Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Volumen42;Volumen44Westermann, 1989 Vols. for 1858- include "Sitzungen der Berliner Gesellschaft für das Studium der neueren Sprachen." |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 5
Página 176
... Adjective so auf ein Substantiv bezogen werden , dass sie mit demselben Artbegriffe bilden oder auch Individuen bezeich- nen , die dem Substantivbegriffe , welcher die Gattung ausdrückt , unter- geordnet sind , so ist für beide Sprachen ...
... Adjective so auf ein Substantiv bezogen werden , dass sie mit demselben Artbegriffe bilden oder auch Individuen bezeich- nen , die dem Substantivbegriffe , welcher die Gattung ausdrückt , unter- geordnet sind , so ist für beide Sprachen ...
Página 211
Statt . Im Englischen stehen die Adjective nebst den Adverbien ent- weder vor oder hinter dem Substantivum , wobei der unbestimmte Artikel dem letzteren stets unmittelbar voraufgeht , es sei denn , dass ... Adjective nebst den Adverbien ...
Statt . Im Englischen stehen die Adjective nebst den Adverbien ent- weder vor oder hinter dem Substantivum , wobei der unbestimmte Artikel dem letzteren stets unmittelbar voraufgeht , es sei denn , dass ... Adjective nebst den Adverbien ...
Página 220
... Adjective mehr ein appositionelles Verhältniss annehmen . In der Anwendung des unbestimmten Artikels herrscht hier zwischen beiden Sprachen kein Unterschied : cr steht vor dem Substantiv und wird vor den nachfolgenden Adjectiven nie ...
... Adjective mehr ein appositionelles Verhältniss annehmen . In der Anwendung des unbestimmten Artikels herrscht hier zwischen beiden Sprachen kein Unterschied : cr steht vor dem Substantiv und wird vor den nachfolgenden Adjectiven nie ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Adjectiven alten Apposition Archiv f. n. Sprachen attributiven Ausdruck Baudissin Bedeutung beiden Sprachen besonders bestimmten Artikel bezeichnen Brachv Buch Bülow Christenthum christlichen daher Deismus determinativen deutschen Dichter dise dramatischen Englischen ersten faire Fällen Fénelon finden findet folgende Form Französischen Fritz Reuter Fürwort Futurum ganzen Gattungsnamen Gebrauch Geist geistlichen Genitiv Geschichte geschm Goethe Goldsm Göthe Gott Grammatik grossen Grunde Hackl Hand häufig ibid Imparfait Infinitiv Jahre Jahrhunderts jetzt Katholicismus katholischen Kirche Klopstock kommt König konnte lassen lateinischen Leben Lebensg Lehre Lessing letzten lichen Liebe Lieder Literatur machen Mann Menschen muss Mystik Namen namentlich neuen Personen Phädra Pietismus Pietisten plattdeutschen Poesie Präposition Pronomen protestantischen Protestantismus recht Rede Religion Richtung Romantik sächsischen Genitiv sagt Satz schen Schiller Schule Shak soll statt steht Stoff Stücke Substantiv Teuffel Thätigkeit Theil Theologie thun Ueber Uebersetzung unbestimmten unserer Verbindung Verfasser verl viel Vocale Volk Weise weniger Werke wieder wohl Wort Zschokke