Imágenes de página
PDF
ePub
[ocr errors]

eftà feparado del Mar por una lengua, ò lista de arena, que à lo mas tiene una legua de anchura,

No eftorva lo dicho, que tenga el Lago comunicacion con el Mar : y en efecto la tiene al Norte, por tres bocas, que fon la de Thine, que es la mas Oriental, llamada antiguamente, la Boca del Nilo Pelufiaco: la de Eummcfurrege, que fuè llamada Tanitica : y la de Dibe, ò Pefquiere antiguamente Mendefia. Ademàs de fu comunicacion con el Mar, cae el Nilo à fu Mediodia en el Lago por muchos conductos : y afsi por dos,ò tres mefes del año, durante el Otoño, en que crecen las aguas del Nilo, las del Lago Manzale fon dulces y los otros nueve mefes del año fon falobres, y femejantes à las del Mar: lo que no es de admirar, por eftàr los canales del Nilo fecos por entonces, ò con tan poca agua, que apenas cae una gota en el Lago.

No tienen todos licencia de pescar en èl : este derecho eftà arrendado, y fe cuentan dos mil pescadores. Paga cada uno por año quinientos medins, ò quarenta francos. El Agà faca esta cantidad, y dà fus cuentas al Bajà del Cayro. No es efto todo ; la tercera parte de la pesca fresca, y falada pertenece al Fifco, ò Teforo Real: y por las otras partes fe pagan ciertos derechos de aduana, de manera, que todo el tributo sube à ochenta bolfas por año, y por configuiente efte Lago folo dà quarenta mil efcudos por año al Gran Señor.

Estrañè vèr tantos Barcos fiempre empleados en la pefca del Lago Manzale, pues fe cuentan hafta mil. Es cierto, que los Barcos fon poca cofa, no teniendo mas de quatro brazadas de largo, y una de ancho: eftàn chatos por debaxo, y puntiagudos

por

por popa, y proa. Su modo de pefcar es particular, y divertido. Rodean los pefcadores un parage con una red larga de juncos, que afianzan en el Lago, para detener el pefcado: fe llaman eftos recintos Gabès: cada pefcador tiene uno, ò muchos Gabès, y fon otros tantos dominios, en que folo el proprietario puede pefcar.

Algunas veces pefcan folamente con una red redonda; pero antes de echarla, arrojan en el agua à diez paffos de sì una cuerda de dos brazadas, atando à uno de fus cavos una piedra grande, para que vaya al hondo, y un pedazo de madera al otro cavo, para que fobrenade, y luego lo cubren con la red. El pefcado que corre àzia lá piedra como à un cebo, que quiere tragar, fe halla cogido en la red. Notefe, que el Lago Manzale està lleno de Isletas, cubiertas de cañas, juncos, y malezas y alli llevan fu pefca quando la quieren "difponer, falar, y ahumar. La que pretenden vender frefca, la llevan à Damieta, y Lugares veci nos del Lago.

[ocr errors]

Las Islas, de qué acabo de hablar, fon muy divertidas por el gran numero de pajaros diferentes de rara hermofura, que vuelan folamente de una Isla à otra. El Pelicano, la Gallina Ciega, el Ganfo del Nilo con fus plumas doradas, el Anade cómun, el Anade de cabeza verde, la Cercela, el Ibis negro, y el negro, y blanco, el Cuervo Marino, pardo, y blanquizo, y el blanco con pico colorado, el Cavallero, la Cercereta, y las Grullas, fe hallan alli à millares.

[ocr errors]

Hay una pregunta en la Carta de V.md. que no me detendrà mucho y feguramente no ferà

obf

obfcura mi refpucfta hablando del veftido de los pefcadores. Eftan precisamente en calzones, y lo demàs del cuerpo del todo defnudo, por razon del calor excessivo del clyma. No fe halla en los tres Lagos, ni tanta cantidad, ni tan diferentes efpe-cies de pefcados, como quizà fe imaginarà V.md. Lo he examinado de cerca, y lo he averiguado lo mejor que me ha fido pofsible. Despues de varias diligencias, he hallado que toda la pesca fe reduce à fiete, ù ocho efpecies, que fon el Queiage, el Sordo, el Famal, el Geram, el Noqt, el Ka rous, el Bouri, por otro nombre el Mujol, y el Deli fin.

El Quiage es fin difputa el mejor de fus pefca dos, y es tan grande como el Sabalo, y verde àzia el hocico.El Sordo,y el Jamal fon mucho mas gruef fos , y fon muy buenos pefcados. El Geran, Karous, y el Noqt, el qual es todo manchado de diverfos colores, pueden paffar por buenos pefcados, y tie nen el gusto deliciofo, que las aguas del Lago dàn à toda su pefca. Los Delfines fon tan comu nés, y conocidos, que no tendrè, que decir à V.md. fino que fon aqui en tanta abundancia, que se puede decir, que hormiguean, principalmente àzia las bocas, que comunican con el Mar. No obftante los Mujoles fon aùn en mayor numero, que los Delfines: fon los peces dominantes del Lago, y fu abundancia es cafi increible.

Se falan los Mujoles, machos, y hembras, y fe fecan al Sol, ò al humo; pero tal vez fe vende fref co el macho; pero jamàs la hembra, porque al punto que la pefcan, la facan los huevos, y por no hallar compradores, fe vèn precifados à falarla, Tom VI Ff

Sa

Salan tambien el Queiage, y eftas dos espècies de pefcados hacen el comercio de los Egypcios, como tambien los huevos falados. Los llevan à Syria, Chipre, Conftantinopla, y proveen con tanta abundancia à todo el Egypto, que los Comerciantes. de Europa, que quifieren traer aquì Atùn, Esturion, ù otro pefcado falado, ciertamente no haIlarian fu cuenta.

No conozco en Egypto más pescado falado traido de fuera del Reyno, fino el Cauiar, que fe trae del Mar Negro, y fe vende à los Negociantes. de Damieta, y Rofeto por dinero de contado, y no en trueque. De aqui facarà V.md. que entienden poco de comercio, y que facan de ello poca utilidad. En efecto, no sè que traygan de Chipre mas. que algarrobas, laudano, y vino de Syria, algođòn, y tabaco: del Archipielago, efponjas; pero por el Mar Roxo traen otros Negociantes incienfo, ca+ fè, y telas de Indias..

Bien pudieran por el mifmo Mar Roxo, tener gran comercio de perlas, y muchas veces fe les ha propuesto; pero no es de fu gufto, y fi las traen, es fiempre en poca cantidad, y folamente la femilla de pérlas. Quando los Europeos les llevan ambar amarillo, y coral, los compran para tranfportarlos al Cayro, y de alli al Yemen, y à Ethiopia. En una palabra, no es facil decir, què comercio confiderable podrian hacer nueftros Negocian tés con los Egypcios, y menos. aun con los de Damieta, y Rofeto; porque fu vida frugal, y ninguna gala, los exime de las comunes necefsidades. Lo referido es quanto fe puede decir de fu comercio reglado en pefcados falados.

El

El pescado fresco es muy comun, y es el alimento ordinario de los que viven cerca de los Lagos. El calor del clyma no les dà arbitrio para transpor tarlo à Ciudades diftantes, como fe hace en Fran cia, porque fe corromperìa antes de llegar. El Cayro, que es una Ciudad tan hermofa, tan com merciante, y tan poblada, no faca provecho algu no de la pefca, que fe hace en los Eftanques de Manzale, Brullos, Beheire, Marefte, Corne, Meris, Cheib, ni en los dos Mares, Roxo, y Mediterraneo. Los vecinos de efta grande Ciudad nunca comen mas pefcado fresco, que el fe coge en el Nilo, el qual, hablando en general, ni tiene buen gufto, ni es de buena calidad. La madre de efte Rio es muy cenagofa: los peces fe alimentan del cieno, y confervan fu olor: entre otros el Bolti, que es una efpecie de Carpa, el Mujol,el Bayad, el Chalbe, la Raya, el Chilon, el Lebis, el Sabalo, que fon los principales peces del Nilo, huelen tanto al cieno, que folo el Pueblo los puede comer.

que

Bien pueden los ricos del Cayro reparar esta pèrdida, porque los provee el Nilo de quatro efpecies de peces de un gufto tan deliciofo, que les dedicaron Templos los antiguos Egypcios, y honraron algunas Ciudades con fu nombre. Se llaman Variola, Quechoue, Bunni, y Quarmaud. Llaman los Arabes à la Variola, Quecher,ò Lates: es de un tamaño pasmoso, y pela ciento, y aun doscientas libras. Mejor lo conocerà V.md. por el nombre AATOE, tan frequente en los Autores.

El Quechoue es tan grande como el Sabalo, y tiene el hozico puntiagudo. Es el Oxirinchus de los antiguos. El Bunni es bastante grande, y he visto Ff 2

al

« AnteriorContinuar »