LATUS SALVATORIS. HERE is an everlasting home, come The Saviour's side. It was a cleft of matchless love, Hail! Rock of Ages, pierced for me, Hope, peace, and heaven, are all in Thee, There issued forth the double flood, The sin-atoning tide, In streams of water and of blood, There is the only Fount of Bliss, In joy and sorrow tried; No refuge for the heart like this,- Thither the Church, through all her days, And celebrates with ceaseless praise THE CROSS AND THE HEART. At Sorrento, Italy, is a curious poetical inscription engraved on a slab of marble in the outer wall of a church. It begins and ends alternately with the Italian words for Cross and Heart. The following is as near as possible to a literal translation. ROSS, most adored! to thee I give my heart; Heart I have not, except to love the cross. Cross, thou hast won my wayward, alien heart; Heart, thou hast owned the triumph of the cross. Cross! tree of life! to thee I nail my heart; Heart cannot live that lives not on the cross. Cross, be thy blood the cleansing of my heart; Heart, be thy blood an offering to the cross. Cross, thou shalt have the homage of my heart; Heart, thou shalt be the temple of the cross. Cross, blest is he who yields to thee his heart; THE BREAD THAT COMETH DOWN FROM HEAVEN. HE sun is sinking in the west; Gleams of the full-orbed Paschal moon On the calm waters shine. The Galilean waters hushed In eventide are still; Yet crowds of weary wanderers wait Upon its lonely hill. Pilgrims they are, for Sion bound, They sit upon the grassy turf, Christ holds the food, which in His hand, |