A: Well, what kind of business matters did he advise you about? Li So; ourɗto business no koto to yuɛte no doana koto desukel advice-o Ki Tatoeba, bateraite iru bicotati no atukaikata dato ka, Sore kare kongo no business no horkot sel deaune, mai Zenpan-ni vataru tokorono, mai consultant desuna, 'vatasi mi zoisite mata kalaya ni taieito no. Watani-ga hituyo: nara watasi-ga kiste, soro-ni taisite kotaoto kuroru to yui kote desu. I: As to how to cope with the workers or the employees, and set up a direction to our future visions, and again overall matters where he acted as consultant and advisor and if I were to raise any question he was always willing to answer, what kind of' business matters did he give you the advice on?. K- For”axample, how to treat the employees, and cho A: How often did you discuss Tong Il with him? I: Tongli no kan de wa dono kurai, choku-choku, ohanasi-o aromanico kat K: Soxe-va, anoi, watakuoi-ga core-nitaioite-no situmon-o auroba sore mari-ni kocaete kuro manual. ▲tu toki-va kuruma no naka de aru toki-wa office-● ho-non site kuratari'.......... Whenever I raised question he always tried to answer ma, at the office or while in transit in a car. I. About Tongil, how much, frequently, did you talk with hint koto wa jikan-e yui a daauska, soratomo dolyus koto man desyorka! Ki Katous? Sera-va mol consultant desukara, consultant-wa arutoki ni yutta kuzeru, sora-va jikan-de desu ne, jikan-da yui koto wa doki hai donu no. Ki Vatest-va taozu, taeau Rev. Moon mi au kihai-ga arimaou haza dakdra ichi-non at ichido detoko, ikkagotu ni ichido dateka, so yus buť na kotojai When I talk about the chances of my seeing Reverend, it was almost constant, In Sore de done kurat aiba aiba, often times, Rav. to hanaoil K: Tatoeba, katudos no tame no hot hoku-o site maau ns. Sono toki, sono toki mi, Hinjiacho no tema ni, doyus but na advertising-o altaza Al het eftere di you gural no kotodeau. 1: For instance, how it happened Is when we are discussing the campaign, suddenly the matter of ginseng tea may be brought about, and Reverend would, say the advertisement should be in such a fashion and so forth. A: Did Reverend Noon know he owned stock in Tong 111 that the stock was in his It Sore de Tong 11 at deau as oneel no murgi no kabu-ga aru to yus koto wa Ki Soratua eitto oru-to-va anova-nai-desu no. Matond-go kinete vatasi-ga I doubt it, because I took it upon myself and did all what I had to do so I don't think he knew it. A1 Did you tell Reverend Hoon that you had issued fifty-thousand dollars worth o'kabu-ga aru so yut Si Soze da ahol sensos no netgi̟ do go-man-doru sortos no' ohanasi-o sita koto-va arinasu ka? I tlo, it was like my simply borrowing his name and I did execute it, A: Did Reverend Moon sign any documents in connection with his ownership of stock? In sote de anoı kabukan no syoyuı kabu no oyoyul to yui koto ni tuito, ano sensei-go sign-sinakya naranakatta, ayozui ni, saiyui hui na koto-va That is correct. And nothing of the specific, day-to-day office works. A: I. And you never talked to him about it! K-I didn't talk about it. I have never talked about practical business matters. Did you ever tell Reverend Hoon that you issued stock in his wife's name? A: Now, tell the grand jury why you issued stock ... how much stock you issued in Reverend Moon's name. 1 In August 1973 I asked Mr. Soigi to see that the stocks could be issued in such a way as shown in the list. Ki Sono toki ni vatosi-ma Rav. Moon to Mro. Noon no danes no kuvaate arimasice. 1. The list included both Reverend Moon and his wife. .I."}ôb. 2011 the grand jury, from your own mouth, nuch stock' you doound bq Rev. Moen. K- In August 1973, well, the stocks, well, I carried the mque list and panded it over to Mr. Bogs, and asked him to leave auch stocks. K- At the time, I had added the names of Rev. Moon and K: Spotte cone'tohore ni watasi-va Rov. Moon mi go-man dosu, Kro. Meen-ni mi-uan darumo, 1973 non no hätigatu ni, Mr.Sergi-o toraite hakkoi simasita. Is Again, the list included, or the list showed, fifty-thousand dollars for Reverend Hoon and twenty-thousand dollars for Mrs. Moon and the list was submitted to Mr. Soigh. Ki Sara-ga dono you aå natte hate yui kota-o, ohanaad-sitai to omoi-masu. dol site sono you ni matṭa ka to yyi koto-o shanasi-oitai-to onoi masu. And I'd like to tell you, call the grand jury, as to what had happened. Xi Jihan itadakoru deoyou kal |