Relatorio da repartição dos negocios estrangeiros apresentado á Assembléa geral legislativa ... pelo ... ministro e secretario de estado ..., Volúmenes1-2 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 31
Página 7
... cuja traducção tam- bem annexo . Essa Secção 4a refere - se á negociação de tratados de reciprocidade . Em virtude della póde o Presidente , no prazo de dous annos con- tados da data da lei , negociar tratados , cuja duração não exceda ...
... cuja traducção tam- bem annexo . Essa Secção 4a refere - se á negociação de tratados de reciprocidade . Em virtude della póde o Presidente , no prazo de dous annos con- tados da data da lei , negociar tratados , cuja duração não exceda ...
Página 32
... cuja guarda será confiada ao mesmo agente , << dando logo o dito juiz principio ao inventario , ex - officio , no qual pro- « seguirá em presença do referido agente consular . » Algumas das successões dependem do Ministerio da Fazenda e ...
... cuja guarda será confiada ao mesmo agente , << dando logo o dito juiz principio ao inventario , ex - officio , no qual pro- « seguirá em presença do referido agente consular . » Algumas das successões dependem do Ministerio da Fazenda e ...
Página 101
... cuja admissão não esteja autorisada pelas leis e regulamentos das alfandegas , ou dos dous outros paizes interessados . Paragrapho unico . No caso de ser expedida de um para outro dos dous paizes contractantes qualquer encommenda ...
... cuja admissão não esteja autorisada pelas leis e regulamentos das alfandegas , ou dos dous outros paizes interessados . Paragrapho unico . No caso de ser expedida de um para outro dos dous paizes contractantes qualquer encommenda ...
Página 110
... cuja authenticidade lhe seria garantida pela Legação Franceza e ao mesmo tempo lhe recommende por qualquer modo que não retarde a partida dos navios francezes por exces- sivo rigor , sem objecto . Tambem ficarei reconhecido a Vossa ...
... cuja authenticidade lhe seria garantida pela Legação Franceza e ao mesmo tempo lhe recommende por qualquer modo que não retarde a partida dos navios francezes por exces- sivo rigor , sem objecto . Tambem ficarei reconhecido a Vossa ...
Página 114
... cuja authenticidade lhe seria garantida pelo Ministro de França junto ao Governo Argentino , e lhe recommendasse por qualquer forma que não retardasse por excessivo rigor a partida de navios francezes . No correr de sua conferencia com ...
... cuja authenticidade lhe seria garantida pelo Ministro de França junto ao Governo Argentino , e lhe recommendasse por qualquer forma que não retardasse por excessivo rigor a partida de navios francezes . No correr de sua conferencia com ...
Contenido
41 | |
43 | |
47 | |
49 | |
52 | |
56 | |
63 | |
65 | |
3 | |
7 | |
20 | |
26 | |
27 | |
33 | |
34 | |
41 | |
42 | |
48 | |
52 | |
57 | |
72 | |
83 | |
85 | |
163 | |
171 | |
186 | |
206 | |
208 | |
212 | |
234 | |
291 | |
12 | |
36 | |
51 | |
62 | |
68 | |
87 | |
94 | |
110 | |
191 | |
238 | |
270 | |
291 | |
16 | |
60 | |
20 | |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
14 de maio accordo Administração Administrations Allemã alta consideração Annexo anno articles artigos autorisação autre avail aviso boîtes Brazil Brazileiro Buenos Aires buque Castro Cerqueira centavos communicação Conger Congresso Consul Convenção Convention cópia corrente correspondances Cuba d'origine declaração decreto dépêche destinataire destination direitos dous E. H. CONGER Encarregado de Negocios encommendas postaes envois Estados-Unidos être Federal Florianopolis français Franceza General Dionisio Gobierno Government Griesinger guerra indemnisação informações internacional Italia Jaquirana Javary junho l'Administration l'article l'expéditeur l'Office l'Union latitude Legação Allemã Legação Americana Legação Britannica lettres lieu Livre de Orange mandats Maxwell Ministerio das Relações Monsieur navio Negocios Estrangeiros Nombre objectos objets Offices opportunidade paizes Palhoça pays pedido Petropolis Phipps Porto Alegre postal poste presente productos protocollo proximo passado reclamações refere Regulamento Relações Exteriores Republica République Roth segundo seguranças Senhor Ministro serviço tambem taxa Tenho a honra Traducção Legação tratado União Unidos da America United States Vossa Excellencia
Pasajes populares
Página 19 - ... la question en litige est réglée par jugement arbitral. A cet effet, chacune des Administrations en cause choisit un autre membre de l'Union qui n'est pas directement intéressé dans l'affaire.
Página 5 - Jugs, containing each not more than one quart and more than one pint, or twenty-four bottles or jugs, containing each not more than one pint, SI.
Página 55 - Neutral goods, with the exception of contraband of war, are not liable to capture under enemy's flag; 4. Blockades, in order to be binding, must be effective ; that is to say, maintained by a force sufficient really to prevent access to the coast of the enemy.
Página 7 - Article 5. 1. -- Les taxes pour le transport des envois postaux dans toute l'étendue de l'Union, y compris leur remise au domicile des destinataires dans les pays de l'Union où le service de distribution est ou sera organisé sont fixées comme suit: 1...
Página 6 - ... reciprocally unequal and unreasonable, he shall have the power and it shall be his duty to suspend, by proclamation to that effect, the provisions of this act relating to the free introduction of such sugar, molasses, coffee, tea and hides, the production of such country, for such time as he shall deem just, and in such case and during such suspension duties shall be levied, collected and paid upon sugar, molasses, coffee, tea and hides, the product of or exported from such designated country...
Página 9 - L'obligation de payer l'indemnité incombe à l'Administration dont relève le bureau expéditeur. Est réservé à cette. Administration le recours contre l'Administration responsable...
Página 26 - Le protocole demeure ouvert en faveur des pays dont les représentants n'ont signé aujourd'hui que la Convention principale, ou un certain nombre seulement des Conventions arrêtées par le Congrès, à l'effet de leur permettre d'adhérer aux autres Conventions signées ce jour, ou à l'une ou l'autre d'entre elles.
Página 12 - et qui sont expédiés en vertu de l'arrangement particulier sur les abonnements aux journaux, prévu à l'article 19 de la présente convention. 2. Les correspondances officielles relatives au service postal, échangées entre les Administrations postales, entre ces Administrations et le Bureau international et entre les bureaux de poste des pays de l'Union, sont exemptées de l'affranchissement en timbres-poste ordinaires et sont seules admises à la franchise.
Página 117 - Sont abrogées, à partir du jour de la mise à exécution du présent Arrangement, toutes les dispositions convenues antérieurement entre les divers pays...
Página 4 - Argols, or crude tartar, or wine lees, crude; brandies, or other spirits manufactured or distilled from grain or other materials...