See! Boccace sits, unfolding on his knees O all-enjoying and all-blending sage, Where, half conceal'd, the eye of fancy views of poetry, to observe, that in the attempt to adapt the Greek metres to the English language, we must begin by substituting quality of sound for quantity—that is, accentuated or comparatively emphasized syllables, for what, in the Greek and Latin verse, are named long, and of which the prosodial mark is; and vice versâ, unaccentuated syllables for short, marked . Now the hexameter verse consists of two sorts of feet, Fauns, nymphs, and winged saints, all gracious to thy the spondee, composed of two long syllables, and the muse! Still in thy garden let me watch their pranks, MY BAPTISMAL BIRTH-DAY. LINES COMPOSED ON A SICK BED, UNDER SEVERE Bow unto God in CHRIST- in Christ, my ALL! The Heir of Heaven, henceforth I dread not Death, is that a Death-bed, where the CHRISTIAN lies? FRAGMENTS FROM THE WRECK OF MEMORY: OR NOTE.-It may not be without use or interest to youthful, and especially to intelligent female readers dactyl, composed of one long syllable followed by two short. The following verse from the Psalms, is a rare instance of a perfect hexameter (i. e. line of six feet) in the English language: Gōd came up with a shōut: our | Lord with the sound of ā | trumpēt. But so few are the truly spondaic words in our language, such as Egypt, uproar, turmoil, &c., that we are compelled to substitute, in most instances, the trochee, oră, i. e. such words as mērry, lightly, &c. for the proper spondee. It need only be added, that in the hexameter the fifth foot must be a dactyl, and the sixth a spondee, or trochee. I will end this note with two hexameter lines, likewise from the Psalms. There is a river the | flowing where | of shall | gladden the city. Hallelujah thě | city of | Gōd Jéhōvăh! hăth | blēst hĕr.j I. HYMN TO THE EARTH. EARTH! thou mother of numberless children, the nurse and the mother, Hail! O Goddess, thrice hail! Blest be thou! and, blessing, I hymn thee! Forth, ye sweet sounds! from my harp, and my voice shall float on your surges― Soar thou aloft, O my soul! and bear up my song on thy pinions. Travelling the vale with mine eyes-green meadows, and lake with green island, Dark in its basin of rock, and the bare stream flowing in brightness, Thrilled with thy beauty and love, in the wooded slope of the mountain, Here, Great Mother, I lie, thy child with its head on thy bosom! Playful the spirits of noon, that creep or rush through thy tresses: Green-haired Goddess! refresh me; and hark! as they hurry or linger, Boccaccio claimed for himself the glory of having first in- Fill the pause of my harp, or sustain it with musical troduced the works of Homer to his countrymen. I know few more striking or more interesting proofs of the overwhelming influence which the study of the Greek and Roman classics exercised on the judgments, feelings, and imaginations of the literati of Europe at the commencement of the restoration of literature, than the passage in the Filocopo of Boccaccio; where the sage instructor, Racheo, as soon as the young prince and the beautiful girl Bianca fiore had learned their levers, sets then to study the Holy Book, Ovid's Art of Love. Incomincio Racheo a mettere il suo officio in essecuzione con intera sollecitudine. E loro, in breve tempo, insegBato a conoscer le lettere, fece legere il santo libro d' Ovvidio, nel quale il sommo poeta mostra, come i santi fuochi di Ve nere si debbano ne freddi cuori occcndere." Guardian and friend of the Moon, O Earth, whom IV. THE OVIDIAN ELEGIAC METRE DESCRIBED the Comets forget not, Yea, in the measureless distance wheel round, and again they behold thee! Fadeless and young (and what if the latest birth of Creation?) Bride and consort of Heaven, that looks down upon thee enamored! Say, mysterious Earth! O say, great Mother and Goddess! Was it not well with thee then, when first thy lap was ungirdled, Thy lap to the genial Heaven, the day that he wooed thee and won thee! Fair was thy blush, the fairest and first of the blushes of morning! Deep was the shudder, O Earth! the throe of thy self-retention: July thou strovest to flee, and didst seek thyself at thy centre! Mightier far was the joy of thy sudden resilience; and forthwith Myriad myriads of lives teemed forth from the mighty embracement, AND EXEMPLIFIED. IN the hexameter rises the fountain's silvery column; In the pentameter aye falling in melody back. V. A VERSIFIED REFLECTION. [A Force is the provincial term in Cumberland for any narrow fall of water from the summit of a mountain precipice. The following stanza (it may not arrogate the name of poem) or versified reflection, parallel Forces, on a moonlight night, at the foot of was composed while the author was gazing on three the Saddleback Fell.-S. T. C.] On stern BLENCARTHUR'S perilous height Thousand-fold tribes of dwellers, impelled by thou- Beneath the moon in gentle weather sand-fold instincts, Filled, as a dream, the wide waters: the rivers sang But oh! the Sky, and all its forms, how quiet! on their channels; The things that seek the Earth, how full of noise and riot! Laughed on their shores the hoarse seas: the yearn ing ocean swelled upward: Young life lowed through the meadows, the woods, and the echoing mountains, Wandered bleating in valleys, and warbled in blos. soming branches. LOVE'S GHOST AND RE-EVANITION. AN ALLEGORIC ROMANCE. Like a lone ARAB, old and blind, And now he cowers with low-hung head aslant, And now the aid, which Heaven alone can grant, That once had made that heart so warm, And Love stole in, in maiden form, Toward my arbor-seat! She bent and kissed her sister's lips, *The Asps of the sand-deserts, anciently named Dipsads. LIGHT-HEARTEDNESS IN RHYME. Thus long accustomed on the twy-fork'd hill,* To pluck both flower and floweret at my will; "I expect no sense, worth listening to, from the man who The garden's maze, like No-man's land, I tread, never dares talk nonsense."— Anon. I. THE REPROOF AND REPLY: OR, THE FLOWER-THIEF'S APOLOGY, FOR A ROBBERY COMMITTED IN MR. AND MRS. —'S GARDEN, ON SUNDAY MORNING, 25TH OF MAY, 1833, BETWEEN THE HOURS OF ELEVEN AND TWELVE. "FIE, Mr. Coleridge!—and can this be you? Such sounds, of late, accusing fancy brought "Fair dame! a visionary wight, Thus all conspired-each power of eye and ear, Nor common law, nor statute in my head; 44 II. IN ANSWER TO A FRIEND'S QUESTION. Her attachment may differ from yours in degree, Provided they are both of one kind ; But friendship, how tender so ever it be, Gives no accord to love, however refined. Love, that meets not with love, its true nature revealing, Grows ashamed of itself, and demurs: If you cannot lift hers up to your state of feeling, You must lower down your state to hers. III. LINES TO A COMIC AUTHOR, ON AN Abu SIVE REVIEW. WHAT though the chilly wide-mouth'd quacking chorus From the rank swamps of murk Review-land croak Men called him-maugre all his wit and worth, IV. AN EXPECTORATION, OR SPLENETIC EXTEMPORE, ON MY JOYFUL DEPARTURE FROM THE CITY OF COLOGNE. As I am Rhymer, And now at least a merry one, Mr. MUM's Rudesheimer t And the church of St. Geryon The English Parnassus is remarkable for its two summits of unequal height, the lower denominated Hampstead, U higher Highgate. †The apotheosis of Rhenish wine. JULIA was blest with beauty, wit, and grace: Small poets loved to sing her blooming face. Before her altars, lo! a numerous train Preferr'd their vows; yet all preferr'd in vain: Till charming Florio, born to conquer, came, And touch'd the fair one with an equal flame. EX IMPROVISA ON HEARING A SONG IN PRAISE OF A The flame she felt, and ill could she conceal LADY'S BEAUTY. "Tis not the lily brow I prize, Nor roseate cheeks, nor sunny eyes, Enough of lilies and of roses! A thousand fold more dear to me The gentle look that love discloses, The look that love alone can see. THE POET'S ANSWER TO A LADY'S QUESTION RESPECTING THE ACCOMPLISHMENTS MOST DESIRABLE IN AN INSTRUCTRESS OF CHILDREN. O'ER wayward childhood would'st thou hold firm rule, LOVE too will sink and die. The German name of Cologne. Of the eleven thousand virgin martyrs. As Necessity is the mother of Invention, and extremes beget each other, the fact above recorded may explain how this ancient town (which, alas! as sometimes happens with veni son, has been kept too long.) came to be the birth-place of the most fragrant of spirituous fluids, the Eau de Cologne. What every look and action would reveal. The fair one's eyes dance pleasure at the sounds. meant And the sweet coyness that endears consent. TO THE REV. W. I. HORT HUSH! ye clamorous cares, be mute! Breathe that passion-warbled strain; O skill'd with magic spell to roll The thrilling tones that concentrate the soul! In freedom's undivided dell SISTER of lovelorn poets, Philomel! Where toil and health with mellow'd love shall dwell: Thou warblest sad thy pity-pleading strains. WITH AN UNFINISHED POEM. THUS far my scanty brain hath built the rhym She loved me dearly, and I doted on her; That e'en from friendship's eye will shrink ashamed. I've view'd-her soul affectionate yet wise, Oh, I have listen'd, till my working soul, TO SARA. THE stream with languid murmur creeps Beneath the dew the lily weeps, Slow waving to the gale. Cease, restless gale," it seems to say, "Nor wake me with thy sighing: The honours of my vernal day "To-morrow shall the traveller come, The dreary vale of Sumin." With eager gaze and wetted cheek My wanton haunts along, The youth of simplest song. But I along the breeze will roll The voice of feeble power, 1794. 239 |