Archiv für das Studium der neueren Sprachen, Volumen90Georg Westermann, 1980 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 21
Página 121
... lässt , das zu thun , Wozu du jetzt Befehl von mir erhältst , und in diesem Ungehorsam auf deinem Eigensinn bestehst , so lassen wir gegen dich die Gerichtsdiener schicken , dafs sie dich ergreifen und zu uns herbringen , weil du nicht ...
... lässt , das zu thun , Wozu du jetzt Befehl von mir erhältst , und in diesem Ungehorsam auf deinem Eigensinn bestehst , so lassen wir gegen dich die Gerichtsdiener schicken , dafs sie dich ergreifen und zu uns herbringen , weil du nicht ...
Página 171
... lässt , dafs diese Methode , richtig verwendet , anregend auf die Schüler wirken und sie zu eigener Beobachtung sprachlicher Eigentüm- lichkeiten anleiten kann , so lehrt doch die Praxis eine gewisse Vorsicht im Gebrauch derselben ...
... lässt , dafs diese Methode , richtig verwendet , anregend auf die Schüler wirken und sie zu eigener Beobachtung sprachlicher Eigentüm- lichkeiten anleiten kann , so lehrt doch die Praxis eine gewisse Vorsicht im Gebrauch derselben ...
Página 320
... lässt sich nach der ange- gebenen Art erreichen . Freilich mufs die Zeitdauer der Benutzung des Übungsbuches bezw . der Grammatik unbedingt auf zwei Jahre festgestellt werden . In einem Jahre mag es wohl ein begabter Knabe im Einzel ...
... lässt sich nach der ange- gebenen Art erreichen . Freilich mufs die Zeitdauer der Benutzung des Übungsbuches bezw . der Grammatik unbedingt auf zwei Jahre festgestellt werden . In einem Jahre mag es wohl ein begabter Knabe im Einzel ...
Contenido
Ein Fastnachtspiel des Haus Folz und seine Quelle Von A L Stiefel | 13 |
IV | 31 |
syrische Übersetzung des PseudoCallisthenes Ius Deutsche übertragen | 134 |
Otras 26 secciones no mostradas
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Ägypten Alexander Ammon Anglia Archiv f. n. Sprachen Archiv LXXXIV Ausgabe Babees Book befahl Berlin boye Brahmanen Brief Buch Bukephalos Candace Candaules Chaucer dafs Darius daſs deutschen Dichter Dionysos englischen Erdkreis ersten Erzählung französischen Freund Gedichte George Forster gesagt giebt Gold good Götter Grammatik griech grofs grofsen Hand Handschrift hast haue Hazlitt Heere heifst Herakles Herausgeber Herr hörte indem Jahre jetzt kämpfen Karthago Kölbing König Krieg läfst Lande Leben Lehrer Leipzig Leute lich Litteratur Macedonier Mann Masinissa Menschen muſs Mutter Namen Nektanebus Oberlehrer Olympias Orte Perser Pferde Philippus Porus Ptolemäus recht Roxane sagt Sarrazin sayd Schlufs Schreiben Schüler Serapis Shakspere sogleich Sohn soll sollten Sophonisbe Stadt stand Syphax Tauchnitz Teil Tempel Text Thomas Kyd thou thow thun Truppen Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unsere Ur-Hamlet Vater Verfasser Verse viele Weib Werk wieder wohl Wort wyll Xerxes zogen zwei zweiten þat