The Poems of John Dryden: 1649-1681 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 62
Página xxiii
There are strong critical and historical reasons for thinking that Dryden's translations are far more important ... ( 1680 ) Dryden made his famous distinction between three types of translation : metaphrase , or turning an author word by ...
There are strong critical and historical reasons for thinking that Dryden's translations are far more important ... ( 1680 ) Dryden made his famous distinction between three types of translation : metaphrase , or turning an author word by ...
Página 385
Such is Mr Waller's translation of Virgil's fourth Aeneid . The third way is that of imitation , where the translator ( if now he has not lost that name ) assumes 245 the liberty not only to vary from the words and sense , but to ...
Such is Mr Waller's translation of Virgil's fourth Aeneid . The third way is that of imitation , where the translator ( if now he has not lost that name ) assumes 245 the liberty not only to vary from the words and sense , but to ...
Página 388
I confess this argument holds good against a literal translation , but who defends it ? ... No man is capable of translating poetry , who besides a genius to that art is not a master both of his author's language and of his own : nor ...
I confess this argument holds good against a literal translation , but who defends it ? ... No man is capable of translating poetry , who besides a genius to that art is not a master both of his author's language and of his own : nor ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Contenido
Note by the General Editor | viii |
Introduction | x |
Acknowledgements | xxvii |
Derechos de autor | |
Otras 69 secciones no mostradas
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
appear called Charles common Company court criticism crown Date death Dryden Duke Dutch Echoes edition England English Epigrams Epilogue example eyes fame fate father fear February fight fire Flecknoe followed French give hand heaven honour hope included James John judge June kind King King's Kinsley land late letter live London Lord lost March nature never notes November once original Oxford Parliament Paul Hammond performed play Plot poem poet praise Preface present Prince printed probably Prologue publication published reference reprinted Restoration revision Royal Satire says seems sense Shadwell ships Song soul spoken stage suggests Theatre things Thomas thou thought translation true verses Virgil write written