Imágenes de página
PDF

tas carnadas de ratones, y tantos nidos de buhos Qué cofa fe hallara en todo eíío , que no pudiera haver sido hecho en Europa , si huviera sido de al-, guna utilidad? Si fe admira la grandeza de la Obra, foy de parecer, que la rvluralla de tsin cbi hoangex-, cede en mucho , y en todos respetos á todo lo referido; y si fe atiende á fu utilidad , y solidez , que no han podido acabar tantos siglos como han paisado. Hablo de la Muralla grande , que propriamente se llama áfsi , y no tiene mas aberturas ,que las que fe han hecho a fuerza de trabajo : todo lo demás , hasta sobre las mas altas montañas , ha resistido á la injuria de los tiempos , y á los temblores de tierra. Nadie ignora lo que tiene de largo, de alto, y de espeso:-adonde fe verá tanta cantidad de ladrillos, y de piedras tan bien colocadas, y tan bien unidas? Seguramente tiene'mas, que los monumentos de Egypto.

No fe admira en Egypto, dirá alguno , la pie-í dra , ci ladrillo, y la mamposteria. Se ven figuras de hombres, de animales, de quadrupedes , de volátiles, baxos relieves , inscripciones, y geroglyphícos , que^ por antiguos, no fe pueden descifrar. Precisamente por csso son admirados, porque si fe entendieran , ferian quizá de poca estimación , y nada fe hallaría en elios, que fuefsc mysterio : y quien de buelta de tan'-btllo viage no será tentado de componer Disleitaciones, explayar fu erudición,y discurrir con la mas alta futileza sobre las Fábulas de Egypto? Tiene la China la desgracia de no haver sido hasta aora el termino de nuestros doctos Viageros. No faltan inscripciones , y caracteres en laMufaila grande :,h- diferencia .esta , en que conocen

C£n losChinosoy día fus mas. antiguos caracteres, y no saben los Egypcios leer la escritura de fus an-, tepaffados. En quanto á las. figuras de .hombres, y animales, las Esculturas de los Chinos , y fus Arcos Triumphales, están llenos de ellas: y aunque áqui, como en Egypto , nada fe. encuentra en esta materia, que pueda compararse con lo que. fe hace, en Europa, merecerían estimación lus estatuas > o colosos, que fon muy animados , y representan con actitud las passiones, la colera , la indignación , la alegría, y la tristeza. He visto muchos en este ge. ñero, que no despreciarían los mas hábiles Artifices, Pero en.la Chinadme preguntará alguno, fe hallan Pirámides, como las que fe ven en Roma, traídas de Egypto? No los he visto, pero no es prueba que no fe hallan. No, obstante, como no traen tales Obras utilidad alguna Real, dudo que' los Chinos,huvieílen perdido fu tiempo , y fu trabajo en fabricarlas. No ha {Ido mejor construir Puentes -magníficos , como fe ven en algunas Provincias , y tan singulares , como el que llaman eí Puente de Hierro , que paísa de una Montaña á otra., sobre horrorosos precipicios ? Han pastado sobre ello Exercitos numerosos, y subsiste todavía , como fe puede ver- en'1a Descripción Geographica Histórica, &c. del Imperio de la China , y de la Tartaria Chinela,, que publicó algunos años ha el Padre Du Halde. No se íi fe encuentra cofa semejante en Egypto \ pero replicará alguno, que no fe halla en la China cofa comparable con el famoso Rio Nilo : fu origen , fus cataratas, inundaciones regulares, y fecundas , dieron mucho buelo.á, . ksmeiorcs plumas de aucstios Viajeros.

'~ Res,

Respondo, que elNilo neesmas que.un rií*> chuelo, si fe compara con el gran RioT&ngtse fyang,, que corta, y atraviesa toda la China. Echese una ojeada sobre el Mapa de este Imperio, y mírese á este, hijo del Mar, afsi lo lláman los Chinos , .desde; su origen , .hasta su:embocadura, en mas dequatro-i. cíentas leguas: hágase atención á fu anchura, pro-:, fundidad , á los Lagos que forma1, oque atraviessa^ uno de los quales tiene ochenta1 leguas de circunferencia,á las grandes,y hermosas Ciudades,que baña,, y enriquece,al numero grande deNavÍcrmel»s,y Barcas que lleva , y que fon otras tantas Ciudades , que nadan sobre sus aguas, cargadas de Mercaderías , y Pueblos, que viven á expensas de este Rio, que íin salir de madre , como* el Nilo , llena á mano derecha-,, y i\ izquierda muchos canales , que riegan las Campiñas vecinas tanto , y como fe juzga conveniente; loque es mucho mas cómodo, que una inundación incierta , que no fe puede arreglar; por-que yá vieneadelantada, yd tardía, seguir la mayor, ó menor cantidad' de lluvia , que cae- en. el, Pa«-, donde tiene fu origen.

Sr los Sabios de Europa pudieran recorrer lá1 Chína1, aunque no consideraran mas que fu superficie: qué curiosidades no hallarían, de las quales hasta aorano fe ha hecho mención ?. Qjc feria , si pudieran ,cultivar fr Norte , ySud , Este, y Oeste, y abrirlas entrañas de la tierra, como fe ha hecho en Egypto ? Quantas descripciones hallarían sobre piedras, marmoles, ó fo-hic monumentos antiguos, sepultados con los temblores de tierra , que fueron tan frequentes en la China , y tan violentos,,, que allanaban Montes, y tragaban Ciudades, enteras,

co

'tomo lo testifica la Historia? Ademas de hs Minas ■que fe cotiocen , quanras otr.is descubrirían con su sagacidad , y penetración ? Seria un campo inmenso, que daría que hacer á los Sabios por mas de un íi^lo , y durante este intervalo dexarian descansar los Phenicios, Egypcios , Chaldéos, Griegos, y otras Naciones, en otro tiempo tan considerables, y acra reducidas á la nada.

No pretendo disminuir la gloria .debida al an"tíguo Egypto : en él se. formó Moyscs en todas las Ciencias: las principales eran fin duda la Geometría , á la quaLdíó principióla inundación del NíIo,yla Astronomia, cuyos principios h'avrán íTdo

■ comunicados ál:Fundador , según la proporción : necefTaria, para'las observaciones, que en aquellos primeros. tiempos podían hacerse. Pero no se po~ drá también. decir, que los descendientes de Scm tuvieron los mismos conocimientos , y quizá mas estendidos ? Quisiera saber, si Abrahán , despedido de Egypto con muchos dones, sacó consigo algunos conocimientos. No le sabe, que a su bnelra se/ir

• vieíse de ellos: erigió Altares,, hizo abrir pozos; pero eíío na. pedia mucha ciencia. Qúi-zñ por falta'

• de exercició'y.ü de.cultivo» fuessen mas; hábiles los Pharaones, ó fus Doctores, ó que no quedaste Abra

■ han bastante tiempo en Egypto para instruirse , co

■ mo se instruyó después Moyscs. Puede, ser también, > que siendo Ghaldco este gran Patriarca/upicfse mas . que los Egypciosi'pero . era de la Chaldea Montuosa , al Norte déla Mesopotamia, donde se supone

: haver estado situada la Ciudad de Ur , cuyos PueibloSieran belicosos, y no-trataban de Ciencias; y al

. con-.

contrariólos de la Chaldea Meridional fe gloría&aa de ser Sabios.

Mas : Preguntaría de buena gana, en qué lenH guage hablaba este Patriarca con los Diputados de; Pharaón, quando fueron á darlo quexas con motivo de Sira? Y que Lengua hablada esta Señora en Palacio? No fe dice, que tuviessett Interpretes: he-i mos de recurrir á milagro? O hemos dé suponer, que era la misma Lengua la de Abrahán, y la de los Egypcíos? Si era assi, nuestros Chinos, que fe pretende hacer Oriundos de estos últimos, y que fe sabe,que nunca han mudado de lenguage, hablarían aora la antigua Lengua Egrypcía , aunque un poco alterada en la ferie de tantos ligios. Seria cofa bue-na, que yo hablaste aquí la Lengua Copta,.sin saberlo*- Bien vé V. md. que ufando-de la ampia per> mission que me tiene dada , dexo correr Hbremens te la pluma , respondiendo á todas las preguntas^ que ha querido hacerme. Por lo que mira á los Miaofie nada, tengo que añadir , sino lo. que ya tiene V. md^ leído, y puede botver á leer en el primer Tomt> del Padre Da Halde , pag. 5$. Diré, solamente , que no-havíendo podido los Chinos sujetar á estos Montañeses con las armas , tomaron el partido-de edificar-Ciudades, y Castillos, en lasGargantas., por donde basaban al País llano, y saqueaban -tomoradbres. Viéndose assi encerrados, no es mucho que hiciefTcrr los Barbaros irrupciones.para estender mas-fus limites..

No es siempre lar carestía- la que los. hace salir de fos-cuevas: baxan>las-mas. veces á vengarse de las vexaciones,qjae reciben délos pequeños.Mandarin

« AnteriorContinuar »