Imágenes de página
PDF

lo que fueron, folo les ha quedado el nombre. Cerca de la puerta, por donde fe và al Monte Siôn, nos motraron la cafa de Anàs, ò por mejor decir el fitio donde etuvo; porque no es posible, que eta cafa, y las otras de que voy hablando, hayan fubfitido hata ahora. Nos hicieron tambien reparar en la cafa de Anàs un Qlivo viejo , al qual dicen, que fuè atado Nuetro Señor: lo que ay de cierto es, que à nadie fe permite , que corte rama alguna. Età rodeada de un balautre, para que

ninguno fe acerque. Su tronco cuenta muchos fi

glos, y lleva excelentes aceytunas : y de los hue

fos fe hacen Roarios, que compran los Chritia

[ocr errors]

Dede la cafa de Anas fe paía toda la Ciudad,

para llegar al Serrallo del Bajà, que antiguamen

te fuè el Pretorio de Pilatos. Subiafe à el por

veinte y ocho gradas de marmol blanco, que fue

ron tranportadas à Roma, y alli fon honradas con el nombre de Scala Santa. Cerca del Serrallo ay un pequeño edificio quadrado de buena bobeda, donde dicen los Chritianos, y aun los Turcos, que fuè azotado el Salvador, y coronado de epinas. Ha querido Dios manifetar la fantidad de ete parage con dos fuceos bien averiguados. Haviendo determinado el hijo del Bajà hacer de èl cavalleriza , y fabricado en lo alto un quarto para fus criados: la mañana figuiente fe hallaron los cavallos muertos, y fe deplomò de repente el quarto. Algo mas abaxo de la cafa del Bajà ay un arco muy antiguo, donde, dicen, motrò Pilatos al Pueblo el Hijo de Dios en el latimofo etado en que le havia pueto. Se ven claramente - gra

gravadas en una piedra las primeras letras de eta palabra Tolle. A pocos pafos del arco comienza la Via, que llaman de la Amargura, porque por efa calle llevó el Señor fu Cruz al Calvario. Aqui nos hicieron notar una Capilla dedicada à nuetra Señora , en honra, del fitio en que creen, que la Madre dolorofa viendo à fu Hijo cargado con la Cruz, no pudo reitir à fu dolor. Un poco mas allā nos hicieron vèr à la mano derecha la cafa del pobre Lazaro, y à la izquierda la del rico Avariento. Cafi al fin de la calle me indicaron el lugar, donde ¿ , que fe bolviò el Hijo de Dios a las piadofas mugeres, para decirlas que lloraffen fu defdicha , y la de los Judios, mas que fus trabajos. La cafa de la Veronica età mas abaxo, y dita poco de la puerta del Calvario, que fe llamaba la Puerta judiciaria, porque pafaban por ella los reos, que llevaban al fuplicio. Por eta puerta pasô Nuetro Salvador, el mas inocente de los hombres; pero ahora età de muralla. En otro parage de la Ciudad nos motraron la carcel de San Pedro, que los Chritianos havian mudado en Capilla; pero defde entonces lo han trocado otra vez los Infieles en carcel. En otra parte nos hicieron vèr la cafa de Simon el Pharifeo, adonde diò la Magdalena aquella noble muetra de fincera penitencia, que la mereciò el perdon de fus pecados. Ha querido el Señor, que eta accion fe publique donde quiera que fe anuncie el Evangelio. La Iglefia de Santa Ana edificada en el fitio mimo, donde creen que etuvo la cafa de la San* - s. E 2. ta,

ta, no età lexos de la del Pharifèo. En el Reynado de los Principes Francees etaba eta Iglefia contigua à un Convento de Religiofas. Nos motraron nuetros conductores la cafa de Zebedèo, padre de Santiago , y de San Juan, y el lugar donde āzia el Monte Siôn padeció martyrio el mayor, de los dos hermanos. Alli tienen los Armenios un gran Monaterio, y fu Iglefia es de particular etructura , pero regular; y en una Capilla de la Igleia età feñalado, con un Marmol de fabrica Mofayca, el fitio donde cortaron la cabeza al Santo Apotol. Etas fon las antiguedades que fe hallan en la Ciudad ; y por lo que mira à fu contorno, haviendolas el tiempo detruido cafi todas, tendrè poco que añadir à lo que yà tengo referido.

He tenido la fortuna de decir muchas veces Mia fobre el Sepulcro de Nuetra Señora, que età colocado en una Iglefia edificada al pie del Monte de los Olivos, y de la otra parte de la Puente del Torrente de Cedrón. En la entrada de la Iglefia, dedicada à la Madre de Dios, hay una grande efcalera , por la qual fe baxa à una pequeña Capilla fubterranea , que no tiene mas luz, que la que recibe por la puerta de la efcalera. Es de bobeda , y litada de marmoles , y à lo mas caben en ella tres, o quatro perfonas; porque el

Altar, pueto en el parage en que decansó el Cuer

po de la Virgen, ocupa cafi toda la Capilla. Lo obcuro del lugar, alumbrado por algunas lamparas, y el canto de los Peregrinos, que baxan unos tras otros , cantando las Letanias de la Madre de Dios, inpiran a vita del Santuario un profundo

- repeto , y una muy tierna devocion. \- ,

Tiene la Igleia fuperior muchos Altares, que pertenecen à diferentes Naciones, las quales, fegun fus Ritos, celebran alli los Divinos Myterios. La mejor parte poeen los Catholicos Latinos, teniendo por Altar el mimo Sepulcro de la Santisima Virgen. Subiendo por la efcalera defde el Sepulcro, fe encuentra un quarto obcuro, y una pequeña Capilla, dedicada à San Jofeph, en la qual creen età fepultado. Algunas gradas

mas arriba fe ve otra Capilla, en que etan los

Sepulcros de San Joachin, y Santa Ana, y en ella fe dice Miffa. - Entre la Iglefia del Sepulcro de Maria Santisima, y una de las puertas de la Ciudad, llamada por los Chritianos la Puerta de Maria, porque es camino para fu Sepulcro, nos hicieron obervar una roca cafi à nivel de la tierra. Pretenden los Chritianos, que fobre ella fuè apedreado San s. Etevan, y la bean los Peregrinos , y fe detienen para encomendare al Santo. . El Monte de las Olivas età al Oriente de Jerufalèm , y es el mas alto de los que la rodean. Su vita es muy agradable, porque al pie del Monte fe vè à Jerufalèm en toda fu extenion. Algo mas lexos fe decubre por un lado una parte del Jordan, el Mar Muerto, y las Montañas, que eftān de la otra parte de fu ribera; y por otro lado fe regitra à Solovan, y Bethania. Subiendo el monte, fe dà en el camino con tres cavernas profundas, largas como fi fueran calles , y en ellas fe han abierto unos nichos quadrados, capaces de contener el cuerpo de un hombre à etas cuevas fe ha dado el nombre de Sepulcros de los Prophetas. -, y - - Tam

Tambien en ete Monte fe venera el lugar, donde fe dice, que Chrito Nuetro Señor en no a los Apotoles la Oracion del Padre nue/tro, y les prophetizó la ruina de Jerualèm, y de todo el Univero; pero de todo eto no fe halla vetigio alguno. Haviendo vifitado etos Lugares, fubimos à la cumbre del Monte, para venerar el lugar de donde fubió el Hijo de Dios à los Cielos. Antiguamente tenian alli los Fieles una magnifica Iglefia; pero haviendo fido detruida, contruyeron los Infieles una pequeña Mezquita octogona por fuera, y redonda por dentro, y en cada angulo la adornaron con colunas de marmol. En la Mezquita confervan los Turcos con gran cuidado la piedra, en que fe vè impreo el pie izquierdo del Salvador: y debemos ete beneficio menos à fu piedad, que à fu codicia; porque continuamente etàn facando dinero de los Peregrinos, por darles licencia para entrar. Dice San Geronymo, que en fu tiempo tuvo el confuelo de vèr, y adorar las huellas de los dos pies de Chrifto Nuetro Señor; pero pretenden los Chriftianos, que defde entonces fe llevaron los Infieles la feñal del pie derecho, y la colocaron en fu Mezquita grande de Jerufalèm, haciendola pafar por verdadera huella del pie de fu Propheta Mahoma. El repeto en que la tienen, enfeña à los Chritianos la veneracion que deben tener à las cofas fantas.

Algunos palos mas ariba de la pequeña Mezquita, en que fe guarda tan preciofa Reliquia, hay una caverna profunda, en la qual pueden entrar folos los Mahometanos. Solamente vi la puerta,

que

« AnteriorContinuar »