Imágenes de página
PDF
ePub

5 monias de eftos Chriftianos: que no tuvieron di ,ficultad en alterar, y corregir fus Miffales : que la reformacion hecha por los Mifsioneros en la creen, cia, y ceremonias de eftos Pueblos, fueron he, chas fin razon,y con poco juicio. Son palabras del mifmo Autor critico. Se le podria preguntar, en ; què funda lo que dice, y què pruebas tiene ? por, que ninguna produce; fi ha vifto los Libros de los Thomeenfes antes, y defpues de fu correc', cion y fi los carèo entre sì ? Si reftablecer el ufo 's de los Sacramentos cafi abolido, prefcrivir fu legitima materia, y forma, es introducir novedad ? Si fubftituir verdadero pan en lugar de muñuelos ca ', lientes, y vino de uvas en lugar del que fe faca de la palma, por materia de la Euchariftia, es • obrar con poco juicio? Si abolir la coftumbre de excomulgar al Papa San Leon, hacer commemoracion de muchos Herefiarcas, como de Santos, , prohibir à los que no tienen caracter, que impongan las manos en la confagracion de los Obispos, , y en la ordenacion de los Sacerdotes, y afsi de ', otras muchas cofas, es hacer mudanzas fin mo, tivo, y fin razon? En fin, fi quitar de fus Miffales errores grofferos, y la Heregia Neftoriana en ter,minos formales, es echarlos à perder? No ha , havido empreffa tan gloriofa, y tan dificil, executada con tanta conftancia,y acierto, como la reformacion de la Iglefia de los Thomenfes.Los Obispos de Indias en los Concilios de Goa, y el Arzobispo de Goa en el de Diamper,assistidos de los mas habiles Theologos (porque los hay en las Ordenes Religiofas en Indias, tan fabios como en Europa) examinaron con madurèz la creencia Neftoriana y

la

, lo que tuvieron por conveniente reformar, fe , guramente merecia fer condenado.

[ocr errors]

,

[ocr errors]

Acaba la Mission de Madurè de perder en el ; Padre Martin uno de fus mas antiguos Missionċ, ros. Havràn leido Vs.Rs. con gufto muchas Car tas fuyas en esta Obra, y tengo que comunicarles , otra del mismo Padre. Vino à Francia à negocios de la Mission, y pafsò à Roma : fe hallò allì quan do fe equipaban las Galeras del Papa en Civita Vechia para focorrer à Corfu. Haviendo fu Santidad encargado à los Jefuìtas, que hicieffen Miffion en las Galeras, el Padre Martin, aunque enfermo, fe ofreciò à partir el trabajo con los otros Missioneros. Eligiò para si el Hofpital de los Forzados, y fe empleò en fervicio de los defdicha, dos con tan rara caridad, que informado el Santo Padre, hizo el elogio de fu zelo. Bolviò à Roma,. , para afsiftir à la Beatificacion de San Juan Fran-. cifco Regis, y diftinguiendole entre todos fu Santidad, le mostrò públicamente quan contento efta, ba de lo que havia trabajado en Civita Vechia, y le diò orden de bolver allà fin dilacion, para per, feccionar la obra, que havia comenzado. Bolviò , en efecto, y fin medida alguna fe entregò à los exceffos de fu zelo en un Lagar, que havian hecho , muy contagiofo los tabardillos, y calenturas ma, lignas. Siendo de una conftitucion robusta, no pudo refiftir à tantas fatigas, ni à la malignidad de un ,ayre apeftado. Le obligò una fiebre peftilencila à bolver à Roma para ponerse en cura, y muriò , poco defpues de fu llegada, lleno de confuelo, y de meritos. Tuvo la fortuna de recibir antes de fu muerte la bendicion Apotolica, que le embiò fu • San

,

,

و

, Santidad. Tres dias antes de fumuerte le halla , ron los Medicos fin calentura, y le creyeron fuera de peligro. Solo el Padre era de otro parecer, , y fe cree, que Dios le revelò fu cercana muerte. , Tres dias, dixo el Padre à una perfona de confianza, me faltan para purgar mis pecados: yà ef, toy difpuesto à comparecer delante de mi Soberano Juez. Toda mi confianza confifte en fu infinita mifericordia. Declarò al mifmo confidente, , que havia veinte y cinco años, que pedia à Dios dos gracias, la de morir por la falvacion de las la de recibir los ultimos Sacramentos. Le fueron concedidas: bien que no perdiò la vida , à mano de los Barbaros, porque muriò victima de fu caridad.

[ocr errors]

و

almas

[ocr errors]

y

,Eftaba el P. Martin dotado de todos los talentos proprios de un Apoftol: una complexion robusta, y activa:un exterior modefto, y recogido: un genio excelente : mucha habilidad en la Theologìa, y Mathematicas: una memoria feliz para aprender muchas lenguas, eran en parte fu caracter. Sin hablar de las Lenguas fabias, poffeìa la Turca, la Perfa, la Arabe, Portuguefa, y la que fe habla , en Madurè. En fin, unia un valor intrèpido en los , mayores peligros à un ardiente zelo de la falva, cion de las almas. Un folo caso lo darà bien à , conocer. El Navio que le llevò à Indias,con otros cinco Jefuitas, fuè acometido de la mas terrible. , tempeftad. Todos estaban confternados, fiendo fus femblantes un vivo retrato del fufto de una muerte cercana. Solo el Padre Martin estaba soffegado en tanta afliccion, y animaba à fus Compañeros: Buen animo, Padres mios, les decia: està

[ocr errors]

?

Dios

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

V.

Dios contento con nueftra buena voluntad, Si quiere que aqui acabemos el facrificio de nuef, tras vidas, por què no lo hemos de eftàr nofotros?

[ocr errors]

Otra pèrdida grande ha tenido la Mission de , las Indias, y fuè llorada aun de los Idolatras. Muriò el dia 11. de Junio de 1715. el Iluftrifsimo , Laynez, Obifpo de Meliapor, antiguo Mifsionero , de Madurè, en el octavo año de fu Obifpado. Juntaba efte Prelado en fu perfona todas las virtudes Religiofas, y Epifcopales. Havia entrado de , edad de quince años en la Compañia, y conservò , en ella hafta el ultimo fufpiro la inocencia de , coftumbres, que en tan tierna edad havia traido , à la Religion. Era fumamente delicado de conciencia, y muy dado à la oracion. Empleaba en , ella cada dia el tiempo prefcrito à los Eclesiasti, cos, y añadia otras muchas horas. Su amor à la , pobreza le privaba de las cofas mas neceffarias, , y diftribuìa entre los pobres cafi todo lo que fe le daba para mantener fu Dignidad. Siendo Obif po, y andando continuamente vifitando fu Obif, pado, nunca dexò de guardar la abftinencia rigurofa de los Mifsioneros de Madurè. Cinquenta mil Infieles bautizados de fu mano, muchos mas confirmados, todas las Provincias, defde el Cabo , de Comorin hafta los confines de la China, visitadas, fon pruebas feguras de fu zelo, y paftoral vigilancia. Acababa de vifitar las Iglefias del Rey, no de Bengala, y fe havia retirado à nueftra Cafa para hacer los Exercicios, quando fuè acometido de fu ultima enfermedad. Fuè enterrado en , nueftra Iglesia; y un increible concurfo de Pueblo, Tom VIII. ་་

[ocr errors]

,

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

, сод

, con fus lagrimas, y fufpiros, hizo fu funebre elogio.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

,

[ocr errors]
[ocr errors]

و

,

Se leeràn con gufto las dos Cartas del Padre De Entrecolles fobre los materiales, y modo de fabricar la bella Porcelana de la China, tan estimada en todos los Paifes del mundo: què fabemos fi algun curiofo habil querrà, à fuerza de experiencias, imitarla, ò por lo menos perfeccionar el vidriado, y loza de Efpaña : lo que ferìa de grande utilidad, è impediria la extraccion de quantiofas fumas de dinero.

La Carta del Padre Bouchet nos prefenta un paralelo completo entre la doctrina de los Indios,y la opinion de los Pythagoricos, y Platonicos fobre la Metempsycofis, ò tranfmigracion de las almas. Es , de eftrañar, que un fyftema tan abfurdo, y extravagante, haya fido adoptado por tantas, y tan di, ferentes Naciones; pero no tenemos que admirar, , que haviendola adoptado, defiendan una opinion , tan abfurda con las Fabulas mas grofferas, y mas. , defconcertadas.

و

و

fon

Qualquiera que oyere à los Bramenes, que los fabios de las Indias, dàr sèriamente tan ridiculas imaginaciones, por pruebas ciertas de efte , dogma de fu Theologia, ferìa muy inclinado à , creer, que los Maeftros, y los Difcipulos estàn del todo faltos de juicio, y de inteligencia; pero fi confideramos, , que los primeros Genios del Paganifino, como Pythagoras, Platon, y muchos otros, , cuyas obras fon la admiracion de los figlos, han dado en los mismos errores, y extravagancias, fehara mas jufticia à los pobres Indios, y fe concluira folamente, que el entendimiento humano,

[ocr errors]
[ocr errors]

, por

« AnteriorContinuar »