The works of the English poets. With prefaces, biographical and critical, by S. Johnson, Volumen211790 |
Términos y frases comunes
Achilles Æneid againſt Ajax arms Atrides bear becauſe beſt blood boaſt breaft caft Calchas caufe cauſe Ceyx Cinyras cloſe command cry'd death defire difdain Engliſh Ev'n expreffions eyes facred fafely faid fair fame fate fear feas fecret fecure feek feems fenfe fent fhades fhall fhore fhun fide fight fill'd fince fire firft firſt flain flame fleep fome foon foul ftill ftreams fubject fuch fuit fword Gods Grecian hand heaven Hector himſelf huſband Iphis Jove juft king laft laſt leaſt lefs loft Lucretius maid moſt muſt myſelf numbers nymph o'er Ovid paffion Pindar Pirithous pleafing pleaſe pleaſure Poet praiſe prayer prefent Priam prieſt purſue rage reafon reft rifing ſeems ſhall ſhe ſhip ſhore ſhould ſkies ſpeak ſpoke ſtay ſtill ſtood thee thefe THEOCRITUS theſe thofe thoſe thou thought tranflate Trojan Troy verfe Virgil whofe Whoſe wife wiſhes words
Pasajes populares
Página 321 - Happy the man, and happy he alone, He, who can call to-day his own : He who, secure within, can say, To-morrow do thy worst, for I have lived today.
Página 170 - Nor must we understand the language only of the poet, but his particular turn of thoughts and expression, which are the characters that distinguish, and as it were individuate, him from all other writers. When we are come thus far, it is time to look into ourselves ; to conform our genius to his, to give his thought either the same turn, if our tongue will bear it, or if not, to vary but the dress, not to alter or destroy the substance.
Página 54 - The covetous worldling in his anxious mind Thinks only on the wealth he left behind. All C'eyx his Alcyone employs, For her he grieves, yet in her absence joys...
Página 166 - That servile path thou nobly dost decline Of tracing word by word, and line by line : A new and nobler way thou dost pursue, To make translations, and translators too : They but preserve the ashes, thou the flame, True to his sense, but truer to his fame.
Página 153 - em twinkling up in air. Take not away the life you cannot give, For all things have an equal right to live. Kill noxious creatures, where 'tis sin to save ; This only just prerogative we have: But nourish life with vegetable food, And shun the sacrilegious taste of blood.
Página 137 - I, who these mysterious truths declare, Was once Euphorbus in the Trojan war; My name, and lineage I remember well, And how in fight by Sparta's king I fell. In Argive Juno's fane I late beheld My buckler hung on high, and own'd my former shield.
Página 273 - What English readers unacquainted with Greek or Latin, will believe me, or any other man, when we commend those authors, and confess we derive all that is pardonable in us from their fountains, if they take those to be the same poets, whom our Ogilbys have translated?
Página 17 - One goose they had ('twas all they could allow) A wakeful sentry, and on duty now, Whom to the Gods for sacrifice they vow : Her, with malicious zeal, the couple view'd ; She ran for life, and limping they...
Página 91 - O shame, a nation conquer'd by a man! A woman-man! yet more a man is he, Than all our race; and what he was, are we. Now, what avail our nerves? th...
Página 322 - What is't to me, Who never sail in her unfaithful sea, If storms arise, and clouds grow black ; , If the mast split, and threaten wreck ? Then let the greedy merchant fear For his ill-gotten gain ; And pray to gods that will not hear, While the debating winds and billows bear His wealth into the main.