Island of Shattered Dreams

Portada
Huia Publishers, 2007 M09 1 - 175 páginas
Finally in English, Island of Shattered Dreams is the first ever novel by an indigenous Tahitian writer. In a lyrical and immensely moving style, this book combines a family saga and a doomed love story, set against the background of French Polynesia in the period leading up to the first nuclear tests. The text is highly critical of the French government, and as a result its publication in Tahiti was polarising.

Dentro del libro

Contenido

Sección 1
Sección 2
Sección 3
Sección 4
Sección 5
Sección 6
Sección 7
Sección 8
Sección 10
Sección 11
Sección 12
Sección 13
Sección 14
Sección 15
Sección 16
Sección 17

Sección 9

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Acerca del autor (2007)

The author

Chantal Spitz is the best-known of Tahiti’s indigenous writers and the author of two novels and a collection of essays. She is a founding member of the literary review Littéramā’ohi, of which she is currently editor.

The translator

Jean Anderson is Programme Director for French at Victoria University of Wellington. She has co-translated into French works by several New Zealand writers including Patricia Grace and Janet Frame.

Información bibliográfica