The poetical works of Percy Bysshe Shelley, Volúmenes1-4
Edward Moxon, 1849
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley, Vol. 1 of 2 (Classic Reprint)
Mrs. Mary Wollstonecraft Shelley
Sin vista previa disponible - 2018
Términos y frases comunes
BEATRICE beautiful beneath beside blood breath bright calm child clouds cold dark dead death deep delight dream earth eternal eyes fair father fear feel fell fire flame flowers follow gentle grave green grew hair hand happy hear heard heart heaven hope hour human Italy knew land leaves light lips living looks mighty mind moon morning mother mountains move nature never night o'er ocean once pain pale pass past Peter poem rest round seemed shadow shapes silent slaves sleep smile soon soul sound speak spirit spring stand stars strange stream sweet tears thee thine things thou thou art thought Till truth turned voice wandering waters waves weep wide wild wind wings woods
Página 318 - That Light whose smile kindles the Universe, That Beauty in which all things work and move, That Benediction which the eclipsing Curse Of birth can quench not, that sustaining Love Which through the web of being blindly wove By man and beast and earth and air and sea, Burns bright or dim, as each are mirrors of The fire for which all thirst; now beams on me Consuming the last clouds of cold mortality.
Página 317 - He has outsoared the shadow of our night ; Envy and calumny and hate and pain, And that unrest which men miscall delight, Can touch him not and torture not again...
Página 286 - The pale purple even Melts around thy flight ; Like a star of heaven, In the broad daylight, Thou art unseen, but yet I hear thy shrill delight.
Página 254 - Yet now despair itself is mild, Even as the winds and waters are; I could lie down like a tired child, And weep away the life of care Which I have borne and yet must bear...
Página 317 - The splendours of the firmament of time May be eclipsed, but are extinguished not ; Like stars to their appointed height they climb And death is a low mist which cannot blot The brightness it may veil. When lofty thought Lifts a young heart above its mortal lair, And love and life contend in it, for what Shall be its earthly doom, the dead live there And move like winds of light on dark and stormy air.
Página 285 - Over earth and ocean with gentle motion, This pilot is guiding me, Lured by the love of the genii that move...
Página 286 - HAIL to thee, blithe spirit ! Bird thou never wert, That from heaven, or near it, Pourest thy full heart In profuse strains of unpremeditated art. Higher still and higher From the earth thou springest Like a cloud of fire; The blue deep thou wingest, And singing still dost soar, and soaring ever singest.
Página 285 - I bring fresh showers for the thirsting flowers, From the seas and the streams; I bear light shade for the leaves when laid In their noonday dreams. From my wings are shaken the dews that waken The sweet buds every one, When rocked to rest on their mother's breast, As she dances about the sun. I wield the flail of the lashing hail, And whiten the green plains under, And then again I dissolve it in rain, And laugh as I pass in thunder.
Página 314 - In which suns perished ; others more sublime, Struck by the envious wrath of man or God, Have sunk, extinct in their refulgent prime ; And some yet live, treading the thorny road, Which leads, through toil and hate, to Fame's serene abode. But now, thy youngest, dearest one, has perished, The...
Página 318 - A light is past from the revolving year, And man, and woman ; and what still is dear Attracts to crush, repels to make thee wither. The soft sky smiles, — the low wind whispers near; 'Tis Adonais calls! oh, hasten thither, No more let life divide what death can join together.