Imágenes de páginas
PDF
EPUB

The black infernall Furies doen aflake:

Life from Sansfoy thou tookft, Sansloy fhall from

thee take."

XXXVII.

Therewith in hafte his helmet

gan unlace, Till Una cride, "O hold that heavie hand, Dear Sir, what ever that thou be in place: Enough is, that thy foe doth vanquifht ftand Now at thy mercy; mercy not withstand; For he is one the trueft Knight alive, Though conquered now he lye on lowly land; And, whileft him fortune favourd, fayre did thrive

In bloudy field; therefore of life him not de

prive."

XXXVIII.

Her piteous wordes might not abate his rage; But, rudely rending up his helmet, would

XXXVII. 1, Therewith in hafte his helmet gan unlace,] "Tis frequently mentioned in romance writers that, when the conquered falls, the conqueror unlaces the helmet of his adversary, and then cuts his throat.-See F. Q. ii. viii. 17, ii. viii. 52. And Berni, Orl. Innam. L. i. C. 3. ft. 72.

"Ferraù l'elmo tofto gli difaccia." UPTON. See alfo Hawes's Hift. of Graunde Amoure, 1554, Sign. Y. iii. "Adowne I came, and did then vnlace

"His feuenth helmet." TODD.

XXXVII. 4. Enough is, that thy foe doth vanquisht ftand] See how Spenfer ufes the word ftand here, though the foe lies lowly on ground to ftand (as vai and stare) fignifies to continue, to remain, to be, &c. without any reference to the posture. Thus Milton, Par. Loft, B. xi. 1.

"Thus they, in lowlieft plight, repentant flood
Praying." UPTON.

[ocr errors]
[ocr errors]

Have flayne him ftreight: but when he fees

his age,

And hoarie head of Archimago old,

His hafty hand he doth amafed hold,
And, halfe afhamed, wondred at the fight:
For that old man well knew he, though un-
told,

In charmes and magick to have wondrous

might;

Ne ever wont in field, ne in round lifts, to fight:

XXXIX.

And faid, "Why Archimago, luckleffe fyre, What doe I fee? what hard mishap is this, That hath thee hether brought to taste mine

[blocks in formation]

Or thine the fault, or mine the error is,
Inftead of foe to wound my friend amis ?"
He answered nought, but in a traunce ftill lay,
And on thofe guilefull dazed eyes of his

XXXVIII. 6. at the fight:] So I read, from the first edition, with Upton and others. Church reads "at that fight;" which, he fays, is corrected from the Errata. But the word the is corrected only once in the lift of Errata belonging to the page, in which this ftanza occurs; and it relates, I apprehend, not to this line, but to the following; "For that old man ;" which in the original editions is mifprinted, "For the old man." TODD.

XXXVIII. 8. In charmes and magick &c.] It therefore feems inconfiftent with Archimago's skill not to have prevented the prefent difcovery and defeat. TODD.

XXXVIII.9. Ne ever wont in field, ne in round lifts, to fight.] 'In field, in open battle: in round lifts, in lifts encompaffed all around, Gall. champ clos. UPTON.

The cloude of death did fit; which doen

away,

He left him lying fo, ne would no lenger stay :

XL.

But to the Virgin comes; who all this while
Amafed ftands, herselfe so mockt to see
By him, who has the guerdon of his guile,
For fo misfeigning her true Knight to bee:
Yet is the now in more perplexitie,

Left in the hand of that fame Paynim bold, From whom her booteth not at all to flie: Who, by her cleanly garment catching hold, Her from her palfrey pluckt, her visage to behold.

XLI.

But her fiers fervant, full of kingly aw
And high difdaine, whenas his foveraine Dame
So rudely handled by her foe he faw,
With gaping iawes full greedy at him came,
And, ramping on his fhield, did weene the
fame

Have reft away with his fharp rending clawes:
But he was ftout, and luft did now inflame

XLI. 2. And high difdaine,] The alto fdegno of the Italians, as Mr. Thyer long fince obferved. Perhaps few remarkable phrases are more frequent than this, in ancient English poetry. Spenfer had already adopted it, i. i. 19. Harington thus translates his original, Orl. Fur. B. xiv. ft. 40. But Spenfer is followed by Sylvester, Du Bart. 1621, p. 1129, by Milton, Par. Loft, B. i. 98, and by P. Fletcher, Purp. Ifand, 1633, C. xii. 64. TODD.

His corage more, that from his griping pawes He hath his fhield redeemd; and forth his fwerd he drawes.

XLII.

O then, too weake and feeble was the forfe
Of falvage beaft, his puiffance to withstand!
For he was ftrong, and of fo mightie corse, .
As ever wielded speare in warlike hand;

And feates of armes did wifely understand.
Eftfoones he perced through his chaufed cheft
With thrilling point of deadly yron brand,
And launcht his lordly hart: with death
oppreft

He ror'd aloud, whiles life forfooke his ftub-
borne breft.

XLIII.

Who now is left to keepe the forlorne Maid
From raging spoile of lawleffe victors will?
Her faithfull gard remov'd; her hope difmaid;
Her felfe a yielded pray to fave or spill!
lord of the field, his pride to fill,

He

now,

XLII. 7.

yron brand,] Sword. See Mr.

Upton's note, F. Q. iv. iii. 25. TODD.

XLIII. 4. Her felfe a yielded pray to fave or fpill!] She was at the victor's mercy (a yielded prey) who had it now in his power to fave her, or to deftroy her. Our poet ufes Chaucer's words, Clerk of Ox. Tale. 1533.

66

'My Child and I, with heartie obeifance,

"Ben your owne alle, and ye may fave or spille.”

And in the Legende of Ariadne, v. 50.

"And of his childe he must a prefente make

"To Minos, for to fave him or to Spill." UPTON.

With foule reproches and difdaineful spight Her vildly entertaines; and, will or nill, Beares her away upon his courfer light: Her prayers nought prevaile; his rage is more of might.

XLIV.

And all the way, with great lamenting paine,
And piteous plaintes, fhe filleth his dull eares,
That ftony hart could riven have in twaine ;
And all the way fhe wetts with flowing teares;
But he, enrag'd with rancor, nothing heares.
Her fervile beast yet would not leave her so,
But follows her far off, ne ought he feares
To be partaker of her wandring woe.
More mild in beaftly kind, then that her beaftly
foe.

XLIII. 7.

will or nill,] Nolens volens. Nill, will not; contracted from ne will. So, in F. Q. iv. vii. 16, "willed or nilled." See alfo F. Q. i. ix. 15, ii. vii. 33, iii. xi. 14. And Pierce Plowman, fol. xxxiii. “ Will thou or nilt thou, we wyll have our wyl." Again, fol. cxii. " Wyl he nyll he." Our ancestors, fays Verftegan, ufed fundry negative abbreviations, as, il, to be unwilling; nift, wift not; nold, would not. And Somner, Nillan, nolle, to nill or be unwilling; Chaucer has nil for ne will or will not. UPTON.

« AnteriorContinuar »