Histoire des amours de Chéréas et de Callirrhoë,: traduite du grec, avec des remarques, Volumen1Ganeau, 1763 - 556 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 9
Página 51
... laiffer aller cet hom⚫ me , il lui demanda quel poste il oc- cupoit près de lui . Je fuis , lui répon dit - il , l'Intendant de fes biens , & j'ai foin de l'éducation d'une fille que fa mere infortunée a laiffée en- core enfant ...
... laiffer aller cet hom⚫ me , il lui demanda quel poste il oc- cupoit près de lui . Je fuis , lui répon dit - il , l'Intendant de fes biens , & j'ai foin de l'éducation d'une fille que fa mere infortunée a laiffée en- core enfant ...
Página 79
... laiffer échapper le mot de Maître . Sûr de ne pouvoir dormir , du moins il vouloit paffer la nuit à boire avec fes amis . Elle étoit déja bien avancée , lorfqu'on fe leva de table ; il ne put cependant pren- dre de repos . Tout entier ...
... laiffer échapper le mot de Maître . Sûr de ne pouvoir dormir , du moins il vouloit paffer la nuit à boire avec fes amis . Elle étoit déja bien avancée , lorfqu'on fe leva de table ; il ne put cependant pren- dre de repos . Tout entier ...
Página 93
... , allez même jufqu'à la profu fion , jufqu'au luxe . Louez - moi quel quefois devant elle , & dépeignez- moi tel que vous me connoiffez . Prenez bien garde fur - tout de laiffer échapper le mot de Maître . Plangö- ne , naturellement [ 93 ]
... , allez même jufqu'à la profu fion , jufqu'au luxe . Louez - moi quel quefois devant elle , & dépeignez- moi tel que vous me connoiffez . Prenez bien garde fur - tout de laiffer échapper le mot de Maître . Plangö- ne , naturellement [ 93 ]
Página 107
... laif- fer élever . Il vaut beaucoup mieux que l'enfant périffe avant que de naître , qu'après avoir vu le jour . Vous vous épargnerez par - là les in- commodités d'une groffeffe , & les douleurs de l'enfantement que vous aurez éprouvées ...
... laif- fer élever . Il vaut beaucoup mieux que l'enfant périffe avant que de naître , qu'après avoir vu le jour . Vous vous épargnerez par - là les in- commodités d'une groffeffe , & les douleurs de l'enfantement que vous aurez éprouvées ...
Página 116
... laiffer mourir de faim . Déjà il avoit fait fon teftament , il y ordonnoit fes obféques , & il y conjuroit Callirrhoë d'appaiser fes Manes du moins par fa préfence . Il ne vouloit voir perfonne . Plan- gone fe préfente , la porte lui ...
... laiffer mourir de faim . Déjà il avoit fait fon teftament , il y ordonnoit fes obféques , & il y conjuroit Callirrhoë d'appaiser fes Manes du moins par fa préfence . Il ne vouloit voir perfonne . Plan- gone fe préfente , la porte lui ...
Otras ediciones - Ver todas
Histoire des amours de Chereas et de Callirrhoe, Volumen1 Chariton (Aphrodisiensis) Vista completa - 1763 |
Histoire des amours de Chereas et de Callirrhoe, Volumen1 Chariton (Aphrodisiensis) Vista completa - 1763 |
Histoire des amours de Chereas et de Callirrhoë, Volumen1 Chariton (Aphrodisiensis) Vista completa - 1763 |
Términos y frases comunes
accufation Achille Tatius adreffe affez ainfi Amft Artaxate auffi auroit avoient avoit beauté Burman c'eft c'eſt Callir Callirrhoë fe caufe cauſe ceffé Chereas chofe confervé connoiffance crainte d'Orville Déeffe Denys Denys de Milet Dieux difcours dit-il Edition efclave enfuite époufe épouſe eſt étoient étoit Eumene fans fe trouve fecours fecret fefoit femme fentit fépare fervi fes amis feul filence fille d'Hermocrate foin foit fommes fon Maître fon pere fonge fouhaite fous fuis fuite fuivant fujet grace Hermocrate Ionie j'ai jaloufie Jean Corneille jour jufqu'à l'Affemblée l'Amour l'Ionie laiffer larmes Léonas lirrhoë Loix lorfque maiſon Maîtreffe maniere ment Milet Mithri Mithridate mort n'avoit n'eft néceffaire nuit paffer paffion parens paroître penfer perfonne perfuader Pharnace Phocas Pirates plaifir Plangone plufieurs Polycharme pouvoit préfent premiere puiffant raifon refte rhoë richeffes roit s'eft s'étoit Satrape ſes Sicile Syracufe Temple tems Théron Trireme Utrecht Vaiffeau Vénus yeux
Pasajes populares
Página xv - On nous fait espérer de voir bientôt ici une traduction de cet auteur par le savant abbé Bellanger qui a traduit l'histoire romaine de Denys d'Halicarnasse
Página 257 - Mithridate ne vous a fait aucune insulte, que vous l'avez accusé à tort. Si vous persistez à vouloir me trouver coupable, vous vous en repentirez, vous vous condamnerez vousmême : je vous le prédis, vous allez perdre Callirrhoë, et en voulant me faire passer pour un séducteur, le roi vous convaincra d'en être un vousmême.
Página 254 - Seigneur, j'ai vécu jusqu'à présent en homme vertueux, et cette accusation est la première qu'on m'ait intentée. Quand même je serois né avec des inclinations vicieuses, la confiance dont vous m'honoriez en me remettant entre les mains tant d'Etats, auroit changé mon naturel. Qui seroit en effet assez insensé pour s'exposer à perdre des avantages si considérables, pour un peu de plaisir qu'on ne peut goûter même sans honte ? Si...
Página 256 - ... me justifier en conséquence. Que le contrat de vente tienne lieu à Callirrhoë de contrat de mariage ; que le prix dont vous l'avez achetée lui serve de dot ; que citoyenne de Syracuse, elle le devienne de Milet, j'y consens. Quoiqu'il en soit, Seigneur, sachez que je ne l'ai outragé, ni comme mari, ni comme maître de cette femme. Premièrement, il ne m'accuse pas d'avoir commis le crime, mais d'avoir eu dessein de le commettre. Ne pouvant produire contre moi aucune action, il a recours...