Imágenes de página
PDF
ePub
[ocr errors]

que hace triumphar la Religion en el Palacio mifmo de un Principe Infiel! A pique eftuvimos de llorar fu ruina dos mefes defpues de haverse acabado: lo que pafsò afsi.

[ocr errors]

El dia 12. de Febrero de efte año de 1704. el Hermano Brocard, que trabaja en Inftrumentos Mathematicos en el quarto del Principe heredero, con toda la amargura de la Cruz de Chrif to, recibiò orden de dar de azul algunas obras de azero. La primera tenia la figura de un anillo, la fegunda reprefentaba una guarnicion de efpada enteramente redonda: la tercera tenia la hedhura de un pomo de efpada; y la quarta era una punta quasy drangular muy embotada. Es precifo faber effo, para lo que voy à decir.

Me hallè entonces en el quarto donde trabajaba el Hermano Brocard,ayudandole à dàr la ultima raq→ no à algunas obras. Fuè tambien llamado el Padre Bouvet, que nos firve de Interprete: y haviendo obfervado los pedazos de acero, me dixo, que temia mucho fueffen piezas de un inftrumento! de Idolatria. Le preguntè varias veces, en què fundaba fu fofpecha, fin que me pudieffe refponder otra cofa, fino que le parecian pedazos del: Sceptro de algun Idolo. De mi parte los examinè con atencion, fin echar de ver en ellos otra cofa, fino algunas flores mal gravadas.

Entretanto vino el primer Eunucó del Principe heredero à mandarnos de fu parte, que quanto antes dieffemos de color al acero. Le fuplicamos, que quifieffe reprefentar al Principe la inquietud en que nos hallabamos, de no poder obedecerle, hafta que nos explicaffe nueftra duda fo

bre

bre el uso del Pien, que nos havia embiado: llaman con efte nombre una efpecie de Sceptro, y temiamos que fueffe el Pien de Fo, ò de algun otro Idolo; y con efta duda no nos era licito trabajar en ello.

Proteftò el Eunuco, qué el Pien era precisa→ mente deftinado al ufo del Principe, y que de ningün modo fervia à algun Idolo. Replicò el Padre Bouvet, pidiendole licencia para proponerle, que parecia mucho el Pien à una efpecie de arma, que fe atribuye à ciertos Genios fuperios à los demás, à la qual, en fu juicio, concedia el Pueblo la poteftad de defenderlos de los malignos efpiritus: y fegun los principios de fu Religion, no fe podria trabajar en tales obras, fin hacerse responsable à Dios de un delito muy enorme ; y que era el Principe muy justo, y recto para pedirles cofa femejante.

El Eunuco, poco inftruido de las obligaciones de nueftra Religion, y ofendido de nueftra resistencia, fin refponder à la duda del Padre Bouvet

[ocr errors]

nos

tratò de ingratos, y obftinados. Se empeñò con viveza, que aun quando fe tratafle del Pien de Fo, no por effo debriamos obedecer menos al Principe. Que defpues de las gracias, con que nos havia colmado el Emperador, y quando nos permitia edificar, aun en el recinto de fu Palacio, una Iglefia al Dios que adoramos, era cofa indigna, que negaffemos à fu hijo una friolera, por una falfa delicadeza de conciencia. Añadiendo defpues las amenazas à las reprehenfiones, nos pufo delante de los ojos las malas confequencias, que podria tener nueftra defobediencia.

Ref

Refpondimos, que el Emperador era dueño de nueftras vidas: Que eftabamos penetrados del mas vivo reconocimiento por todos fus beneficios, y mas por la protección, que concedia à nueftra Santa Ley Que en qualquier otra cofa eftabamos promptos à obedecerle, como hafta entonces lo haviamos hecho, por mas arduos que fueffen fus preceptos: Que nos teniamos por muy honrados, que quifieffe acceptar nueftros fervicios ; pero quan do fueffe precifo incurrir fu defgracia, y exponernos à los mas terribles caftigos, jamás nos obligaria nadie à hacer algo, que fueffe contra la pu reza de nueftra Religion..

Defpues de una declaracion tan formal, se esforzò el Eunuco, por todos los medios de cortefania, à vencer nueftra refiftencia. Dixo al Pa dre Bouvet, que podiamos contar fobre fu pala bra , y que el Pien, de que era question, no te nia que vèr, ni con Fo, ni con otro Idolo algunos Uno de fu fequito me affegurò lo mismo en particular y me dixo, que el Emperador mismo tenia otro femejante..

Como fabemos hafta donde llevan los Mandarines fu complacencia por el Emperador, y por el Principe, no nos pareciò deber eftàr à fu teftimonio. Tomè, pues, la palabra, y dixe, que ya que el Pien pertenecia al Principe, nadie fabria mejor fu ufo, que fe era facil defvanecer la duda que nos detenia que fi quifiera darnos la explicacion del ufo, que queria hacer de la mencionada arma, y que nos affeguraffe, que ni èl, ni los Chinos reconocian en ella virtud alguna particu lar, al inftante feria obedecido. En efecto efta

[ocr errors]

bamos

bamos bastante convencidos de la finceridad del Principe, para no dàr entrada à mas dudas, una vez que nos dieffe teftimonio de ello.

Sois muy temerarios, replicò el Eunuco, de hacer femejante peticion; y al mismo tiempo nos dexò , para ir à hacer fu relacion al Principe. Los que fueron teftigos de efta conversacion, nos tuvieron por pèrdidos. Algun tiempo despues nos vino orden de ir à Palacio à dàr cuenta de nueftra conducta. El mal recibimiento, que tuvimos en el camino de los mas de los Oficiales, nos diò à entender, que no debiamos efperar otro mas favorable del mismo Principe. Lleguè el primero, y luego que me pufe en fu prefencia, me poftrè, fegun la coftumbre. Eftaba fu Alteza rodeado de toda fu Corte en la entrada de fu Quarto, y mirandome con un ayre lleno de indignacion, y de colera, me dixo: Luego es menefter, que yo mifmo intime mis ordenes, para fer obedecido? Sabeis los castigos, que merece vueftra defobediencia, fegun el rigor de la ley? Defpues, encarandofe con el Padre Bouvet, que eftaba cerca de mì, añadiò : Conoceis efta arma? No es el Pien de que me firvo, y hecho unicamente para mi ufo? No pertenece a Fo, ni à otro Genio alguno, y nadie atribuyé à ello alguna virtud particular. Has menefter otra cofa para deponer tus temores mal fundados?

Pensò el Padre, fin faltar al refpeto debido al Principe, exponerle los motivos de fu duda: pero creyendo fu Alteza, que tenia repugnancia de ceder à fu teftimonio, le hablò de un modo, qué fignificaba fu enojo, y fu indignacion. Le mandò ir al falon de las Comedias, para vèr en èl unos

Scep

1

Cetros femejantes al fuyo en manos de los Comediantes, que iban yà à reprefentar. Que vaya, dixo, y vea fi es inftrumento de Religion, pues que lo hacemos inftrumento de Comedia.

[ocr errors]

Haviendo buelto el Padre le preguntò el Principe, si se havia defengañado. Le refpondiò, que bien veìa, que el Pien podria fervir à diferentes ufos; pero que haviendo leido en algun Libro de la Hiftoria de la China, que fe havia fervido de tales inftrumentos en cofas, que tiene en horror nueftra Religion: havia tenido razon de temer, que efte fueffe de la mifma efpecie, y que el Pueblo guardaffe todavia errores grofferos fobre la virtud de tales armas.

[ocr errors]

Efta rèplica del Padre irritò en extremo al Principe. Juzgò que intentaba el Missionero oponer à fu autoridad la de algun Romance, ò Novela, ò la de gentes de la hez del Pueblo. Sois Estrangero, le dixo con tono fevero; y pretendeis faber, mejor que yo, y que todos los que no han hecho otro eftudio defde fu tierna edad, la creencia coftumbres de la China? Os declaro, pues, que ni yo, ni el Pueblo de la China reconocemos alguna virtud particular en efta efpecie de Cetros, y que no hay alguno femejante, que firva de inftrumento à algun Idolo. Como me he dignado de daros esta seguridad, què falfa delicadeza puede eftorvar que trabajeis en ello, quando yo lo mando? Porque Fo, y los otros Idolos, fon reprefentados con vestidos, os impide efto, que andeis tan bien veftido? Aunque tienen Templos, no edificais tambien vofotros, Templos à vueftro Dios? No fe culpa la fidelidad à vueftra Religion; pero sì con Tom.VI. Bbb

ra

« AnteriorContinuar »