Issues in Religious Liberty: Hearing Before the Subcommittee on the Constitution of the Committee on the Judiciary, United States Senate, Ninety-eighth Congress, Second Session, on Oversight on the State of Religious Liberty in America Today, June 26, 1984U.S. Government Printing Office, 1985 - 834 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 307
... translator had inaccurately translated the prosecutor's questions , as well as Mr. Kamiyama's responses . The motion specifically asserted that Mr. Kamiyama had not only been responding to different questions than had been posed by the ...
... translator had inaccurately translated the prosecutor's questions , as well as Mr. Kamiyama's responses . The motion specifically asserted that Mr. Kamiyama had not only been responding to different questions than had been posed by the ...
Página 308
... translation errors is self - evident , in that the precise content of each question and answer is critical to a charge of willful perjury . The allegations of inaccuracy raised in Mr. Kamiyama's case , however , were never conclusively ...
... translation errors is self - evident , in that the precise content of each question and answer is critical to a charge of willful perjury . The allegations of inaccuracy raised in Mr. Kamiyama's case , however , were never conclusively ...
Página 311
... translation , it could be expected that an interpreter who had several days to prepare translations would have an advantage in terms of accuracy . Nevertheless , the Court stated that the Grand Jury's translator had the benefit of ...
... translation , it could be expected that an interpreter who had several days to prepare translations would have an advantage in terms of accuracy . Nevertheless , the Court stated that the Grand Jury's translator had the benefit of ...
Página 312
... translation , I had a Court translator appointed and that translator made an official translation for the Court as to what occurred in the grand jury . Needless to say , that is a far more accurate translation than the contemporaneous ...
... translation , I had a Court translator appointed and that translator made an official translation for the Court as to what occurred in the grand jury . Needless to say , that is a far more accurate translation than the contemporaneous ...
Página 324
... Translator Clearly Indicated that Mr. Mochizuki's Interpretation Was Deficient in Several Major Respects . . 26 22 27 2 . The Translation of Mr. Kamiyama's Testimony Prepared by the Court- Appointed Translator Put Mr. Flumenbaum on ...
... Translator Clearly Indicated that Mr. Mochizuki's Interpretation Was Deficient in Several Major Respects . . 26 22 27 2 . The Translation of Mr. Kamiyama's Testimony Prepared by the Court- Appointed Translator Put Mr. Flumenbaum on ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Amendment America Amish answer asked attorney believe Cass County Chairman Christian schools church-related civil compelling interest concerning Congress Constitution Court Interpreters criminal defendant desu Director English establish exemption fact Faith Baptist Church Family Fund Federal Fifth Amendment Flumenbaum free exercise freedom of religion Godism Government Government's Grand Jury hearing indictment institutions Internal Revenue Service International issue Japanese judge Justice Kamiyama Kamiyama's testimony legislation level interpretation Lutheran churches Lutheran Council ment ministries Mochizuki Moon's nation Nebraska oath parents perjury person presiding judicial officer preter private schools proceedings prosecution prosecutor question record regulations religion religious beliefs religious freedom religious liberty requirements responsibility Reverend Moon Sasagawa secular humanism Senator HATCH Senator LEAHY Sherbert Sileven state's statement Subcommittee Sun Myung Moon Supreme Court testify tion translation trial understand Unification Church United United States Code violation witness Yoder