Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Arbitration agreement between the United States and Italy extending the duration of the convention of March 28, 1908. Signed at Washington, May 28, 1913; ratification advised by the Senate, February 21, 1914; ratified by the President, April 13, 1914; ratified by Italy, March 12, 1914, ratifications exchanged at Washington, April 13, 1914; proclaimed, April 15, 1914.

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA.

A PROCLAMATION.

May 28, 1913.

Arbitration with

Italy.

Vol. 35, p. 2091.

Whereas an Agreement between the United States of America and Italy extending, for a further period of five years, the arbitration Preamble. convention concluded between them on March 28, 1908, was concluded and signed by their respective Plenipotentiaries at Washington on the twenty-eighth day of May, one thousand nine hundred and thirteen, the original of which Agreement, being in the English and Italian languages, is word for word as follows:

Agreement Extending the Duration of the Arbitration Convention of March 28, 1908.

The Government of the United States of America and the Government of His Majesty the King of Italy, being desirous of extending the period of five years during which the Arbitration Convention concluded between them on March 28, 1908, is to remain in force, which period is about to expire, have authorized the undersigned, to wit: the Honorable William Jennings Bryan, Secretary of State of the United States, and His Excellency The Marquis Cusani Confalonieri, Commander of the Order of Saint Maurice and Saint Lazarus, Grand Cordon of the Order of the Crown of Italy, etc., etc.. His Majesty's Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary at Washington, to conclude the following agreement:

[blocks in formation]

Il Governo degli Stati Uniti Contracting Powers. d'America e il Governo di Sua Maestà il Re d'Italia, essendo desiderosi di prorogare il periodo di cinque anni, durante il quale la Convenzione d'Arbitrato conclusa fra essi il 28 Marzo 1908 deve rimanere in vigore, il quale periodo sta per spirare, hanno autorizzato i sottoscritti, cioè: l'Onorevole William Jennings Plenipotentiaries. Bryan, Segretario di Stato degli Stati Uniti, e Sua Eccellenza il Marchese Cusani Confalonieri, Commendatore dell' Ordine dei Santi Maurizio e Lazzaro, Gran Cordone dell' Ordine della Corona d'Italia, etc., etc., Ambasciatore Straordinario e Plenipotenziario di Sua Maestà a Washington, a concludere l'accordo seguente:

Convention of 1908 extended five years.

Vol. 35, p. 2092.

Exchange of ratifications.

Signatures.

Ratifications ex

changed.

Proclamation.

ARTICLE I.

The Convention of Arbitration of March 28, 1908, between the Government of the United States of America and the Government of His Majesty the King of Italy, the duration of which by Article III thereof was fixed at a period of five years from the date of the exchange of ratifications of said Convention, which period will terminate on January 22, 1914, is hereby extended and continued in force for a further period of five years from January 22, 1914.

ARTICLE II.

The present Agreement shall be ratified by the President of the United States of America, by and with the advice and consent of the Senate thereof, and by the Government of His Majesty the King of Italy, in accordance with its Constitution and laws, and it shall become effective upon the date of the exchange of ratifications, which shall take place at Washington as soon as possible.

Done in duplicate, in the English and Italian languages, at Washington this twenty-eighth day of May, one thousand nine hundred and thirteen.

ARTICOLO I.

La Convenzione d'Arbitrato del 28 Marzo 1908, fra il Governo degli Stati Uniti d'America ed il Governo di Sua Maestà il Re d'Italia, la durata della quale a termini dell' Articolo III di essa, era stata fissata ad un periodo di cinque anni dalla data dello scambio delle ratifiche della detta Convenzione, il quale periodo terminerà il 22 Gennaio 1914, viene col presente atto rinnovata е mantenuta in vigore per un nuovo periodo di cinque anni, a datare dal 22 Gennaio 1914.

ARTICOLO II.

I presente accordo sarà ratificato dal Presidente degli Stati Uniti d'America, in base al parere e col consenso del Senato degli Stati Uniti, e dal Governo di Sua Maestà il Re d'Italia in conformità della sua Costituzione e delle sue leggi, e diventerà effettivo alla data dello scambio delle ratifiche, il quale avrà luogo a Washington, al più presto possible.

Fatto in doppio, nelle lingue inglese ed italiana, a Washington, il ventotto Maggio, Millenovecento tredici.

[SEAL.] WILLIAM JENNINGS BRYAN
[SEAL.] CUSANI

And whereas, the said Agreement has been duly ratified on both parts, and the ratifications of the two Governments were exchanged in the City of Washington, on the thirteenth day of April, one thousand nine hundred fourteen;

Now, therefore, be it known that I, Woodrow Wilson, President of the United States of America, have caused the said Agreement to be made public, to the end that the same and every article and clause thereof may be observed and fulfilled with good faith by the United States and the citizens thereof.

In testimony whereof, I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States to be affixed.

Done at the City of Washington this fifteenth day of April in the
year of our Lord one thousand nine hundred and fourteen,
[SEAL.] and of the Independence of the United States of America
the one hundred and thirty-eighth.
WOODROW WILSON

By the President:

W. J. BRYAN

Secretary of State.

Arbitration agreement between the United States and Norway extending the duration of the convention of April 4, 1908. Signed at Washington, June 16, 1913; ratification advised by the Senate, February 21, 1914; ratified by the President, April 9, 1914; ratified by Norway, March 13, 1914; ratifications exchanged at Washington, April 13, 1914; proclaimed, April 15, 1914.

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA.

A PROCLAMATION.

June 16, 1913.

Arbitration with Norway.

Vol. 35, p. 1994.

Whereas an Agreement between the United States of America and Norway extending, for a further period of five years, the arbitration Preamble. Convention concluded between them on April 4, 1908, was concluded and signed by their respective Plenipotentiaries at Washington on the sixteenth day of June, one thousand nine hundred and thirteen, the original of which Agreement, being in the English and Norwegian languages, is word for word as follows:

The Government of the United States of America and the Government of the Kingdom of Norway, being desirous of extending the period of five years during which the Arbitration Convention concluded between them on April 4, 1908, is to remain in force, which period is about to expire, have authorized the undersigned, to wit: William Jennings Bryan, Secretary of State of the United States, and H. H. Bryn, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of Norway to the United States, to conclude the following agreement:

ARTICLE I.

The Convention of Arbitration of April 4, 1908, between the Government of the United States of America and the Government of the Kingdom of Norway, the duration of which by Article IV thereof was fixed at a period of five years from the day of the exchange of the ratifications, which period will terminate on June 24, 1913, is hereby extended and continued in force for a further period of five years from June 24, 1913.

[blocks in formation]

Exchange of ratifications.

Signatures.

Ratifications ex

changed.

Proclamation.

ARTICLE II.

The present Agreement shall be ratified by the President of the United States of America, by and with the advice and consent of the Senate thereof; and by His Majesty the King of Norway, and it shall become effective upon the date of the exchange of ratifications, which shall take place at Washington as soon as possible.

Done in duplicate in the English and Norwegian languages, at Washington this sixteenth day of of June, one thousand nine hundred and thirteen.

ARTIKEL II.

Nærværende avtale skal ratificeres av Præsidenten for Amerikas Forenede Stater med raad og samtykke av Staternes Senat; og av Hans Majestet Kongen av Norge, og den skal træde i kraft den dag, som ratifikationernes utveksling sker, hvilken skal finde sted i Washington saa snart som mulig.

Utfærdiget i to eksemplarer, paa engelsk og norsk, i Washington, den 16 juni 1913.

[SEAL.] WILLIAM JENNINGS BRYAN
[SEAL.] HELMIS H. BRYN

And whereas, the said Agreement has been duly ratified on both parts, and the ratifications of the two Governments were exchanged in the City of Washington, on the thirteenth day of April, one thousand nine hundred and fourteen;

Now, therefore, be it known that I, Woodrow Wilson, President of the United States of America, have caused the said Agreement to be made public, to the end that the same and every article and clause thereof may be observed and fulfilled with good faith by the United States and the citizens thereof.

In testimony whereof, I have hereunto set my hand and caused the seal of the United States to be affixed.

Done at the City of Washington this fifteenth day of April in the year of our Lord one thousand nine hundred and fourteen, [SEAL.] and of the Independence of the United States of America the one hundred and thirty-eighth.

By the President:

W. J. BRYAN

Secretary of State.

WOODROW WILSON

Arbitration agreement between the United States and Switzerland extending the duration of the convention of February 29, 1908. Signed at Washington, November 3, 1913; ratification advised by the Senate, February 21, 1914; ratified by the President, March 23, 1914; ratified by Switzerland, March 10, 1914, ratifications exchanged at Washington, April 27, 1914; proclaimed, April 28, 1914.

BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA.

A PROCLAMATION.

November 3, 1913.

Arbitration with

Switzerland.

Preamble.

Whereas an Agreement between the United States of America and the Swiss Confederation extending, for a further period of five years, Vol. 35, p. 2088. the arbitration convention concluded between them on February 29, 1908, was concluded and signed by their respective Plenipotentiaries at Washington on the third day of November, one thousand nine hundred and thirteen, the original of which Agreement, being in the English and French languages, is word for word as follows:

Agreement extending the duration of the Arbitration Convention of February 29, 1908.

The Government of the United States of America and the Government of the Swiss Confederation, being desirous of extending the period of five years during which the Arbitration Convention concluded between them on February 29, 1908, is to remain in force, which period expires on December 23, 1913, have authorized the undersigned, to wit: William Jennings Bryan, Secretary of State of the United States, and Ernest Baumann, Chargé d'Affaires of the Swiss Confederation to the United States, to conclude the following agreement:

ARTICLE I.

The Convention of Arbitration of February 29, 1908, between the Government of the United States of America and the Government of the Swiss Confedera

96497°-VOL 38-PT 2—35

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »