Imágenes de página
PDF
ePub

poco à mirar con gufto el Mar Roxo, que estaba à nueftros pies, y el cèlebre Monte Sinai , que terminaba nueftro Orizonte. Pero para registrar de mas cerca tan famofo Mar, echamos pie à tierra el Señor Affemanni, y yo y pensabamos à la vifta del Pais, que nos quedaba poco camino; pero para llegar à la orilla del Mar, tuvimos que nar dos leguas mortales.

cami

Lo contemplamos con atencion, trayendonos à la memoria las maravillas, que antiguamente obrò el Soberano Señor del Univerfo en favor de fu Pueblo escogido. Creimos que, al exemplo de los Ifraelitas, debiamos dàr à la Divina Bondad en efte parage muchas gracias por los beneficios, que cada dia recibimos de fu paternal Providencia. Vimos en las riberas del Mar Roxo una cantidad grande de conchas de diferentes efpecies, arrojadas alli por la violencia de las olas : y recogimos las mas bellas , y fingulares. Hallamos tambien algunos pedazos de alabastro, y de una efpecie de coral blan co, que en fu lengua Arabiga llaman Chab. Tienen los pedazos unas pequeñas betas en bruto, y eftàn fembrados de poros, ò agujeros pequeños: y tomamos los que nos parecian dignos de tener lugar en los gavinetes de los curiofos.

Entretanto que nos entreteniamos con la vifta de las conchas, nos alcanzaron los Camelleros, y el Padre Synnodio: y yo me valì de fu compañia, para informarme de los diferentes objetos, que teniamos delante de los ojos. Quatro cadenas de montes nos fervian de perfpectiva, y el Mar Roxo, que los fepara. Las montañas fon las de Oreb, Sinaì, Colzim, del Azeyte, y de la Arabia Petrèa

àzia Gorondel. Los Montes de Oreb, y Sinaì eran: los mas diftantes de nofotros, y fegun nos dixo el Padre Synnodio, eftaban de alli fefenta millas. Oreb es el mas alto, y eftà al Norte : Sinaì es mas baxo,

y al Mediodia: Colzim eftaba cerca de nofotros, y à Poniente Giabal Ezzeit, que en Arabigo fignica Monte de Azeyte, aunque lexos, fe dexaba vèr muy claro. Ay alli muchas fuentes de Azeyte de Petreolo, y por effo fe llama afsi: y es una continua cion del Monte Colzim, el qual es de una extenfion muy grande.

Las montañas de la Arabia Pėtrèa terminaban nueftra vista àzia el Norte, y firven de limites al Mar Roxo. Su orilla llamada ahora Gorondel es el parage por donde paffaron los Ifraelitas à pie enjuto el Mar Roxo, y donde Pharaòn, y fu Exercito fueron fepultados en fus aguas. Efte paffo, que un prodigio tan eftupendo hizo tan favorable al Pueblo de Dios, es ahora de fumo peligro por el hervor continuo de las aguas, que entran en el Golfo.

Examinè, con el mayor cuidado possible, el camino , que tomaron los Hebreos, para llegar def de Memphis al Mar Roxo: observè fu paffo por enmedio del Mar, figuiendo, por decirlo assi, todas sus huellas.Luego que bolvì al Cayro,examinè de nuevo todas las noticias que havia adquirido: eftudiè los Textos de la Efcritura, leì los Hiftoriadores Eclefiaf ticos, y Profanos, que han hablado del paffo: confultè la tradicion de los mas inftruidos del Pais, y cotejando lo que havia visto, con lo que me han enfeñado los libros, y la tradicion, he formado la idèa mas fegura de todos los paffos de los Ifraeli

tas

tas, ya por tierra, yà por el Mar Roxo, y he compuefto una Disertacion, que tengo la honra de remitir à V. R fujetandola à fu cenfura, y à la de los Sabios, mas capaces que yo, de juzgar de la verdad de mis luces, y conocimientos.

2

Acabo efta digression, y buelvo à tomar el hifo del viage. El dia 30. de Mayo, vifpera de Pentecoftès, nos hallabamos en la ribera Occidental del Golfo de Arabia, llamado con los diferentes nombres de Mar de Colzim, Mar del rement de la Meca, de Mar Roxo. No me detendrè en juftificar la Ety-. mologia de efte ultimo nombre: folamente dirè, que no lo merece por el color de fus aguas ; antes bien puedo affegurar, que defde la orilla hafta dos, ò tres millas en Altamar, fon fus aguas verdes como un prado. Reciben efte color de las muchas ovas, que nacen en fu fondo: y fi fe extiende la vista mas adelante, fon fus aguas del mismo color, que las de todos los Mares.

[ocr errors]
[ocr errors]

Entretanto que yo hacia mis obfervaciones, fe ocupaban los compañeros en la pefca: tendieron una red muy larga, y cogieron mucha abundancia de diferentes pezes; y entre otros uno; cuya vifta nos fuè de mucho gufto. Sus alas eran ama rillas como el oro, y fu cuerpo pintado con liftas azules, y doradas. Guiffaronle los Camelleros, era de un fabor exquifito. El Padre Synnodio hizo buena provifion de efte, y otros pefcados, y los para fu Convento. La fal eftà aqui con abun dancia, fin mas trabaxo, que ahondar medio pie en la arena. Tomamos los camellos defpues de haver comido de nueftra pefca, y caminamos al Monaf terio de San Pablo, adonde llegamos à las feis de Tom.V1.

fal

K

la

la tarde. Llamanle los Arabes, Deir il memoura', que quiere decir Monafterio de Tygres.

[ocr errors]

Los del Paìs dàn al Convento efte nombre, fundados en la tradicion de que hallandose San Antonio à la muerte de San Pablo, y queriendo enterrar fa cuerpo, falieron dos Tygres de los montes vecinos, para abrir la foffa, en que fuè fepultado el Siervo de Dios. Dice San Geronymo en fu Vida, que fueron dos Leones: el prodigio es igual en ambos cafos pero lo cierto es, que rara vez se vèn Leones en los defiertos de Egypto, y fon comunes los Tygres, cabras montefes, machos filveftres, abeftruces, y zorras. Los Tygres estàn en continua guerra con los machos montefes, cuyas haftas temen mucho. Una de ellas me regalò un Religiofo de San Pablo, que tenia de largo quatro palmos.

7

LI Convento eftà fituado al Oriente en el cen tro del Monte Colzim, y rodeado de profundos torrentes, y de laderas eftèriles, y negras, cuya altura eftorva al Convento la vifta del Mar Roxo, diftante folamente dos, òn tres leguas; pero los Montes de Oreb, y Sinaì estàn à unas veinte.

La fabrica es un quadrilongo: tiene una huerta mas pequeña que la de San Antonio, con las mifmas legumbres, y la riegan con agua falada, que fale de una roca cercana, y entra en ella por un conducto fubterraneo, que yo mifmo medi, y tie ne de largo fetenta paffos: corre por debaxo de las tapias del Convento, y la diftribuyen donde la han menester. No beben los Monjes de otra agua, aunque tan falobre y es muy probable, que en la mifma mojaba el Santo Anachoreta Pablò el pan, que por efpacio de fefenta años le traxo cada dia un

cuer

cuervo. La Iglefia ni es grande, ni hermofa: toda fu recomendacion confifte en coger dentro de fus muros la gruta donde el cèlebre Patriarca de los Hermitaños muriò al mundo, y à sì mismo, fin tener otra comunicacion que con Dios.

La gruta obfcura, y tofca infpira amor à la foledad, defprecio de las grandezas del figlo, defeo de los bienes eternos, y una entera confianza en la bondad de Dios, que tanto cuida de fus Siervos. Bien palpablemente lo prueban Pablo, y Antonio, porque eftando juntos, y gaftando el dia, y la noche en cantar fus alabanzas, y tratar de fus mifericordias, doblò el Señor en favor de Antonio la quotidiana racion de Pablo. Entramos en el Monafterio del modo que yà và referido, quando hablamos del de San Antonio, por medio de una garrucha , y por una ventana muy alta.

Nos efperaban los Religiofos, y defpues de las primeras falutaciones nos llevaron en procefsion à la Iglefia, y dichas algunas oraciones, nos conduxeron al Refectorio, donde nos pufieron una comida en todo femejante à la que nos havian dado en San Antonio. Gaftamos lo demàs del dia en vifitar las celdas, la huerta, y demàs oficinas, que reprefenta el Mapa por fu orden. Nos mostrò el Superior la Bibliotheca; pero faltaban los libros buenos, y los manufcritos.

Yo tenia noticia de que en el Monafterio havia un Monge natural del alto Egypto, cuyos parientes conocia : pregunte por èl, y le hicieron venir pero el Superior con otros Monjes, temiendo, como bien lo echè de vèr, que fe dexaffe el Monje ga nar de los Latinos, no fe apartò de mì. No obstan

« AnteriorContinuar »