Imágenes de páginas
PDF
EPUB

benefit of the waters in proportion to the lands they have respectively planted, the municipal body shall appoint, annually, an overseer of irrigation, whose duty it shall be to distribute among the owners of land embraced within the district, or lands to be irrigated therewith, in proportion to the necessity they have for this benefit, designating by list which he shall make, the hours of the day or night that each owner shall irrigate his fields.

ART. 21. The repairs and cleaning that the acequia may require for its preservation shall be done at the cost of the vicinage, at such times as the commissioner and ayuntamiento may fix, each resident assisting with his presence and personal labor therein, or in default thereof, with the sum which by an equitable division or pro rata he shall determine to be paid and satisfied by peons, and as respects the repairs and cleaning by the distributors and acequias designed for irrigating the districts or sections, into which the lands shall be divided, shall be under the charge of the farmers or owners whose lands and possessions are irrigated by them, among whom the cost incurred shall be divided by pro rata according to the number of the lots of land each one may possess at that place or possession, it pertaining to the municipal body with the advice of the commissioner to determine the time at which without prejudice to the fields said repairs and cleaning may be done.

ART. 22. To prevent the damages and injuries that, through neglect of the owner, horned cattle, sheep, and goats may do to the fields, the council shall appoint, annually, two field-guards, one to discharge his duties by day, and the other by night, and, as public officers, they shall take an oath as such before the justice to well and faithfully discharge the duties of their office, whose acts shall be accredited, unless there be produced against them sufficient proof to establish the contrary, and both shall be obliged to watch day and night and see that stock do not cause any damages to the fields of the vicinage and take those they may find doing so, which they shall drive to the corral that shall be made for this purpose, and called the council's corral, and report and give notice thereof immediately to the justice, to the end that under their affidavit he may proceed summarily and executively to examine and assess the damages they may have caused, and compel the owner of the stock so taken to pay and satisfy the owner of the fields who has been injured.

ART. 23. When the colony or new settlement shall have a sufficient number of inhabitants to entitle it to its own ayuntamiento or municipal body, they shall adopt their municipal ordinances and receive their archives with a correct inventory, for which purpose they shall be kept from the beginning separate and with the greatest clearness, the documents pertaining to them, in the archives of the ayuntamiento or municipal body to which they belong.

ART. 25. Although the land granted should appear limited by law for common pasture-ground for the work-cattle of the new settlement, it should be observed that new settlers may acquire beyond them other private lands according to said laws and others of the state, and it is more important to the State the multiplication of towns of sufficient vicinage and fitness for progress than the assemblage of many settlers in one place. Therefore, if many should assemble in one colony or new settlement, that respective commissioner will consult with the State gov ernment as to the propriety of dividing them into several settlements, for which designation, settlement, and formation, in addition to the rules expressed, there shall be observed those of the State law of November 18, 1833.

Therefore, it is ordered to be printed, published, circalated, and obeyed in all its parts.

Government-house of the State of Chihuahua, May 22, 1851.
JUAN N. DE URQUIDE,

AMADO DE LA VEGA,

First Officer.

Governor.

I omitted article 24, but it only directs that the commissioner's book of record shall be rubricked on the first and last pages by the secretary of the State government. This was done through a slight oversight and being in a hurry.

Los Amoles, El Refugio, La Union, April, Sunday, 16, 1871.

The Press, Chihuahua, May 24, 1851.]

NEW SETTLEMENTS.

The curate of El Paso, Ramon Ortiz, commissioner of the general State government, to aid the emigration from New Mexico, has come to this city to regulate with the State government some points of the greatest interest for the discharge of the duties of his commission, and in consequence also, of other arrangements, there have been issued regulitions for the civil colonies and new settlements, which we publish in this number; our readers will see that at the point situated at the place expressed in the act, (which we also publish to-day,) and the village of El Paso, are formed and are being formed the important settlements called, up to this time, by the name of the Mesilla and Los Amoles and El Paso, the Real, Senecu, Yesleta, Soccorro, and San Elceario, there have also been formed the settlements of the military colony of Sau Joaquin and the civil ones of Guadalupe and San Yguacio, &c.

REPUBLIC OF MEXICO,

Political Prefect's Office of the Bravos District:

Be it remembered that, on the 24th day of April, in the year of our Lord one thousand eight hundred and fifty-one, the commissioners and surveyors on the part of Mexico and the United States, to establish the dividing line between both republics, in conformity with the treaty of peace, signed in the city of Guadalupe Hidalgo, on the 2d day of February, 1848, and exchanged in that of Queretaro, on the 30th of May of the same year, fully satisfied with the observations made and the results obtained by the chief astronomer of both commissions, fixed this point on the right bank of the Rio Bravo or Grande del Norte, at (32, 22 thirty-two degrees, twenty-two minutes of north latitude, which, in ac cordance with the provisions of article V of said treaty, is "the point at which said river (Bravo or Grande del Norte) intersects the southern line of New Mexico," it being understood that the distance from this point from which the river now runs, in the direction of the same parallel, is (219.4) two hundred and nineteen and four-tenth meters, consequently to the east of said point. For the greater solemnity of this act, there were present as witnesses, on the part of Mexico, Juan Jose Sanchez, political chief of the Bravos district of the State of Chihuahua, as the chief authority of this place, and on behalf of the United States, Brevet Captain Abraham Buford, commander of Company Hof the First Dragoons of the United States Army, and Colonel Charles F. Tappin, aid-de-camp to his excellency James S. Calhoun, governor of the Territory of New Mexico.

Given in duplicate in Spanish and English, and sealed at the place designated, &c.

It is a copy of the testimonio transmitted to this prefecture.
Paso, May 1, 1851.

JUAN MARIA PONCE DE LEON.

FAUSTIN MONTES,

Secretary.

SURVEYOR GENERAL'S OFFICE,

TRANSLATOR'S DEPARTMENT,

Santa Fe, New Mexico, February 10, 1874.

The foregoing, marked, respectively, Exhibit B B, Exhibit A, official translation, and Exhibit B, are correct translations of their originals in Spanish, on file in this office among the papers in the private laud-claim in the name of the Mesilla colony.

[blocks in formation]

DEPARTMENT OF HOME AND FOREIGN RELATIONS. His excellency the President of the republic has addressed the following decree to me:

José Joaquin de Herrera, general of division and constitutional President of the United Mexican States, to all the inhabitants of the republic: Know ye, that in exercise of the power conferred on me by the 2d section of article 110 of the constitution, in order to carry out article 22d of the law of the 14th June last, which created a fund for the transportation of such Mexican families as might desire to emigrate from the territory lost by the treaty of peace of Guadalupe Hidalgo, after having consulted with various persons acquainted with the local circumstances attending the territory referred to, and having heard the report of a commission appointed with this sole object, I have, in accordance with its recommendations, determined to decree as follows: ARTICLE 1. All those Mexicans who, at the conclusion of peace, were in the territory which, by the treaty of Guadalupe Hidalgo, remained in possession of the United States of the North, and who may desire to locate upon that of the republic, shall be conveyed to the latter at the public expense and in the manner prescribed in the following articles.

ART. 2. All persons who may be in the case mentioned will notify the consul or agent of the republic that may be nearest at hand, or the commissioner or the agents of the commissioner that may be appointed, setting forth their names, ages, residences, and occupations, and if they have families the number of persons composing the same, with the same particulars in regard to each individual thereof.

ART. 3. The government will appoint three individuals to proceed as commissioners, one to New Mexico, another to Upper California, and another to Matamoras, in the State of Tamaulipas, charged with the transportation of the Mexican families mentioned in article 1.

ART. 4. These commissioners, in view of the petitions they may receive, direct or through the consuls, and in view of other proceedings, all of which they shall execute with the utmost expedition, shall determine the route of the families desiring to emigrate, and shall have charge of their transportation to the point of destination.

ART. 5. The families from New Mexico will proceed to Chihuahua, those from the left side of the Bravo to the State of Tamaulipas, Coahuila, or Nuevo Leon, and those from Upper California to Lower California or the State of Sonora, to which end the respective commissioners will have an understanding with the governors of these States and with the principal local authority of California, so that they may designate the land to be set apart for the establishment of colonies,

ART. 6. Those Mexicans who may emigrate under this decree shall enjoy the right of preference to claim all the privileges that the laws establish or may establish in favor of foreign colonists, beside the benefits herein specially extended to them. They shall also be received as a privileged class in the military colonies established by the law of the 20th of July last.

ART. 7. The governors of the States of Chihuahua, Coahuila, Nueva Leon, Tamaulipas, and Sonora, and the principal political authority of Lower California, will make regulations, in so far as to them may belong, for the organization of the civil colonies to be founded by the emigrants, and will prescribe such measures as they may deem calculated to further, as much as possible, the enterprise, principally procuring by arrangement with the land-holders or by any other means whereby the emigrants may, within the States mentioned, obtain arable land as well as pastoral, whereon the owners of live stock may come and settle with their property.

ART. 8. Those emigrants who may not desire to devote themselves to agriculture, but to follow their profession or trade in any of the settlements, will notify the commissioner, and he the proper governor or authority thereof, so that he may inform them of the settlement to which they shall proceed and may be enabled to facilitate their loca tion.

ART. 9. Each emigraut is free to make the journey at his own expense, in company, however, with the balance, and to reserve the whole or a portion of his quota in order that he may receive the same in farming necessaries and seeds at the place of establishing the colony. He shall, nevertheless, be bound to notify the commissioner of the fact at the time of his enrollment in order that it may be considered when making the estimate.

ART. 10. The quota of the apportionment for the emigrants shall be twenty-five dollars each person of fourteen years of age and upwards, and twelve dollars for each person who shall not have reached that age. This sum will be received by the head of the family: I. In the amount corresponding to him and charged for transportation to the place where the colony may be established. II. In the oxen and implements delivered to him at said place. III. In seeds for his support during the first year of settlement.

ART. 11. If, on account of the distance of the place, the expenses of the journey be so considerable that they will not allow of at least the value of fifteen dollars being received in seeds and implements by each person above fourteen years of age, this sum will be completed to those individuals who go to settle in the colonies and none others.

ART. 12. Those who may not desire to settle in the colonies will receive one-half the quota prescribed in the terms agreed upon with the respective commissioners, who, should the parties, not make the journey ac cording as agreed, will not deliver to them the quota, unless satisfied that they have actually removed to the territory of the republic.

ART. 13. The commissioners, as well as the governors of the States, will take such measures as to them may seem best to satisfy themselves

that the emigrants are such as contemplated by article 1 of this decree, and to prevent any of them from going now from the Mexican to the ceded territory, with the intention of enjoying thereafter the benefits of this decree, from which they shall be debarred so soon as the fraud is discovered. They shall also take care that criminals subject to trial or convicted of grave offenses do not come into the colonies.

ART. 14. The commissioners will issue to each person or family of those going to emigrate a ticket for the amount of the sum of quotas of the members, specifying in their ticket whether the expenses of the journey are borne by the party, or whether received from the commissioner, and whether they go with the intention of forming a colony, or the object of following some profession, or go to any other section of the republic; and they will keep a minute account of the number, value, and contents of the tickets issued, to form from them the estimate of freight, provision, oxen, seed, and implements.

ART. 15. The said estimates being made, the commissioners, on their own responsibility, will themselves, or through their respective agents, make contracts, observing the utmost economy possible, for the means of transportation, provisions necessary for consumption during the journey, and for seed and implements, to be delivered to them at the place of their destination. These contracts will be executed in duplicate, one of which shall remain on file in the Mexican consulate.

ART. 16. The expenses of freighting seeds and implements, driving oxen, and generally all those expenses that cannot be calculated with exactness before the distribution, will be charged in account under its proper head, in order that these expenses may be charged to the emigrant at prime cost. Also, a memorandum in detail will be furnished the commissioners, as expenses of the enterprise, such extraordinary expenditures as they may have to make, and which it may not be possible to estimate for at the proper time, so that they may be charged in the general account.

ART. 17. For the punctual payment of the contracts the treasury department will deposit the different funds at such places as in its judgment may be proper, and in the most proper mode to insure that those funds will not be diverted from their object; and the officers or the persons designated will pay at three days' sight the drafts drawn by the commissioner; will keep an account of the distribution, and at the conclusion will sign the general account of the commissioner. The drafts must bear the approval of the Mexican consuls or vice-consuls, so soon as they are established at these points.

ART. 18. According as the emigrant may from time to time receive what he requires, he will be charged therewith on his ticket, until the sum called for therein is supplied, when he will sign a receipt and deliver the same to the commissioner for the settlement of the account of the latter. In the liquidation and signing of the receipt, the authority designated by the governor of the State into whose territory the emigrant shall have come will supervise in the premises.

ART. 19. The general account of the commissioners will be presented to the national government with the entries authorized by law, supported by the respective tickets of the emigrant's vouchers, and bearing the approval of the governors of the respective States, and when allowed, the same will be published in the newspapers. In Lower California, the first civil authority will act for the governor.

ART. 20. The commissioners for New Mexico and California will each receive two thousand dollars for the expenses of the journey, whatever be the period their commission may continue; and, further, one dollar

« AnteriorContinuar »