Los procedimientos de cita: estilo directo y estilo indirectoArco Libros, 1993 - 54 páginas En este cuaderno se presenta una descripción gramatical (sintáctica y semántica) del estilo directo y del estilo indirecto, y también una caracterización pragmática: por qué elige el hablante una u otra manera de citar, y qué funciones comunicativas tiene cada estilo en los diferentes géneros del habla, y especialmente en la conversación. El estudio pragmático de la cita carece de tradición tanto en tratados de lingüística cuanto en gramáticas, de modo que todo análisis queda expuesto a rectificaciones futuras. Citar es producir otro discurso, o un aspecto o parte de otro discurso, en el propio. Citar palabras de otro, o propias, de forma directa o indirecta, o mediante alusiones, entonaciones, el uso de léxico ajeno, etc., es un fenómeno constante en todo tipo de discurso. Es tan frecuente y tan importante, que merece más atención que la que habitualmente recibe. Y esto es justamente lo que se hace en este librito. |
Contenido
Uso de los verbos de comunicación | 16 |
Literalidad y desplazamiento contextual | 22 |
Las citas directas en la conversación | 28 |
EJERCICIOS | 50 |
Derechos de autor | |
Otras ediciones - Ver todas
Los procedimientos de cita: estilo directo y estilo indirecto Graciela Reyes Vista previa limitada - 1993 |