Imágenes de página
PDF

DEL P. IGNACIO CHOME, Missionero de la Compañía de Jesus:

ÁL PADRE PEDRO VANTHIENNEN, de la misma Compañía.

Reducción dt San Ignacio dt los Zamucos, a tj.de Map dt 1738.

PAX CHRISri.

Reverendo Padre mió.

Avrá sin duda V. R. recibido la Carras que -tuve.el gusto de escrívirle en el año dé 1735. En eJla le di cuenta de la muerte del Venerable PadreLisardi, Compañero inseparable de mis trabajos en-el Pais de ¡osChiriguañís , qué cruelmente le quitaron la vida. Le participaba también , que fe.tomaba la resolución de abandonar una-Nacion^tan:pérfída ,-y cruel, que derramóla sangre ■ de tantos Operarios.Evangélicos, que ni consuzelo,ni con fus inmensos trabajos, pudieron ablandar un poco Ja ferocidad ác esto.5 Pueblos. Desde entonces hasta aora , he tenido

[graphic]

a mí cargóla Mission de casi toda la Provincia de Jos Chichas, de la de Lipcz,, y de los Valles circunvecinos. Son muy penosas estas Missioncs , y para hacerme mas idóneo para ellas, aprendí la Lengua India , llamada Quicboa 3 que hablan caíí todos los del Peru , y fiavía adquirido facilidad de predicarles las verdades Christianas en fu Lengua natural. Quando menos lo esperaba , recibí Carta del Padre Provincial , que me señalaba para las Missiones de los Chiquitos, y me encargaba , que llegalTe allá .en todo el curso del año. Son tan penosas estas Missioncs, que a nadie embian á ellas ios Superiores, fin haverlás pedido antes con muchas instancias. Miré como un reliz presagió de las bendiciones , que derramaría Dios sobre mis trabajos, Ja gracia singular de ser señalado a ellas, sin ha* ver precedido instancia alguna de mi parte.

Se cuentan mas de trescientas leguas desde Tarija, adonde me hallaba,hasta la primera Reducción, ó Pueblo de \osCbiquitos} que es el de San Francisco Xavier. Tuve que atravesar terribles montañas, y no tenia mas de quatre*meses para hacer el viage; porque por poco que me huviesse detenido , las lluvias continuas jde la Zona Tórrida me huvieraa impedido. Estrañara V. R. los Países que he recorrido , y las muchas leguas, que he andado* en los ocho años , que estoy en estas Missiones. Creo, que no le será desagradable que se las cuente, y por lo menos fu Relación le dará un conocimiento cierto de la distancia de un Lugar á otro.De BucnosAyres, adonde desembarqué , fui á Santa Fe , distante ochenta leguas : de Santa Fé á lasCorrientcs, fon ciento y. cinquenta leguas: de aqui á la Re-

Hh 2 due

duccion de San Ignacio , son sccenta y dos : de San Ignacio .al Pueblo llamado Corpus s sesenta leguas: 'de aquí a Gapeiu, hacen ochenta: de aquí á BuenosAyres > distante doscientas leguas: de Buenos-Ayres á Cordova , que está á ciento y sesenta : de Cordova á Santiago, que está ciento: de aquí á San Miguel, quarenta : de San Miguel á Salta, ochenta leguas: de Salta á Tarija , noventa : de aqui á los Chiriguanis, adonde hice quatro viages , doscientas y ochenta: de Tanja á Lipcz , ochenta: de Tarija á los Chichas, setenta: de Tarija á Cinti, quarenta : de Tarija á los Valles, ochenta : de Tarija á San Xavier, primera Reducción de los Chiquítos,trefcicntas:de San Xavier ala Reducción de San Ignacio de los Zamucos, ciento y setenta ; lo que sube á dos mil ciento treinta y dos leguas.No pongo en este cálculo las leguas de los rodeos , porque no hablo sino de las que anduve por camino recto , y contando los rodeos , llegarla el numero de leguas á mas de tres mil.

La primera Reducción de los Chiquitos , llamada de San Xavier , está en 16. grados de latitud austral, y 3 18. de longitud. La de San Ignacio de los Zamucos , de donde escrivo , está en 2.0. grados de latitud austral, y 310. de longitud. Dista como mil leguas de Buenos-Ayres, siguiendo el camino para llegar allá. Al sin de Octubre del año paisado, llegué á la Reducción de San Xavier, haviendo gastado eres meses en el viage. Pocos días tuve para descansar , porqué Recibí nueva orden de pastar á la Reducción de San Ignacio de los Zamucos, distante ciento y setenta leguas del Lugar de donde salía. No hay comunicación entre este JPueblo , y los de los Chiquitos , estando el mas proximo de ^estos á la distancia de ochenta leguas. Se compone la Reducción de muchas Naciones, que habían casi la misma Lengua ; es á saber , de los Zamucos, ■Cuculados , Tapios , ligáronos, y de los Satienos , que fe sujetaron en fin al yugo de Jesu-Christo en el año de 1721. Eran estas Naciones feroces en extremo> y es increíble lo que costó reducirlas : fon aora mas tratables, pero queda mucho que trabajar,, para desarraygar enteramente de sus corazones ciertas reliquias de fu antigua barbaridad.

Instaba el Provincial que partíeíse , por el gran deseo que se tiene , mucho tiempo ha , de descubrir el Gran Rio Picolmayo s y las Naciones barbaras., que habitan fus orillas por ambos lados. Tuve que quedarme con los Zamucos,para aprender fu Lengua, la qual fe habla en todos estos Países. Me dio Dios tal gracia, que en cinco meses, que me apliqué al estudio de esta Lengua > la aprendí de manera , que puedo predicarles las verdades de la Religion: no espero mas que las ordenes de los, Superiores, para executar la emprcíía. Me anuncian y que es muy peligrosa , porque hay que hacer brecha en el mas fuerte afylo , donde fe ha atrincherado el Demonio en esta Provincia 3 y abrir la puerta á los hombres Apostólicos , que vinieílen después á trabajar en la conversion de tantas Naciones barbaras, cuyos nombres siquiera no conocemos. No hay camino que lleve á lus Países : todas fus avenidas , y entradas están cerradas con impenetrables bosques: es preciso viajar con la Bruju^ Ja en la mano, para no perderse.

En fin, este Pais^ donde hasta aora ningún

Chrise

Chiistianoha puesto el pie, es el centro de la infidelidad , de donde salen los barbaros á destruir-: y arruinar las Provincias vecinas. No dudo , que los Indios queme acompañarán para paííar los espesos bosques,presto me dexarán íbío , si nos acometen los Infieles; y aunque tuvieran el valor de mantenerse á pie firme: qué resistencia puede hacer uno contra ciento? Seré yo, pues, la primera victima de fu furor. Toda mí confianza está en Dios: de todo dispondrá á su mayor gloría; y si quiere, puede de las piedras hacer hijos de Abraham. SÍ me conserva la vida , creo que tendré que participar á V. R. muchas cofas capaces de darle gusto, y de edificarle. Necessito , mas que nunca, del socor/i rode fus Oraciones- Principalmente me encomien-do en fus santos Sacrificios, en ia union de los quales quedo core mucho respeto, &c.

[graphic]
[ocr errors]
« AnteriorContinuar »