Archiv für das Studium der neueren Sprachen, Volumen90Georg Westermann, 1980 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 79
Página 41
... dass einerlei Wort nicht allenthalben gleich recht geschrie- ben wäre Z. Ex . ( kahmen , nahmen , ) welches man jetzt ohne dies H schreibt . Doch weil ich Ihre Pünktlichkeit kenne , nach der Sie löblich einen Bogen , dreimal umkehren ...
... dass einerlei Wort nicht allenthalben gleich recht geschrie- ben wäre Z. Ex . ( kahmen , nahmen , ) welches man jetzt ohne dies H schreibt . Doch weil ich Ihre Pünktlichkeit kenne , nach der Sie löblich einen Bogen , dreimal umkehren ...
Página 45
... dass er würklichen Antheil an den Platten bekommen hätte , und dass er zwar in Ansehung des vorenthaltenen Rechts die Reise zu beschreiben übel behandelt worden , dennoch aber durch den Profit entschädigt gehalten wäre . Sie können dies ...
... dass er würklichen Antheil an den Platten bekommen hätte , und dass er zwar in Ansehung des vorenthaltenen Rechts die Reise zu beschreiben übel behandelt worden , dennoch aber durch den Profit entschädigt gehalten wäre . Sie können dies ...
Página 48
... dass mein Herz zerreisst wenn es Sie nun sieht , fühlt dass es nicht bei Ihnen wohnen kann , wie es hofte , und wie Sie , Edler , es schon lange gewünscht , und mit so herrlichem , überschwenglichem Gefühl der Freundschaft gewünscht ...
... dass mein Herz zerreisst wenn es Sie nun sieht , fühlt dass es nicht bei Ihnen wohnen kann , wie es hofte , und wie Sie , Edler , es schon lange gewünscht , und mit so herrlichem , überschwenglichem Gefühl der Freundschaft gewünscht ...
Contenido
Ein Fastnachtspiel des Haus Folz und seine Quelle Von A L Stiefel | 13 |
IV | 31 |
syrische Übersetzung des PseudoCallisthenes Ius Deutsche übertragen | 134 |
Otras 26 secciones no mostradas
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Ägypten Alexander Ammon Anglia Archiv f. n. Sprachen Archiv LXXXIV Ausgabe Babees Book befahl Berlin boye Brahmanen Brief Buch Bukephalos Candace Candaules Chaucer dafs Darius daſs deutschen Dichter Dionysos englischen Erdkreis ersten Erzählung französischen Freund Gedichte George Forster gesagt giebt Gold good Götter Grammatik griech grofs grofsen Hand Handschrift hast haue Hazlitt Heere heifst Herakles Herausgeber Herr hörte indem Jahre jetzt kämpfen Karthago Kölbing König Krieg läfst Lande Leben Lehrer Leipzig Leute lich Litteratur Macedonier Mann Masinissa Menschen muſs Mutter Namen Nektanebus Oberlehrer Olympias Orte Perser Pferde Philippus Porus Ptolemäus recht Roxane sagt Sarrazin sayd Schlufs Schreiben Schüler Serapis Shakspere sogleich Sohn soll sollten Sophonisbe Stadt stand Syphax Tauchnitz Teil Tempel Text Thomas Kyd thou thow thun Truppen Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unsere Ur-Hamlet Vater Verfasser Verse viele Weib Werk wieder wohl Wort wyll Xerxes zogen zwei zweiten þat