Imágenes de página
PDF

instruyeífe. Perseveró por quatro meses en este exercici'o , y bolvió á fu cafa , y enseñó las verdades de la Religion. Luego los conduxo á la Mission : plantó fu Magnoc , y fe fabricó una barraca para si, y fu familia ¡los halló el Padre muy bien instruidos, y los está disponiendo para recibir el Bautismo. Quedo eon mucho respeto, &c.

EXTRACTO

DE UNA CARTA del Padre Calmette , al Padre Tournemine.

Vencat'tgury ,tn el Carnatt^ \6M Septiembre de 17 37.

PAX CHRISTI.

\ 0Y del parecer de V. R. que huviera sido mas conveniente consultar con mayor cuidado los Libros originales de la Religion de los Indios, pero hasta aora no han \kgado á nuestras manos,y por mucho tiempo fe creyó, que no era possible hallarlos, sobre todo los principales, que fon los quatro Fedam. De cinco á seis años á esta parte, con ocasión de un fystema de Biblioteca Oriental para el Rey, fe iae encargó quebuscaíse Libros Indios , que la pu~

dies

[graphic]

diessen formar. Descubrí entonces cosas Importantes á la Religion, y entre ellas cuento losquatro Vedam, ó Libros Sagrados. Pero estos Libros , que no entienden sino muy mal los mas hábiles Doctores, y que nose atreverla ningún Bramen á explicarnos, por no atraer sobre si alguna persecución en su Casta,y cuya inteligencia no da el conocimiento del Samfcrutam , 6 Lengua Sabia , porque están escritos en otra Lengua mas antigua; fon por muchos títulos Libros sellados para nosotros. Se vén algunos textos explicados en fus Libros de Theologia,y algunos fon inteligibles con el socorro de la Lengua Sabia , yá nombrada, en particular los que fon sacados de los últimos Libros del Vedam, que por la diferencia del lenguage, y del estilo, ion posteriores en mas de cinco ligios á los primeros.

No obstante los Bramenes , quando hablan del Velam , yá dicen que es eterno , y yá aíseguran que es anterior á la creación. Algunas veces he probado á estos Doctores , por los textos mismos del Vedam, que es posterior, y en particular por este que fe sigue : Antiguamente no exista el Mundo; luego fe hizo existente : el alma lo ha formado ¡y por.esta razón la obra es llamada buena, Et vidit Deus quod ejfet banum* Comunmente por la palabra alma entienden á Dios , porque ie hacen el alma universal, que anima todos los cuerpos. En quantoá la idea que tienen de Dios, y que confunden siempre en la serie de fus fystemas , es preciso confeíTar , que han tenido grandes luces , y que no fon de aquellos de quienes habla San Pablo : que baviendo conocido- a Dios, no le han glorificado como a Dios, De mañera , que no fe puede comprehender como unos Autores, que han;

Ce 2 ha

hablado tan bellamente de Dios , caygan ciegamente en un caos de absurdos grofíevos; ó como tan sumergidos en las tinieblas del Paganismo , hayan tenido luces tan puras, y tan sublimes de la Divinidad.

Tratando, menos de un mes ha, con uno de estos Doctores, le hablaba délos Atributos de Dios, del conocimiento , y amor que fundan la Trinidad; me arguyó,que fe infería de cífoj que havia qualidadesen Dios. Respondí , que en Dios eran fu substancia, yíüs perfecciones;y no accidentes, como en los entes criados. Me replicó , preguntando , si la perfección es diferente de aquel que la tiene : admitís, pues, me dixo, una union entre la perfección, y el ser, y esto destruye la simplicidad de Dios, cuya Naturaleza es una , y no compuesta. Le respondí, que la perfección en Dios no fe diferenciaba de Dios mismo , y que la Sabiduría de Dios es el mismo Dios. Conoció bien,que havia satisfecho á fu pregunta, y sin insistir mas , fe pufo á explicar mi pensamiento , diciendo , que la perfección enDiosexiste al modo de Dios mismo. Sin quesea menestercitar Autores Indios , conocerá V. R, por este exemplo,que conocen á Dios.

Me atrevo á decir, que tienen mucho adelantado los Phüofophos Indios para conocer la Sandísima Trinidad. Una de fus Sectas , menos eftendida aqui, que en el Norte, reconoce en Dios el conocimiento, y el amor. La llaman la Secta de los que admiten distinciones en Dios, en oposición a las Sectas de los Vedantulu, que desechan estas distinciones, diciendo , que este conocimiento , y este gfflor > fon Ríos ^rnp > y no conocen, que am-.

bas partes tienen razón , y que fe encuentra la yerdad en la union de las dos Doctrinas. Han esparcido algunas ideas de la Trinidad en fus Libros , comparándola á una Lampara , que tíc-ne tres mechas, y a. un Rio., cuyas aguas íe dividen entres brazos diferentes. Lo mas notable, y pasmoso, que he visto en este genero, es un testo sacado del Libro llamado Namaraftambam, DeXe en Balíapuram ¡os papeles donde lo tengo escrito. Co-' mienza assi : £/ Señor , el Biin , el Gran Dios, en cuya bcea cst.i la palabra. ( el termino de que usan la personaliza ) Habla después del Espii ñ u ¿Santo, en estos términos : Ventus, fea Sptritm perfeótus; y acaba con la Creación , atribuyéndola á un solo Dios. Dice , que Dios solo crió el Mundo. Tal es el sentido del texto: lo examinaré otra vez, y lo embia-i re á V. R.

Desde el mes de Agosto de 1736. la hambre; que dura todavía , ha destruido todo el Pais, y ha causado mucha mortandad. El consuelo que he tenido encanta aflicción, ha sido el de conferir el Bautismo á dos mil doscientos y quarenta y dos Indios, de los quaíes, la mayor parte, era de niños moribundos. Los otros Missioneios han también, bautizado á muchos. Soy con mucho respeto, &c.

:*** v *** V ***

V V V V-'
#a* *#* *#*

*** V

V

[ocr errors]

CARTA

DEL P. D< ENTRECOLLES, Missionero de la Compañía de Jesus:

AL PADRE DU H A L D E>

de Ja misma Compañía.

Fefyn a 8. de 051 ubre de 1736.

T>AX .CHRISTI.

Reverendo Padre mío.

Oiitiníio comunicando a V. R. algunas observaciones que tengo hechas,gastando algunos ratos desocupados en la'lectura del Herbolario Chino. Me será de mucho agrado este corto trabajo 3 /i puedo con el enriquecer nuestra Botánica ; y por lo menos servirá a dar á conocer el genio de los Chinos 3 y fu modo de pensar sobre las diferentes producciones de la naturaleza. Comienzo por un Arbol ilamado Chitfey 6 Setfi , muy estimado por fu hermosura , y por la bondad de su fruta. Oi decir muchas veces á nuestros Míssioneros s y soy de su parecer, que hace falta

[graphic]
« AnteriorContinuar »