Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Volumen227Georg Westermann, 1990 Vols. for 1858- include "Sitzungen der Berliner Gesellschaft für das Studium der neueren Sprachen." |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 16
Página 260
... Vladimir vor : [ ... ] We could start all over again perhaps . That should be easy . VLADIMIR : ESTRAGON : VLADIMIR : It's the start that's difficult . ESTRAGON : You can start from anything . VLADIMIR : ESTRAGON : Yes , but you have to ...
... Vladimir vor : [ ... ] We could start all over again perhaps . That should be easy . VLADIMIR : ESTRAGON : VLADIMIR : It's the start that's difficult . ESTRAGON : You can start from anything . VLADIMIR : ESTRAGON : Yes , but you have to ...
Página 262
... VLADIMIR : ESTRAGON : VLADIMIR : ESTRAGON : Oh , he's a ... he's a kind of acquaintance . True ... we don't know him very well ... but all the same ... Personally I wouldn't even know him if I saw him . ( 23 ) Auch der zweite Akt ...
... VLADIMIR : ESTRAGON : VLADIMIR : ESTRAGON : Oh , he's a ... he's a kind of acquaintance . True ... we don't know him very well ... but all the same ... Personally I wouldn't even know him if I saw him . ( 23 ) Auch der zweite Akt ...
Página 267
... VLADIMIR : It's so we won't think . We have that excuse . ESTRAGON : It's so we won't hear . VLADIMIR : We have our reasons . ESTRAGON : All the dead voices . VLADIMIR : They make a noise like wings . ESTRAGON : Like leaves . VLADIMIR ...
... VLADIMIR : It's so we won't think . We have that excuse . ESTRAGON : It's so we won't hear . VLADIMIR : We have our reasons . ESTRAGON : All the dead voices . VLADIMIR : They make a noise like wings . ESTRAGON : Like leaves . VLADIMIR ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Almanach des Muses amerikanischen Analyse Anglistik Apollonius Aspekte Astérix Aufsatz Autor Baetens-Baerdsmore Band Bedeutung beiden Beispiel Beitrag Belges belgischen Französisch Bernard Foy besonders bestimmten Artikel books Buch Cambridge Chapter chen Cloth Cordon bleu Curtis Brown D. H. Lawrence Darstellung deutlich deutschen Dichter Drama Edition Einfluß Emilio Prados ersten Estragon Faulkner Figuren first Form Frage français französischen Funktion Gedichte German Geschichte Godot Goethe Graham Greene Grammatik Greene Gregorius GSArchiv heißt Herlitschka historischen Human Factor Interpretation italienischen Jahre Jahrhunderts John Kapitel Katharina Kippenberg Kippenberg Kleist Language Lars Gustafsson läßt Latein Lawrence's Leser letter lich Linguistik literarische Übersetzung Literatur Literaturwissenschaft Love Mimesis modernen möglich muß neuen novel Old English Oxford Paris Partitiv play politischen Renaissance Roman Romanabschnitt romanischen Sprachen Romanistik Scheinentlehnung schen schließlich Shakespeare Shylock sowie Spionageroman Sprache standard Studie Teil Teilungsartikel Text time tion Tradition translation Tübingen unserer viel VLADIMIR Weimann Werk Wesker wieder work Wort zweiten