ANTONIO DE VILLEGAS. SLEEP AND DREAMS. "En la peña, suso la peña." On a rock where the moonlight gleam'd, The maiden slept, and the maiden dream'd. The maiden dream'd, for love had crept Her heart's perplex'd by mystery, And what is love, but dreams which thought, False joys, fierce cares, with mysteries fraught; Dreaming of feasts at midnight lies. Inventario, Medina del Campo, 1565, p. 68, LOVE'S EXTREMES. "Cualquiera que amor siguiere." EVERY votary of love Needs must pain and pleasure prove: Love's delights belong to those Who have felt love's wants and woes. Love still bears a double chain, When he wounds or kills, he cures,— All extremes of good and ill. Inventario, 57. ESTEVAN MANUEL DE VILLEGAS. HOW CALM, HOW SWEET THE PLAIN. "O cuan dulce y suave." How calm, how sweet the plain, When spring walks forth-and gloomy days are gone, The winds expire, the streamlets linger on, Gay smiles awake, and odorous breaths are shed. The elm tree, and the pine, Shade from the dazzling of the noontide beam; Plays ever sparkling on the gentle stream Food for the mouth,-a pillow for the head. But thou being absent, all, For thy sweet footsteps fall As fall the morn-rays from the mountain brow, And gladness and soft joy Without thee are but sorrow and annoy. Amatorias, p. 10. |