Archiv für das Studium der neueren Sprachen, Volumen90Georg Westermann, 1980 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 54
Página 85
... besonders historische Notizen , die dem wirklichen Geschichtsverlaufe entsprechen , auf Grund ihres Feh- lens beim Syrer auszuscheiden ( z . B. III , 1. 4 ) . Die deutsche Übersetzung dürfte auch nach der von Budge nicht überflüssig ...
... besonders historische Notizen , die dem wirklichen Geschichtsverlaufe entsprechen , auf Grund ihres Feh- lens beim Syrer auszuscheiden ( z . B. III , 1. 4 ) . Die deutsche Übersetzung dürfte auch nach der von Budge nicht überflüssig ...
Página 161
... besonders von Aristide Bruant und Léon Xanrof , zum Teil auch von Victor Meusy und Jean Oudot , und in denen die Dichter - Komponisten meist in aus- gezeichneter Weise den Ton der chanson populaire treffen , nament- lich Aristide Bruant ...
... besonders von Aristide Bruant und Léon Xanrof , zum Teil auch von Victor Meusy und Jean Oudot , und in denen die Dichter - Komponisten meist in aus- gezeichneter Weise den Ton der chanson populaire treffen , nament- lich Aristide Bruant ...
Página 410
... besonders die Kapitel über die Pronomina gefallen , wenn auch manches gleichsam zum Widerspruch herausfordert . Gegen Otto Schröder ( Vom papiernen Stil ) und Wustmann nimmt Wun- derlich ( S. 191 ) wieder das Pronomen derselbe in Schutz ...
... besonders die Kapitel über die Pronomina gefallen , wenn auch manches gleichsam zum Widerspruch herausfordert . Gegen Otto Schröder ( Vom papiernen Stil ) und Wustmann nimmt Wun- derlich ( S. 191 ) wieder das Pronomen derselbe in Schutz ...
Contenido
Ein Fastnachtspiel des Haus Folz und seine Quelle Von A L Stiefel | 13 |
IV | 31 |
syrische Übersetzung des PseudoCallisthenes Ius Deutsche übertragen | 134 |
Otras 26 secciones no mostradas
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Ägypten Alexander Ammon Anglia Archiv f. n. Sprachen Archiv LXXXIV Ausgabe Babees Book befahl Berlin boye Brahmanen Brief Buch Bukephalos Candace Candaules Chaucer dafs Darius daſs deutschen Dichter Dionysos englischen Erdkreis ersten Erzählung französischen Freund Gedichte George Forster gesagt giebt Gold good Götter Grammatik griech grofs grofsen Hand Handschrift hast haue Hazlitt Heere heifst Herakles Herausgeber Herr hörte indem Jahre jetzt kämpfen Karthago Kölbing König Krieg läfst Lande Leben Lehrer Leipzig Leute lich Litteratur Macedonier Mann Masinissa Menschen muſs Mutter Namen Nektanebus Oberlehrer Olympias Orte Perser Pferde Philippus Porus Ptolemäus recht Roxane sagt Sarrazin sayd Schlufs Schreiben Schüler Serapis Shakspere sogleich Sohn soll sollten Sophonisbe Stadt stand Syphax Tauchnitz Teil Tempel Text Thomas Kyd thou thow thun Truppen Übersetzung UNIVERSITY OF CALIFORNIA unsere Ur-Hamlet Vater Verfasser Verse viele Weib Werk wieder wohl Wort wyll Xerxes zogen zwei zweiten þat