Mochizuki's Japanese is not clear who invested in Tong Il: (1) is. Mr. Kamiyama's Japanese does not contain the word purely. any other, as there is in (4). And your visa or immigration matters didn't enter into that at all, is that correct? Then, can you say that it never entered in your mind such problems as a visa problem or with the Immigration, and that they have nothing to do with it? A. No use of word purely in Mr. Kamiyama's Japanese but it is in (4). B. Negative question in Mochizuki's Japanese, affirmative to (1). C. (4) is ambiguous response to (1). .09 '84 21125 SEKAINIPPOSHA DECLARATION P.007 SUPPLEMENTAL EXHIBIT 1. I, Tomoko Torii, currently live in 5-13-1, Takenozuka, 2. During the period 1973-1976, I participated in the I was also responsible for performing accounting 3. I remember that an several occasions I cashed cheaks I cashed these checks using monies from the Japanese Family 4. During the period in which I performed accounting functions for the Japanese Family Fund, we were very busy because of the extensive campaign activities. Thus, I did not report to Mr. Kamiyama all of the details surrounding various activities concerning the Japanese Family Fund, such as the cashing checks for church members. Before I returned to Japan, I gave Yukiko Matsumura the fragmentary notes received from Yoko Yamanishi as well as my own brief note. I swear under the penalty of perjury that the above statements are true and correct. DECLARATION OF KENJI ONUKI SUPPLEMENTAL EXHIBIT 3 Kenji Onuki declares under penalty of perjury as follows: 1. I, Kenji Onuki, currently reside at Belvedere Estate, 723 Broadway, Tarrytown, New York. I acted as a chauffer for Reverend Sun Myung Moon between 1973 and 1980. 2. On several occasions during the period 1973-1975, I was asked by Church members to assist them in cashing checks. 3. On various occasions during the same period, I was also asked to deposit monies from the Japanese Family Fund, which included the checks described above, into the Chase Manhattan Bank accounts. I declare under penalty of perjury under the laws of the United States of America that the foregoing is true and correct to the best of my knowledge. Executed on December 10, 1984. Kenji Onuki SUPPLEMENTAL EXHIBIT 4 DECLARATION OF YUKIKO MATSUMURA Yukiko Matsumura declares under penalty of perjury as follows: NY, 1. I, Yukiko Matsumura, currently reside at 481 8th Ave., NY. 2. I assumed the responsibility for performing accounting functions for the Japanese Family Fund from Tomoko Torii in 1976. 3. I made several corrections to the Japanese Family Fund Ledger by pasting new entries over the original entries in August 1977. However, these corrections were made at the suggestion of Mr. Robert H. Elliott, Jr., a tax attorney with the Washington DC law firm of Caplin & Drysdale. The corrections were not designed to mislead the IRS investigation. I swear under the penalty of perjury that the foregoing statements are true and correct. |