Imágenes de página
PDF

tas veces lo pierde mas preto; porque el Gran Señor, fiempre en derecho de rebocarlo à fu arbitrio, ufa de fu poder, quando mas defcuidado età el Kan, ô para tener fiempre à los Quirays en repeto, y fujecion, ô para prevenir, que fe hagan demafiadamente ricos, y poderofos. Pero lexos de moderar eta precaucion la codicia de los Kanes, le echa mas fuego; porque el que logra el empleo, fabiendo lo poco que le ha de durar el mando, fe dà priela à emplear fu indutria, para llenar en poco tiempo fus cofres. Necesita de hacerlo en fecreto, y fin que mormuren de él, porque tendria contra si, no folamente al Gran Señor, mas tambien à la mas noble, y mas poderoa familia de Crimea. Eta fe llama la de los Chirinos, y etan en pofesion de apellidarfe, y de fer en efecto los depofitarios de las Leyes del Pais, y los protectores de los Pueblos, contra las vexaciones harto frequentes de los Kanes, y demàs Oficiales del Gran Señor. Se eligen un Gefe, y le obedecen con fidelidad: le llaman Chirimbey, lo que quiere decir, Gefe de los Chirinos. Tiene fu Tribunal, que decide de todas las querellas, que fobrevienen entre ellos, y no es licito à un Chirino apelar à otro Confejo. Si acafo cita el Kan à algun Chirino à parecer en fu prefencia, lo hace con el beneplacito del Chirinbey , y ete asite perfonalmente en la cafa del Kan à todo el Procefo. Si fe trata de algun negocio importante , que interea à la Crimea, fon llamados los Principales Chirinos, los quales muchas veces han frutrado las empreas del Kan, y aun del Gran Señor. En fin fe ha pueto en tal

[ocr errors]

pie eta familia, que quando no età contenta con el govierno del Kan, pide à la Porta fu depoficion, y età en pofesion de no recibir otro ¿ que el que es de fu guto, y aprobacion.

Acaba de fuceder ete cafo, y nos ha caufado muchos futos: dirè fu motivo, y fus confequencias. Canados los Chirinos de las vexaciones del Kan, y de fus Oficiales, fe havian quexado muchas veces, pero en vano. No cefaba el Chirim

bey de decirlo publicamente al mimo Kan, para

obligarle à mudar de conducta; pero viendo que fus quexas no hacian fuerza al Kan, y à fus Oficiales, antes bien que les daban ocaion de multi

plicar fus malos tratamientos, tomó el partido de

ir à Contantinopla, y reprefentar al Gran Vifir las quexas de toda la Crimea contra el Kan, y fus Oficiales, y pedir fu revocacion. Era el Kan Creatura del Gran Vifir, quien le protegia publicamente , y de manera, que quando fe pufo el Chirimbey en fu prefencia, recibió fus uexas con mucha frialdad. En vano pretendia el Chirimbey llevar fus quexas al Trono del Gran Señor. Cada dia havia nuevo pretexto para remitirle al dia figuiente. Convencido por tantas dilaciones, que no le querian oir, ni fatisfacer, canado, y enfadado del mal fuceo de fu viage, partió al intante à la Crimea, con animo de emplear las armas. Luego que llegô à fu Provincia, diò orden à los mas nobles, y valientes Chirinos, que tomaffen las armas, tomandoles juramento por Mahoma, que no las dexarian, hata haver hechado al Kan de toda la Tartaria: montó luego à cavallo, y po

de la Compañia de 7efus. 3.35

niendofe à la frente de los fuyos, marchô āzia el Seraglio del Kan. Aviado ete al punto de fu marcha, que no eperaba, juntó con diligencia la Guardia, que etaba à fu mando, y à algunos Muful. manes, enemigos de los Chirinos. Pufo en fus afutes la artilleria, que defendia fu Palacio, y con etruendo diò en poco tiempo todas las ordenes convenientes para intimidar a los Chirinos, y à fu Gefe. Pero etos, fin acobardarfe, abanzaban fiempre en numero de quatro mil hombres bien armados. El Kan, que fe tenia por feguro de la victoria con folo epantar à fu enemigo, cayô de animo à la vita de una Tropa fuperior à la fuya. En el peligro evidente en que fe hallaba de caer en manos de los Chirinos, que no le huvieran perdonado, creyô, que para poner fu vida en falvo, era precifo huir en fecreto, y caminar con diligencia à Contantinopla, para informar à fu Protector el Gran Vifir de todo lo que acababa de fuceder en Crimea, y mejorar u caufa, previniendo a us enemigos.

Sabidor el Chirimbey de la huida del Kan, figuióle con fu Exercito hata la falida de la Tartaria. Haviendo librado à fu Patria de ete fupremo Oficial, cuya revocacion no havia podido lograr, fe mantuvo algun tiempo con fus Tropas, y no las depidió hata que fe tuvo por feguro. El Kan, fugitivo de la Crimea, llegô à la Porta Otomana, y acudió à fu Protector, para facar, venganza de la afrenta, que le acababan de hacer. Recibióle favorablemente el Gran Vifir, y ha viendole oido, tomó fobre si fu defena, y le procuró una audiencia del Gran Señor.

[graphic]

En ella fe quexò tan agriamente del epiritu de rebelion, que animaba los Chirinos, y fü Gefe, y exagerò de tal manera lo que le acababa de fuceder, con menoprecio de la Suprema autoridad de fu Alteza, que ete Principe, recelofo, y enemigo mucho tiempo havia de la independencia, que iba ufurpando la Nobleza Chirina, à la fombra de fus pretendidos privilegios, tomó al punto la refolucion de detruir eta Familia, y de fujetarfe abolutamente toda la pequeña Tartaría. Para lograrlo fin etrépito, hizo faber à los Chirinos, y à fu Gefe, que venia bien en concederles fu peticion , dandoles un nuevo Kan. Para llenar ete pueto, eligió fu Alteza al cuñado del Gefe de los Chirinos, llamado Blengliguirai , hombre muy apropofito, para executar fus ordenes , y que era bien vito de los Chirinos, por etàr cafado con la hermana del Chirimbey. Haviendole el Gran Señor intruido fecretamente de fus intenciones, le mandó partir fin dilacion à tomar pofesion de fu Govierno. A fu arribo fe dieron los dos hermanos muchas muetras de cariño, y amitad: cada uno parecia etàr contento, y comenzar la Crimea à gozar de la quietud, de que havia etado privada por largo tiempo. Paffaronfe feis mees viviendo los dos hermanos en lo exterior con buena inteligencia. El Chirimbey procedia con finceridad, pero no asi el Kan; porque para diponer la execucion de las ordenes fecretas, que havia recibido del Gran Señor, y de fu Vifir, comenzò à ganare algunos Emiarios Chirinos, entre los quales le contaba que havia malcontentos i fe los aficionó por interes 2 y fe firvió de ellos, - para

[ocr errors]
[ocr errors]

para foplar en un Pueblo, fiempre dipueto, la reoelion, y la defconfianza de fu Chirimbey. Murmuraban etos en las cafas contra fugovierno: fe quexaban del abufo, que hacia de fu autoridad, y de fu alianza con el Kan , con perjuicio de los interees particulares de los Chirinos: decian, que fe valia del parenteco para ufurpar demafiado dominio fobre ellos, y que defendia à los devalidos con tibieza, contra las vexaciones de los Oficiales publicos: en fin, publicaban que fe hacia rico confus depojos. Animaban à los que de buena gana los oian à que acudielen al Kan, para que por fu medio fe eligiefe otro Gefe. Crecia con etas platicas fediciofas, y otras femejantes, el numero de los mal contentos.

Oia el Kan con guto etas murmuraciones; pero para disimular mejor, avisó, como por amitad, al Chirimbey, de lo que fe decía contra él, ofreciendo fu autoridad para ahogar tan malos rumores. Hizolo en efecto por algunos mefes, detemiendo à fus Emilarios; pero poco depues corrieron otra vez con mas viveza las malas voces, y con el confejo de fus Emiarios, llevaron algunos al Tribunal del Kan fus quexas contra el Chirimbey, Y *

Para fatisfacer à las quexas, rogó el Kan à f hermano, que fe dexafe vèr; pero ete, que yà comenzaba à conocer, que no obraba con tan buena fe como el, no tuvo por conveniente hacerle una viita, cuyas confequencias debia temer. Tomó de aqui el Kan ocaion de enojare contra el Chirimbey, y refolviò emplear la fuerza para que viniefe à fu cafa, yà que no havia querido ir de fu

Tom VIs VV. prga

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »