Imágenes de página
PDF

x -

CA R. T A S

EDIFICANTES, Y CURIOSAS,
E S C R I T A S

DE LAS MISSIONES

ESTRANGERAS DE LEVANTE
P O R

AL CUNOS MISSIONEROS
DE LA COMPAÑIA DE JESUS,

TRADUCIDAS DEL IDIOMA FRANCÉs

POR EL PADRE DIE GQ. DAVIN.
de la mifma Comp43 or, -

[ocr errors]

EN Madrid : En la Imprenta de la viuda de MANuel FersANosz,
y del Supremo Conejo de la Inquificion Año MDCCLIV.

[graphic]
[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][graphic][graphic]

AG. 47. lin.34 una, lee un. Pag. 49. lin. 2 o Sud ute, lee Sud oele.
Pag. 3 o lin. 29. butin , lee boc n. Tag. 6 $. lin. 12. prefiernaciones, lee
poftraciones. Ibid. lin. 27. lo mimo. Pag. e7. lin. 14. Bucneria, lee Buhone-
ria. Pag 77. lin.7. prciernacio es, lee poracic mes, lbidin. o lo mimo.

JPag. 119... lin.34. vida, lee vifa. l'ag. 12 6. lin. 18, la de coiacion, lee el decoro.

Pag. 13 o lin. 2. los, lee las. Ibid. liñ. 5, lo mino, bid. lin, «.. ela, lee eàn.

Ibid.lin. 12, los, lee las Pag. 132. lin.9, mo murar, lee murn urar. Pag. 144. lin. 4.

desboca, lee defemboca.Pag. 15 o lin 5.Sud, lee Sud oete Pag. 17 lin. 14 muchos,

lee muchas. Ibid. lin. 17. otros, lee otras. Ibid.lin.2 ramas, lee brazos. Pag. 17 1.

lin. 29. y 32.3los, lee las. Pag 2 19, lin.22 cintura, lee cinto Pag 2 4 lin 3 o blan-

quizo, lee blanquizco. Pag.229, lin. 1. Chirlito, lee Clorito. Pag. 139. lin. 1 ..

corodenar, lee coordinar. Pag.2 ; ... lin,32. cípe for, lee epelura. Pag 279. lin. 7.

moñigas, lue boñigas. Pag 279. lin, ult, efeor, lee effeura Peg 283. lin. 16.

tapa, lee tapan. Pag, 284lin.7 muñiga, lee boiigas. Pag.295 lin. 5: a, lee de Pag.

295 lin. 17. Hyenes, lce Hyenas. Pag 97.lin. 5 murigas, lee boñigas Pag.5 oc.

lin 9. Damieta, lee Damiata, Pag. 3 o?... lin, a 8. cr ce, le e crecimiento. Pag. 3 o 3.

lin. 18. echaba, lee entraba Pag 3 o 4l n.3o. Danicia, lee Daniara. Tag 3 o lin.

24. alcabuzes, lee arcaduzes. Pag 316. lin, 1. y 14 Pon peo, lee Tempeyo. Pag.

317. y 318, lin.9 y 6. Pcmpo, lee Pcmpeyo. P. g.333. lin. 13. no murar, lee

murmurar. Pag 342, lin. 2 o taxaron, lee acotarcn. Tag 343. lin. o. Rcuan, lee

Roan. Pag.345. lin. 22. Rouan, lee Rcan. Pag. 363. Jin 4 furfz, lee fuperficie.

Pag-367. lin. 3. rafagos, lee rafagas. Pag. 387.lin. 2. de mucho guto, lee nucho

guto. Pag, 393. lin. 3. Provincia, lee Providencia. - -

He vito ete Tomo VI, de Cartas Edificantes, y curio/s, eritas de las

Misiones Etrangeras de Levante por algunos Misicneros de la Compañia de
Jefus, y traducidas del Idioma Francès al Catella o for el Padre Diego Davin,
de la mima Compañia; y con elas erratas correpcnce ccn fu criginal. Madrid,
... y Noviembre a 3. de 1754.

[merged small][merged small][graphic]
[ocr errors][merged small]

ON Joeph Antonio de Yarza, Secretario del Rey nie. tro Señor, fu Efcrivano de Camara mas antiguo , y de Govierno del Conejo : Certifico, que haviendofe vito por los Señores de él el Tomo VI. de la Obra intitulada : Cartas Edificantes, y Curio/as de las Mi/iones E/rangeras, efcritas en Francès por los Misioneros de Levante , de la Compañia de Jefus, y traducidas al Epañol por el Padre Diego Davin, de la mima Compañia en fu Real Colegio de Nobles de eta Corte, que con licencia de dichos Señores, concedida à ete, ha fido impreo ; talaron à fiete maravedis cada pliego, y dicho Tomo parece tiene cinquenta, fin principios, ni tablas, que à ete repecto importa trecientos y cinquenta maravedis: y al dicho precio, y no mas mandaron fe venda, y que eta Certificacion fe ponga al principio de cada Tomo, para que fe fepa el ā que fe ha de vender. Y para que conte lo firmè en Madrid à veinte y fiete de Noviembre de mil fetecientos cinquenta y quatro. - ,

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

A primera Carta del fexto Tomo, que ahora prefento a Vs, Rs. al mo les parecera menos edificativa, que curiofa. Contiene varias obfervaciones , y particus» - - laridades gutofas; y en cada y, página pinta el Padre Nachi fu tierna, y sòr, lida piedad. No dudo, que inpirara los mi, mos fentimientos de Religion en todos los que s, leyeren la Decripcion de los Lugares mas San, tos, que hay en todo el Mundo; y que nos , traerà à la memoria lo que en la Vida, y Pafy, fion del Salvador debe fer el fundamento de ¿s nuetras eperanzas en fu Mifericordia. , El Padre Sicard en fu Carta nos dà la 5, Relacion del viage, que hizo, en compañia de y, un Erudito de Italia, a los Defiertos de la Baxa -s, Thebayda. Vifitaron juntos los celebres Mona5, terios de San Antonio, y de San Pablo, Padres 5, de un numero prodigiofo de Anacoretas, que , bufcaban en el Defierto un aylo à la inocen9, cia; ó un retiro para la penitencia. Su em-. se pleo de Misionero 3 que miró fiempre como s ¿2 elena

[graphic]
« AnteriorContinuar »