Imágenes de página
PDF

ba depoticamente el Imperio. Semejantes apoyos fon del caracter de la heregia; no fe firve Dios de ellos para mantener la verdadera Religion. Jutino Segundo, Tiberio , y Mauricio trabajaron en extirpar el Eutychianifmo; y fin duda huvieran acabado con ello, fi no huviera fido por un Monge llamado Jacobo, y por fobrenombre Zanzale. Ete fanatico, vetido de retazos de una manta vieja de Camello, recorrió la Syria, y el Egypto; y haciendo otentacion de fu pobreza, y abtinencia, ganó los animos, afianzò a los Hereges que vacilaban, reunió los diferentes partidos, y foplò por todas partes el fuego de la rebelion. No le faltaba ni entendimiento, ni cierta tintura de ciencia: tenia los efcritos futiles del atuto Severo, y todos los equivocos, que con tanta detreza havia empleado ete Doctor del Eutychianimo para cubrir, y enmafcarar el error, y hacerlo plauible. Havian confagrado à ete Monge en fecreto por Arzobipo, y el confagrò à otros muchos Óbipos. La memoria de ete Monge fuè tan reverenciada de los Eutychianos de Syria, y Egypto, que tomaron el nombre de Jacobitas, y dieron à los Catholicos el nombre de Melchites, que fignifica Realitas. El nombre de Coptos no es mas que el de Jacobitas, abreviado , y corrompido por los Sarracenos, Lleva facilmente la heregia los animos à la rebelion, quando fiente opoficion en la autoridad. Los Jacobitas, depues de haver canado, y debilitado à los Emperadores Catholicos con fus frequentes fediciones, facilitaron en fin à los Saracenos la conquita de Egypto. Encargô Mahoma, - - Hh 2. ha

habil político, à fus fequaces, que mantuvieen fiel correpondencia con los Jacobitas Egypcios; y obedeciendo los Mahometanos à fu Propheta, recogieron el fruto de fu obediencia ; porque luego que el Calife Omar hizo la conquita de Syria, Amri, fu Lugar-Theniente, invadió el Egypto, tomó à Alexandria, y con la toma de eta Ciudad fe hizo dueño de un Reyno tan floreciente en el año de feifcientos y quarenta. Benjamin , falfo Patriarca de Alexandria, à quien havia deterrado el Emperador Heraclio, bolviò al Reyno, para desfrutar la proteccion de fus nuevos Señores. No fuè durable eta proteccion, comprada por la traycion. Apenas fe havia paado medio figlo, quando hicieron los Saracenos mas peado el yugo de los Jacobitas. Tratados cada dia peor, fe fujetaron à la circunciion àzia la mitad del nono figlo, ô por fuerza, por obedecer à fus Tyranos, ô de grado, y por una malvada politica, para agradarles. Pretenden algunos Sabios, que de la circunciion les viene el nombre de Coptos , y de ete parecer fon los Melchites, fus contrarios. En efecto puede derivare el nombre Coptos del verbo Griego, que fignifica cortar; pero el origen yà referido es el mas verifimil. Què apariencia puede haver, que los Saracenos Arabes hayan dado un nombre Griego à los Egypcios? Què apariencia, que fe hayan valido los Jacobitas Egypcios de un nombre, que les daban fus enemigos por mofa , y ecarnio ? Añadefe, que el nombre de Coptos fe halla en monumentos mas antiguos, que el etablecimiento de la circumciion entre ellos. - - y.

- - El

El érror proprio de los Eutychianos antiguos, modernos , comun à los Armenios, Jacobitas de Syria, à los Coptos de Egypto, y à los Ethiopes, confite en negar dos Naturalezas en Chrito: en defender, que defde fu union, las dos Nāturalezas no fon mas que una : que multiplicar Naturalezas, es multiplicar Perfonas, y fer Netoriano. -

Es cierto, que fe han aplicado fus Doctores à disfrazar el error. Por fertiles que fean todas las fectas hereticas en equivocos, ninguna fe ha valido de ellos con tanta frequencia, ni con tanto artificio, como la Eutychiana; pero à pefar de fus dobleces afectadas, muetra lo que fon, fu obtinacion en honrar a Diocoro como Santo, fu terquedad en condenar à San Leon Papa, y al Concilio de Calcedonia, y fu ceguedad en no admitir la expresion Catholica de dos naturalezas en Chrifto. - Sacchino, Jefuita, en la Hitoria de la Compañia de Jeus; Vansleb, Dominicano; y el Señor Simon en fu Hítoria Critica de la Creencia de los Chritianos de Levante, les imputan otros muchos errores, de los quales los Misioneros mejor informados los jutifican. El Señor Simon, Autor temerario, por no decir mas , dà con confianza fus conjeturas. Su autoridad, que decaece cada dia, no es yà fuficiente para probar un hecho. Vansleb; y los otros , cuyas relaciones ha compendizado Sacchino, han entendido mal los Libros de los Coptos, y han tomado por practicas contantes, abufos harto comunes; pero condenados por las Leyes Eclefiaticas de la fecta mima. - Guar

Guardan con vigôr los Jacobitas los Dogmas, y Santas Ceremonias, que defendemos contra los Protetantes. La preencia Real del Cuerpo de JefuChrito por las palabras de la Confagracion , y la adóracion de la Eucharitia: la devocion à la Madre de Dios, que llevan tan lexos como puede llevarfe: el Culto de los Santos: la veneracion de las Imagines: la necesidad de la confesion fecreta, y por menor ; como tambien el Purgatorio, fon articulos de fu creencia. Mezclan à ete ultimo muchas fabulas; pero han guardado lo efencial. Sus ayunos fon frequentes , y rigurofos, Creen, que los fiete Sacramentos fon intituidos por JefuChrito, y confervan la fubtancia de ellos. No tienen diputa con los Misioneros, fino fobre el vino que confagran ; porque toman unas: ubits fecas, ó pafas, que no etan tan fecas, y fon mas gruefas que las que fe comen en Europa, y las ponen en agua , hata que expuetas al Sol fe embeban bien luego las aprietan, y el jugo, que facan, quando etāyā repofado, les firve en lugar de vinoi Han mezclado en la pràctica de los Sacramentos otros abufos el mas confiderable , y peligrofo es la dilacion del Bautifmo. No bautizan à los muchachos hata palados quarenta dias, ni à las hembras hata palados ochenta, y no pocas veces lo dilatan mas tiempo. Nunca bautizan fuera de la Iglefia, y fila criatura età en peligro proximo de morir, pienan fuplir el Bautimo COIl C1CrtaSllntUlfaS. , Los que quiferen tener mas amplas noticias de los Coptos; las hallaràn en nue/tro /egundo Tomo,

CAR

[ocr errors]
[ocr errors]

CARTA

DEL PADRE SICA R D,

Misionero de la Compañia de

Jeus en Egypto. AL PADRE FLEURIAU, DE LA MISMA

Compañia. «... . . ... - o * - - . - r Reverendo Padre mio, - o «

s Cho dias hà que etoy de buelta del No Monte Synai, adonde fui en compañia de Don Andrès Scandar, Ary chiprete Maronita, Lector de la \so, lengua Arabiga en el Colegio de la Tr Sapiencia. Ha ido embiado ete Sabio por el Papa a copiar aqui algunos antiguos Manufcritos Arabigos, y para enriquecer el Colegio de la Sapiencia con las copias, que pudiefe faCar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Defde nuetra buelta al Cayro, me he aplicado à poner en orden las memorias, que no havia mas que boquexado en los parages mimos, y que no podia perfeccionar caminando. Hago todas las diligencias posibles para colocarlas de modo, que las pueda embiar à V. R. pero para no prefentarme (como dicen ) con las manos vacias, me valdre de la ocaion, que ahora fe me ofrece, de remitir à V, R, una corta, Relacion de mi viae * 3C.

[graphic]
[graphic]
« AnteriorContinuar »