about, of.

82. did set, was set.

34. to speak because they knew him, to say that they knew him. 42. from him, from the man.

43. he straitly, Jesus strictly.

Ch. II. v. I. noised, reported.

4. when they had broken it up, having made an opening. 9. be, are (et passim).

17. they that are whole, those who are in health.-the physi cian, a physician.

19. children of the bride-chamber, bridemen.

23. began to pluck, plucked (et passim).

26. in the days, about the time.

Ch. III. v. 1. and there was a man there which, where a man was who.

10. insomuch that they pressed upon him, for to touch him, as many as had plagues, so that as many as had grievous diseases pressed upon him to touch him.

13. goeth up into, went up.-he would, he chose.

21. for they said (for some were saying, parenthesis to the end of v. 30).

28. shall be forgiven, may be forgiven.

30. Because they said, For they had said.

35. the same is, is.

Ch. IV. v. 10. alone, in private.

11. are done, are proposed.

24. take heed, consider.

30. compare it, represent it.

33. to hear it, to understand,

34. and when they were alone, but in private.

36. they took him even as he was, they sailed with him. Ch. V. v. 1. they, Jesus and his disciples.

4. because that, because (et passim).

7. what have Ito do with thee, what hast thou to do with me? send us into, send us to.

12.

15. that was possessed with the devil, and had the legion, who had been possessed with the legion.

17. they began to pray, they desired,

19. and hath, and that he hath.

26. of many, from many.-and was nothing bettered, and

found no relief.

34. made thee whole, saved thee.-be whole of thy plague, be cured of thy disease.

39. why make you this ado, why are you so afflicted?

41. Damsel, I say unto thee, arise, Damsel, arise.

42. astonished with a great astonishment, struck with astonish

ment.

Ch. VI. v. 5, could, would.-folk, persons.

14. that John the Baptist was risen, J. the B. is risen. 15. that it is, it is.-ibid. id.

20. a just man and a holy, a just and holy man.-observed, preserved.-when he heard him, listening to his advice.

33. the people, many.and many knew him, and knew whither they were going.

48. and would, as if he would.

50. saith, said.

51. sore amazed in themselves beyond measure, ana wondered, struck beyond measure with wonder and astonishment.

52. hardened, stupefied.

54. they knew, the people knew.

55. he was, that he was.

Ch. VII. v. 1. which came, who had come.

3. hands oft, hands.

3, 4. place in a parenthesis.

9. Full well ye reject, you do well in frustrating. 10. For, Thus.

12. suffer, oblige.

13. and many such like things do ye, should be omitted.

15. those are they, are those.

17. was entered into the house, had entered into a house.

33. he spit, spat.

26. and he, and Jesus.

Ch. VIII. v. 8. of the broken meat that was left, of the fragments that were left.

22. cometh, came.-bring, brought.

31. after, within.

32. took him, took him aside.

37. in exchange for his soul, as a ransom for his life.

Ch. IX. v. 3. white them, whiten.

6 he wist, he knew.-they, they all.

« AnteriorContinuar »