Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Volumen123Westermann, 1989 Vols. for 1858- include "Sitzungen der Berliner Gesellschaft für das Studium der neueren Sprachen." |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 30
Página 146
... Ausdruck il n'y va pas par quatre chemins ' er geht ge- rade , ohne Umschweife , auf sein Ziel los , sagt seine Meinung rück- sichtslos ' . Wenn man bei diesem Ausdruck auch nicht gerade an einen Kreuzweg zu denken braucht , so wird man ...
... Ausdruck il n'y va pas par quatre chemins ' er geht ge- rade , ohne Umschweife , auf sein Ziel los , sagt seine Meinung rück- sichtslos ' . Wenn man bei diesem Ausdruck auch nicht gerade an einen Kreuzweg zu denken braucht , so wird man ...
Página 147
... Ausdruck marchande des quatre saisons ' Grünkramhändlerin ' ) setzt sich das Jahr , aus vier Wochen der Monat ( daher der Ausdruck la semaine des quatre jeudis für ' niemals ' ) , aus Morgen , Mittag , Abend , Nacht der Tag zusammen ...
... Ausdruck marchande des quatre saisons ' Grünkramhändlerin ' ) setzt sich das Jahr , aus vier Wochen der Monat ( daher der Ausdruck la semaine des quatre jeudis für ' niemals ' ) , aus Morgen , Mittag , Abend , Nacht der Tag zusammen ...
Página 149
... Ausdruck les quatre épices ( Allerleigewürz ) . Gemeint sind Muskatnufs , Nelken , Pfeffer und Zimt oder gestofsener Ingwer . Hat man sich nun überzeugt , dafs quatre zum Ausdruck des Fertigen , Vollendeten benutzt wird , also in ...
... Ausdruck les quatre épices ( Allerleigewürz ) . Gemeint sind Muskatnufs , Nelken , Pfeffer und Zimt oder gestofsener Ingwer . Hat man sich nun überzeugt , dafs quatre zum Ausdruck des Fertigen , Vollendeten benutzt wird , also in ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Alexius Archiv f. n. Sprachen Argot Arsanes Asteria Attilia aufser auoit Ausdruck Bajazet Balduin Ballad Band Bedeutung beiden Berlin besonders Brief Buch Carlos Chrysolite Clytiman Crack-st Crack-stone dafs Dame daſs deutschen Dichter Domesd E. T. A. Hoffmann Ellis englischen Enter Erklärung ersten etoit euery faire fait Fedele Fortunio französischen frere ganzen Geschichte good Grasset grofse Haller Hamlet Hand haue héer heifst Hoffmann Intr Jahre Jahrhunderts Kaiser Kaufmann von Venedig knowe läfst Lausanne Leben Leipzig lettre libelle lich Liebe life Literatur loue Love mais make Maupassant Medusa mée Milton mistresse Molière Monsieur mufs Mundart Namen neuen night Normannen Pamphila Paris Pathelin patois Pedante Personen poem qu'il quatre qujl Roman Sainéan Saurin scheint Schlufs Searle sée Shakespeare Snob Stück Suffix take Tamerlan Teil Text Thackeray thée think thou Übersetzung unsere Verfasser Victoria viel Voltaire Werk wieder wohl Wort Zenker zwei zweiten