Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
affection already appeared approach arms arrived Arsace asked assistance beauty become began body bring brought Calasiris called carried cause Chariclea Chloe Cnemon command considered continued Daphnis daughter death desire embraced endeavoured enemy escape eyes father favour fear feelings fire fortune gave give goats gods going Greek ground hand head hear heard hope Hydaspes immediately kind king kiss land leave length Leucippe light lives look lover maiden manner marriage matter means mind nature night observed offer once passed passion perhaps Persians person pipe pirates prepared present preserved proceeded promised received remained replied rest returned seemed seen sent side sight slave soon Sostratus speak suffer taken tears temple Theagenes thing thought took turned vessel whole wish woman wound young youth
Página 410 - Took once a pliant hour, and found good means To draw from her a prayer of earnest heart That I would all my pilgrimage dilate, Whereof by parcels she had something heard, But not intentively.
Página 162 - Fie, fie upon her! There's language in her eye, her cheek, her lip, Nay, her foot speaks ; her wanton spirits look out At every joint and motive of her body.
Página 436 - Give me my Romeo, and when he shall die, Take him and cut him out in little stars, And he will make the face of heaven so fine, That all the world will be in love with night, And pay no worship to the garish Sun.
Página 410 - twas wondrous pitiful : She wish'd she had not heard it ; yet she wish'd That heaven had made her such a man : she thank'd me; And bade me, if I had a friend that lov'd her, I should but teach him how to tell my story, And that would woo her. Upon this hint I spake"; She lov'd me for the dangers I had pass'd, And I lov'd her, that she did pity them.
Página 377 - Drink to me only with thine eyes, And I will pledge with mine; Or leave a kiss but in the cup And I'll not look for wine. The thirst that from the soul doth rise Doth ask a drink divine; But might I of Jove's nectar sup, I would not change for thine.
Página 454 - Hope springs eternal in the human breast; Man never Is, but always To be blest; The soul, uneasy and confined from home, Rests and expatiates in a life to come.
Página 34 - Twere now to be most happy, for I fear My soul hath her content so absolute That not another comfort like to this Succeeds in unknown fate.
Página 142 - I may scape, I will preserve myself: and am bethought To take the basest and most poorest shape, That ever penury, in contempt of man, Brought near to beast...